The Catholic's manual of instructions and devotions1867 |
Z wnętrza książki
Wyniki 1 - 5 z 29
Strona 15
... quæ- sumus , Domine , menti- bus nostris infunde ; ut qui , Angelo nuntiante , Christi Filii tui incar- nationem cognovimus , per passionem ejus et crucem , ad tionis gloriam perdu- camur . Per eumdem Christum Dominum nostrum . Amen ...
... quæ- sumus , Domine , menti- bus nostris infunde ; ut qui , Angelo nuntiante , Christi Filii tui incar- nationem cognovimus , per passionem ejus et crucem , ad tionis gloriam perdu- camur . Per eumdem Christum Dominum nostrum . Amen ...
Strona 16
... quæ- sumus Domino , men- tibus nostris infunde : ut qui , Angelo nun- tiante , Christi Filii tui incarnationem cogno- THE Angel of the Lord declared Mary ; unto And she conceived of the Holy Ghost . Hail Mary , & c . Behold the hand ...
... quæ- sumus Domino , men- tibus nostris infunde : ut qui , Angelo nun- tiante , Christi Filii tui incarnationem cogno- THE Angel of the Lord declared Mary ; unto And she conceived of the Holy Ghost . Hail Mary , & c . Behold the hand ...
Strona 109
... quæ- sumus , Domine , ini- quitates nostras : ut ad Sancta Sanctorum pu- ris mereamur mentibus introire . Per Christ- um Dominum nos- trum . Amen . Deinde inclinatus dicit . ORAMUS te , Domine , per merita Sanctorum tuorum , quorum reli ...
... quæ- sumus , Domine , ini- quitates nostras : ut ad Sancta Sanctorum pu- ris mereamur mentibus introire . Per Christ- um Dominum nos- trum . Amen . Deinde inclinatus dicit . ORAMUS te , Domine , per merita Sanctorum tuorum , quorum reli ...
Strona 116
... In Festis B. Mariæ ex- cepto Festo Purifica- tionis . * Et te in N. Beatæ Mariæ semper Virginis collaudare , benedicere , et prædicare . Quæ et Unigenitum tuum Sancti Spiritus obum- bratione concepit , et 116 THE ORDINARY OF THE MASS .
... In Festis B. Mariæ ex- cepto Festo Purifica- tionis . * Et te in N. Beatæ Mariæ semper Virginis collaudare , benedicere , et prædicare . Quæ et Unigenitum tuum Sancti Spiritus obum- bratione concepit , et 116 THE ORDINARY OF THE MASS .
Strona 117
... quæ tibi offerimus pro Ec- clesia tua sancta Catho- lica , quam pacificare , custodire , adunare , et regere digneris toto or- be terrarum ; una cum famulo tuo Papa nos- tro N. et Antistite nos- tro N. et omnibus or- thodoxis atque ...
... quæ tibi offerimus pro Ec- clesia tua sancta Catho- lica , quam pacificare , custodire , adunare , et regere digneris toto or- be terrarum ; una cum famulo tuo Papa nos- tro N. et Antistite nos- tro N. et omnibus or- thodoxis atque ...
Kluczowe wyrazy i wyrażenia
æter Agnus Dei Alleluia Almighty altar Amen Angels Apostles beseech thee Blessed Sacrament Blessed Virgin Mary blood charity Christ our Lord Christum Church cœli Communion confess Confiteor contrition cross death Deum Deus Domine ejus enemies eternal exaudi faithful Father Feasts Gloria Patri glory graciously hear grant Hail Mary hath Heart of Jesus Heart of Mary heaven Holy Ghost honour humble Jesus Christ Kyrie eleison Lamb of God LET US PRAY Lord have mercy Lord Jesus Christ love thee meam meum Miserere mortal sin Mother nostrum omnes OREMUS passion Pater Plenary Indulgence PRAYER Priest Psalm quæ Quia receive Redeemer Sacred Heart sæcula Saints salvation sancti Saviour semper sicut sinner sins soul of thy spiritu sufferings Sunday takest thine thou didst thou hast thy divine thy grace thy holy thy mercy thy servant tibi tion tuæ tuam tuum unto Virgo vouchsafe ye holy
Popularne fragmenty
Strona 3 - CREED. I believe in God the Father Almighty, Creator of heaven and earth. And in Jesus Christ, His only Son, our Lord...
Strona 4 - I confess to Almighty God, to blessed Mary ever Virgin, to blessed Michael the Archangel, to blessed John the Baptist, to the Holy Apostles Peter and Paul, and to all the Saints, that I have sinned exceedingly in thought, word and deed, through my fault, through my fault, through my most grievous fault.
Strona 242 - Now when the apostles which were at Jerusalem heard that Samaria had received the word of God, they sent unto them Peter and John...
Strona 15 - That we may be made worthy of the promises of Christ. Let us pray: Pour forth, we beseech thee, O Lord, thy grace into our hearts; that we, to whom the Incarnation of Christ, thy Son, was made known by the message of an angel, may by his Passion and Cross be brought to the glory of his Resurrection. Through the same Christ, our Lord. Amen.
Strona 84 - I confess to Almighty God, to Blessed Mary ever virgin, to blessed Michael the Archangel, to blessed John the Baptist, to the holy Apostles Peter and Paul, to all the saints, and to you, father: that I have sinned exceedingly in thought, word, and deed : through my fault, through my fault, through my most grievous fault.
Strona 3 - Hail Mary, full of grace. The Lord is with thee. Blessed art thou among women. And blessed is the fruit of thy womb, Jesus. Holy Mary, Mother of God. Pray for us sinners, now and at the hour of our death. Amen.
Strona 341 - Os habent, et non loquentur : * oculos habent, et non videbunt, Aures habent, et non audient : * nares habent, et non odorabunt. Manus habent, et non palpabunt, pedes habent, et non ambulabunt : * non clamabunt in gutture suo. Similes illis fiant qui faciunt ea : * et omnes qui confidunt in eis.
Strona 121 - Heaven and earth are full of the majesty of thy glory. The glorious company of the apostles praise thee. The goodly fellowship of the prophets praise thee. The noble army of martyrs praise thee. The holy Church throughout all the world doth acknowledge thee: the Father of an infinite majesty; thine honourable, true and only Son; also the Holy Ghost the Comforter.
Strona 69 - Soul of Christ, sanctify me. Body of Christ, save me. Blood of Christ, inebriate me. Water from the side of Christ, wash me. Passion of Christ, strengthen me.
Strona 103 - There was a man sent from God, whose name was John. This man came for a witness, to give testimony of the light, that all men might believe through him.