The Catholic's manual of instructions and devotions1867 |
Z wnętrza książki
Wyniki 1 - 5 z 24
Strona 106
... meam . R. Et clamor meus ad te veniat . V. Dominus vobis- cum . R. Et cum spiritu tuo . OREMUS . EXAUDI nos , Domi- ne sancte , Pater omni- potens , æterne Deus : Ry . And grant us thy salvation . V. O Lord , hear my prayer . Ry . And ...
... meam . R. Et clamor meus ad te veniat . V. Dominus vobis- cum . R. Et cum spiritu tuo . OREMUS . EXAUDI nos , Domi- ne sancte , Pater omni- potens , æterne Deus : Ry . And grant us thy salvation . V. O Lord , hear my prayer . Ry . And ...
Strona 108
... meam . Psalm XLII . JUDICA me Deus , et discerne causam me- am de gente non sanc- ta : ab homine iniquo et doloso erue me . M. Quia tu es Deus , fortitudo mea : quare me repulisti ? et quare tristis incedo , dum af- fligit me inimicus ...
... meam . Psalm XLII . JUDICA me Deus , et discerne causam me- am de gente non sanc- ta : ab homine iniquo et doloso erue me . M. Quia tu es Deus , fortitudo mea : quare me repulisti ? et quare tristis incedo , dum af- fligit me inimicus ...
Strona 109
... meam . M. Et clamor meus ad te veniat . S. Dominus vobis- cum . M. Et cum spiritu tuo . Sacerdos , ascendens ad altare , dicit secreto . AUFER a nobis , quæ- sumus , Domine , ini- quitates nostras : ut ad Sancta Sanctorum pu- ris ...
... meam . M. Et clamor meus ad te veniat . S. Dominus vobis- cum . M. Et cum spiritu tuo . Sacerdos , ascendens ad altare , dicit secreto . AUFER a nobis , quæ- sumus , Domine , ini- quitates nostras : ut ad Sancta Sanctorum pu- ris ...
Strona 113
... meam : et cum viris san- guinum vitam meam . In quorum manibus iniquitates sunt : dex- tera eorum repleta est muneribus . Ego autem in inno- centia mea ingressus sum redime me , et miserere mei . Pes meus stetit in : directo in ...
... meam : et cum viris san- guinum vitam meam . In quorum manibus iniquitates sunt : dex- tera eorum repleta est muneribus . Ego autem in inno- centia mea ingressus sum redime me , et miserere mei . Pes meus stetit in : directo in ...
Strona 122
... meam do vobis , ne respicias pec- cata mea , sed fidem Ecclesiæ tuæ ; eamque secundum voluntatem tuam pacificare et co- adunare digneris ; qui vivis et regnas Deus , per omnia sæcula sæ- culorum . Amen . In Missis Defuncto- rum non ...
... meam do vobis , ne respicias pec- cata mea , sed fidem Ecclesiæ tuæ ; eamque secundum voluntatem tuam pacificare et co- adunare digneris ; qui vivis et regnas Deus , per omnia sæcula sæ- culorum . Amen . In Missis Defuncto- rum non ...
Kluczowe wyrazy i wyrażenia
æter Agnus Dei Alleluia Almighty altar Amen Angels Apostles beseech thee Blessed Sacrament Blessed Virgin Mary blood charity Christ our Lord Christum Church cœli Communion confess Confiteor contrition cross death Deum Deus Domine ejus enemies eternal exaudi faithful Father Feasts Gloria Patri glory graciously hear grant Hail Mary hath Heart of Jesus Heart of Mary heaven Holy Ghost honour humble Jesus Christ Kyrie eleison Lamb of God LET US PRAY Lord have mercy Lord Jesus Christ love thee meam meum Miserere mortal sin Mother nostrum omnes OREMUS passion Pater Plenary Indulgence PRAYER Priest Psalm quæ Quia receive Redeemer Sacred Heart sæcula Saints salvation sancti Saviour semper sicut sinner sins soul of thy spiritu sufferings Sunday takest thine thou didst thou hast thy divine thy grace thy holy thy mercy thy servant tibi tion tuæ tuam tuum unto Virgo vouchsafe ye holy
Popularne fragmenty
Strona 3 - CREED. I believe in God the Father Almighty, Creator of heaven and earth. And in Jesus Christ, His only Son, our Lord...
Strona 4 - I confess to Almighty God, to blessed Mary ever Virgin, to blessed Michael the Archangel, to blessed John the Baptist, to the Holy Apostles Peter and Paul, and to all the Saints, that I have sinned exceedingly in thought, word and deed, through my fault, through my fault, through my most grievous fault.
Strona 242 - Now when the apostles which were at Jerusalem heard that Samaria had received the word of God, they sent unto them Peter and John...
Strona 15 - That we may be made worthy of the promises of Christ. Let us pray: Pour forth, we beseech thee, O Lord, thy grace into our hearts; that we, to whom the Incarnation of Christ, thy Son, was made known by the message of an angel, may by his Passion and Cross be brought to the glory of his Resurrection. Through the same Christ, our Lord. Amen.
Strona 84 - I confess to Almighty God, to Blessed Mary ever virgin, to blessed Michael the Archangel, to blessed John the Baptist, to the holy Apostles Peter and Paul, to all the saints, and to you, father: that I have sinned exceedingly in thought, word, and deed : through my fault, through my fault, through my most grievous fault.
Strona 3 - Hail Mary, full of grace. The Lord is with thee. Blessed art thou among women. And blessed is the fruit of thy womb, Jesus. Holy Mary, Mother of God. Pray for us sinners, now and at the hour of our death. Amen.
Strona 341 - Os habent, et non loquentur : * oculos habent, et non videbunt, Aures habent, et non audient : * nares habent, et non odorabunt. Manus habent, et non palpabunt, pedes habent, et non ambulabunt : * non clamabunt in gutture suo. Similes illis fiant qui faciunt ea : * et omnes qui confidunt in eis.
Strona 121 - Heaven and earth are full of the majesty of thy glory. The glorious company of the apostles praise thee. The goodly fellowship of the prophets praise thee. The noble army of martyrs praise thee. The holy Church throughout all the world doth acknowledge thee: the Father of an infinite majesty; thine honourable, true and only Son; also the Holy Ghost the Comforter.
Strona 69 - Soul of Christ, sanctify me. Body of Christ, save me. Blood of Christ, inebriate me. Water from the side of Christ, wash me. Passion of Christ, strengthen me.
Strona 103 - There was a man sent from God, whose name was John. This man came for a witness, to give testimony of the light, that all men might believe through him.