Discursos leídos ante la Real Academia Espãnola, en la recepción pública de E. de Saavedra, el día 14 de mayo de 1863

Przednia okładka

Z wnętrza książki

Wybrane strony

Spis treści

Kluczowe wyrazy i wyrażenia

Popularne fragmenty

Strona 15 - Humano capiti cervicem pictor equinam Jungere si velit, et varias inducere plumas Undique collatis membris, ut turpiter atrum Desinat in piscem, mulier Formosa superne ; Spectatum admissi risum teneatis, amici...
Strona 66 - Turbáronse los grandes, los robustos rindiéronse temblando y desmayaron; y tú entregaste, Dios, como la rueda, como la arista queda al ímpetu del viento, a estos injustos, que mil huyendo de uno se pasmaron. Cual fuego abrasa selvas, cuya llama en las espesas cumbres se derrama, tal en tu ira y tempestad seguiste y su faz de ignominia convertiste.
Strona 8 - El objeto no es la mentira, que sería coincidir con la Sofística; ni la Historia, que sería tomar la materia al histórico; y no siendo Historia porque toca fábulas, ni mentira porque toca Historia, tiene por objeto el verosímil que todo lo abraza.
Strona 66 - Ocuparon del piélago los senos, Puesta en silencio y en temor la tierra, Y cesaron los nuestros valerosos, Y callaron dudosos: Hasta que al fiero ardor de sarracenos, El Señor eligiendo nueva guerra, Se opuso el Joven de Austria generoso Con el claro Español y belicoso; Que Dios no sufre ya en Babel cautiva Que su Sion querida siempre viva.
Strona 66 - Señor, fuiste exaltado; que tu día es llegado, Señor de los ejércitos armados, sobre la alta cerviz y su dureza, sobre derechos cedros y extendidos, sobre empinados montes y crecidos, sobre torres y muros, y las naves de Tiro, que a los tuyos fueron graves.
Strona 64 - ... en el dichoso día que siniestro tanto fué el hado a la enemiga armada cuanto a la nuestra favorable y diestro, de temor y de esfuerzo acompañada presente estuvo mi persona al hecho, más de esperanza que de hierro armada. Vi el formado escuadrón roto y deshecho, y de bárbara gente y de cristiana rojo en mil partes de Neptuno el lecho, la muerte airada con su furia insana aquí y allí con priesa discurriendo, mostrándose...
Strona 66 - En las espesas cumbres se derrama, Tal en tu ira y tempestad seguiste, Y su faz de ignominia convertiste. Quebrantaste al cruel dragon, cortando Las alas de su cuerpo temerosas, Y sus brazos terribles no vencidos: Que con hondos gemidos Se retira á su cueva, do silbando Tiembla con sus culebras venenosas, Lleno de miedo torpe en sus entrañas, De tu leon temiendo las hazañas, Que saliendo de España, dió un rugido, Quo lo dejó asombrado y aturdido.
Strona 57 - Si el féretro serás en que descanse Mi helado pecho, mi marchita sien! Si el aspecto de las bellezas de la naturaleza, por cuanto son perecederas, sugiere á nuestro poeta la idea de la muerte, no es mucho que el...
Strona 51 - Flérida, para mí dulce y sabrosa más que la fruta del cercado ajeno, más blanca que la leche, y más hermosa que el prado por abril, de flores lleno...
Strona 66 - Quebrantaste al cruel dragón, cortando Las alas de su cuerpo temerosas, Y sus brazos terribles no vencidos : Que con hondos gemidos Se retira a su cueva, do silbando Tiembla con sus culebras venenosas, Lleno de miedo torpe sus entrañas, De tu león temiendo las hazañas; Que, saliendo de España, dió un rugido Que lo dejó asombrado y aturdido.

Informacje bibliograficzne