La Sagrada Biblia: Antiguo TestamentoImprenta de Don Amarita, 1825 |
Z wnętrza książki
Wyniki 1 - 5 z 100
Strona 10
... ojos . 7 Tú aborreces á todos los que obran la iniquidad : tú perderás á todos aquellos que hablan mentira . Al hombre sanguinario y frau- dulento , el Señor le abominará : 8 pero yo confiado en la muche- dumbre de tus misericordias ...
... ojos . 7 Tú aborreces á todos los que obran la iniquidad : tú perderás á todos aquellos que hablan mentira . Al hombre sanguinario y frau- dulento , el Señor le abominará : 8 pero yo confiado en la muche- dumbre de tus misericordias ...
Strona 16
... ojos estan mirando al po- bre : sus párpados estan examinan- do á los hijos de los hombres . 6 El Señor toma residencia al jus- to y al impío ; y asi el que ama la maldad , odia su propia alma . 7 Lloverá lazos ó desastres sobre los ...
... ojos estan mirando al po- bre : sus párpados estan examinan- do á los hijos de los hombres . 6 El Señor toma residencia al jus- to y al impío ; y asi el que ama la maldad , odia su propia alma . 7 Lloverá lazos ó desastres sobre los ...
Strona 19
... ojos . 4 ¿ Por ventura no entrarán en conocimiento todos esos que hacen profesion de la iniquidad ; esos que devoran á mi pueblo , como un bo- ? cado de pan 5 No han invocado al Señor ; y allí tiemblan de miedo donde no hay motivo de ...
... ojos . 4 ¿ Por ventura no entrarán en conocimiento todos esos que hacen profesion de la iniquidad ; esos que devoran á mi pueblo , como un bo- ? cado de pan 5 No han invocado al Señor ; y allí tiemblan de miedo donde no hay motivo de ...
Strona 21
... ojos la equi- dad de mi causa . 3 Pusiste á prueba mi corazon , y le has visitado durante la noche ' : me has acrisolado al fuego , y en mí no se ha hallado iniquidad . 4 Léjos de platicar mi boca se- gun el proceder de los hombres ...
... ojos la equi- dad de mi causa . 3 Pusiste á prueba mi corazon , y le has visitado durante la noche ' : me has acrisolado al fuego , y en mí no se ha hallado iniquidad . 4 Léjos de platicar mi boca se- gun el proceder de los hombres ...
Strona 23
... ojos todos sus juicios , ni he desecha- do jamás sus justisimos preceptos . 24 Y me mantendré puro delan- te de él ; y me cautelaré de mi ma- la inclinacion .. o 55 bếnd -25 Y el Señor me galardonará conforme á mi justicia , y segun la ...
... ojos todos sus juicios , ni he desecha- do jamás sus justisimos preceptos . 24 Y me mantendré puro delan- te de él ; y me cautelaré de mi ma- la inclinacion .. o 55 bếnd -25 Y el Señor me galardonará conforme á mi justicia , y segun la ...
Inne wydania - Wyświetl wszystko
Kluczowe wyrazy i wyrażenia
æternum alabanzas alma anima mea animæ animam meam aquam autem CAPUT conspectu cor meum corazon corde despues Deum Deus dilectus Domine Dominus ejus enemigos enim eorum eris erit esposa eterna faciem fecit filii filios finem gloria habia hæc hebréo hijos homines homo illam illi illius illorum illos illum impios iniquidad ipse Israel Jacob Jesu-Cristo judicium justi justicia justitiam justo labios Libano manum manus meæ meis meos meus mihi misericordia muger mundo neque Noli nomen ñor ojos omnes omnia omnibus omnis pecado pecadores peccatores peccatum populus propter pueblo quæ quàm quid quod quoniam sabiduria sábio sæculum SALMO santo sapientia sapientiam secundùm sicut Sion suæ suam sunt super suum tambien tanquam temor tempus terra terræ terram tibi tierra timore tristitia tuæ tuam tuis tuum usque Véase verba vitæ Vulgata
Popularne fragmenty
Strona 291 - Quae est ista quae progreditur quasi aurora consurgens, pulchra ut luna, electa ut sol, terribilis ut castrorum acies ordinata ? Quelle est celle-ci qui progresse comme l'aurore à son lever?
Strona 279 - ... los afectos que explican, los cuales nacen unos de otros por natural concierto. Y la causa de parecer...
Strona 280 - Lo segundo que pone oscuridad, es ser la lengua hebrea en que se escribió, de su propiedad y condición, lengua de pocas palabras y de cortas razones, y esas llenas de diversidad de sentidos...
Strona 294 - Pone me ut signaculum super cor tuum, ut signaculum super brachium tuum: quia fortis est ut mors dilectio, dura sicut infernus aemulatio: lampades ejus lampades ignis atque flammarum.
Strona 56 - Emitte lucem tuam et veritatem tuam: ipsa me deduxerunt, et adduxerunt in montem sanctum tuum, et in tabernacula tua. Et introibo ad altare Dei: ad Deum, qui laetificat juventutem meam.
Strona 258 - Tiempo de nacer, y tiempo de morir; tiempo de plantar, y tiempo de arrancar lo plantado; tiempo de matar, y tiempo de curar; tiempo de destruir, y tiempo de edificar...
Strona 10 - Domine, ne in furore tuo arguas me : ñeque in ira tua corripias me.
Strona 258 - Tiempo de plañir, y tiempo de baylar. 5 Tiempo de esparcir piedras, y tiempo de recogerlas. Tiempo de abrazar, y tiempo de alejarse de los abrazos. 6 Tiempo de ganar, y tiempo de perder. Tiempo de guardar, y tiempo de arrojar. 7 Tiempo de rasgar, y tiempo de coser. Tiempo de callar, y tiempo de hablar. 8 Tiempo de amor, y tiempo de odio. Tiempo de guerra, y tiempo de paz.
Strona 93 - Defecit caro mea et cor meum : Deus cordis mei et pars mea Deus in aeternum.
Strona 166 - Si el Señor no guarda la ciudad, inútilmente se