La Sagrada Biblia: Antiguo TestamentoImprenta de Don Amarita, 1825 |
Z wnętrza książki
Wyniki 1 - 5 z 100
Strona 7
... eorum : et projicia- mus à nobis jugum ipsorum . 4 Qui habitat in cœlis irridebit eos : et Domi- 1 Segun cl hebréo puede traducirse : ni toma asiento entre corrompidos mo- fadores : ó en cátedra de pestilencia . 2 En el hebréo se lee ...
... eorum : et projicia- mus à nobis jugum ipsorum . 4 Qui habitat in cœlis irridebit eos : et Domi- 1 Segun cl hebréo puede traducirse : ni toma asiento entre corrompidos mo- fadores : ó en cátedra de pestilencia . 2 En el hebréo se lee ...
Strona 10
... eorum veritas : cor eorum vanum est . 11 Sepulchrum patens est guttur eorum , linguis suis dolosè agebant , judica illos , Deus . Decidant à cogitationibus suis , secundùm multitudinem impieta- tum eorum expelle eos , quoniam ...
... eorum veritas : cor eorum vanum est . 11 Sepulchrum patens est guttur eorum , linguis suis dolosè agebant , judica illos , Deus . Decidant à cogitationibus suis , secundùm multitudinem impieta- tum eorum expelle eos , quoniam ...
Strona 13
... eorum delesti in æternum , et in sæculum sæculi . 7 Inimici defecerunt frameæ in finem ; et civitates eorum destruxisti . Periit memoria eorum cum sonitu : 8 et Dominus in æternum permanet . Paravit in judicio thronum suum : 9 et ipse ...
... eorum delesti in æternum , et in sæculum sæculi . 7 Inimici defecerunt frameæ in finem ; et civitates eorum destruxisti . Periit memoria eorum cum sonitu : 8 et Dominus in æternum permanet . Paravit in judicio thronum suum : 9 et ipse ...
Strona 14
... eorum recordatus est ; non est oblitus clamorem pauperum . 14 Miserere mei , Domine , vide humilitatem meam de inimicis meis . 15 Qui exaltas me de portis mortis , ut annuntiem omnes laudationes tuas in portis filiæ Sion . 16 Exultabo ...
... eorum recordatus est ; non est oblitus clamorem pauperum . 14 Miserere mei , Domine , vide humilitatem meam de inimicis meis . 15 Qui exaltas me de portis mortis , ut annuntiem omnes laudationes tuas in portis filiæ Sion . 16 Exultabo ...
Strona 16
... eorum audivit auris tua . 18 Judicare pupillo et humili , ut non apponat ultrà magnificare se homo super terram . 1 In finem , Psalmus David . 2 In Domino confido : quomodo dicitis animæ meæ : Transmigra in montem sicut passer ? 3 ...
... eorum audivit auris tua . 18 Judicare pupillo et humili , ut non apponat ultrà magnificare se homo super terram . 1 In finem , Psalmus David . 2 In Domino confido : quomodo dicitis animæ meæ : Transmigra in montem sicut passer ? 3 ...
Inne wydania - Wyświetl wszystko
Kluczowe wyrazy i wyrażenia
æternum alabanzas alma anima mea animæ animam meam aquam autem CAPUT conspectu cor meum corazon corde despues Deum Deus dilectus Domine Dominus ejus enemigos enim eorum eris erit esposa eterna faciem fecit filii filios finem gloria habia hæc hebréo hijos homines homo illam illi illius illorum illos illum impios iniquidad ipse Israel Jacob Jesu-Cristo judicium justi justicia justitiam justo labios Libano manum manus meæ meis meos meus mihi misericordia muger mundo neque Noli nomen ñor ojos omnes omnia omnibus omnis pecado pecadores peccatores peccatum populus propter pueblo quæ quàm quid quod quoniam sabiduria sábio sæculum SALMO santo sapientia sapientiam secundùm sicut Sion suæ suam sunt super suum tambien tanquam temor tempus terra terræ terram tibi tierra timore tristitia tuæ tuam tuis tuum usque Véase verba vitæ Vulgata
Popularne fragmenty
Strona 291 - Quae est ista quae progreditur quasi aurora consurgens, pulchra ut luna, electa ut sol, terribilis ut castrorum acies ordinata ? Quelle est celle-ci qui progresse comme l'aurore à son lever?
Strona 279 - ... los afectos que explican, los cuales nacen unos de otros por natural concierto. Y la causa de parecer...
Strona 280 - Lo segundo que pone oscuridad, es ser la lengua hebrea en que se escribió, de su propiedad y condición, lengua de pocas palabras y de cortas razones, y esas llenas de diversidad de sentidos...
Strona 294 - Pone me ut signaculum super cor tuum, ut signaculum super brachium tuum: quia fortis est ut mors dilectio, dura sicut infernus aemulatio: lampades ejus lampades ignis atque flammarum.
Strona 56 - Emitte lucem tuam et veritatem tuam: ipsa me deduxerunt, et adduxerunt in montem sanctum tuum, et in tabernacula tua. Et introibo ad altare Dei: ad Deum, qui laetificat juventutem meam.
Strona 258 - Tiempo de nacer, y tiempo de morir; tiempo de plantar, y tiempo de arrancar lo plantado; tiempo de matar, y tiempo de curar; tiempo de destruir, y tiempo de edificar...
Strona 10 - Domine, ne in furore tuo arguas me : ñeque in ira tua corripias me.
Strona 258 - Tiempo de plañir, y tiempo de baylar. 5 Tiempo de esparcir piedras, y tiempo de recogerlas. Tiempo de abrazar, y tiempo de alejarse de los abrazos. 6 Tiempo de ganar, y tiempo de perder. Tiempo de guardar, y tiempo de arrojar. 7 Tiempo de rasgar, y tiempo de coser. Tiempo de callar, y tiempo de hablar. 8 Tiempo de amor, y tiempo de odio. Tiempo de guerra, y tiempo de paz.
Strona 93 - Defecit caro mea et cor meum : Deus cordis mei et pars mea Deus in aeternum.
Strona 166 - Si el Señor no guarda la ciudad, inútilmente se