Ceremonial According to the Roman RitePaternoster, 1853 - 306 |
Z wnętrza książki
Wyniki 1 - 5 z 95
Strona 6
... stoles of the colour of the day ; and , if Prelates , the mozetta , or mantelletta . Afterwards the Acolytes should present themselves . While those who have communicated are descending laterally , on either side , from the Altar , the ...
... stoles of the colour of the day ; and , if Prelates , the mozetta , or mantelletta . Afterwards the Acolytes should present themselves . While those who have communicated are descending laterally , on either side , from the Altar , the ...
Strona 12
... stole which he will wear over the ordinary one . After the Deacon has transferred the Missal for the Post - Communion , the first Acolyte will divest him of the large stole , and the second vest him in the folded chasuble . 8. Whilst ...
... stole which he will wear over the ordinary one . After the Deacon has transferred the Missal for the Post - Communion , the first Acolyte will divest him of the large stole , and the second vest him in the folded chasuble . 8. Whilst ...
Strona 36
... stole , which he will wear until he has transferred the Missal in cornu Epistolæ for the Post - Communion , at which time he again resumes the folded chasuble . Having vested 1 He does not go to the left of the Celebrant , but ...
... stole , which he will wear until he has transferred the Missal in cornu Epistolæ for the Post - Communion , at which time he again resumes the folded chasuble . Having vested 1 He does not go to the left of the Celebrant , but ...
Strona 37
Giuseppe Baldeschi John Duncan Hilarius Dale. himself in the large stole , he receives the Missal from the Master of Ceremonies , and continues as above . 16. At the intimation of the Master of Ceremonies , he assists at the blessing of ...
Giuseppe Baldeschi John Duncan Hilarius Dale. himself in the large stole , he receives the Missal from the Master of Ceremonies , and continues as above . 16. At the intimation of the Master of Ceremonies , he assists at the blessing of ...
Strona 41
... stole , he takes it off , and resumes the folded chasuble . He now proceeds to the highest step behind the Celebrant , on the Epistle side , and follows him in going to the centre and returning to the book . 1 Should the Subdeacon not ...
... stole , he takes it off , and resumes the folded chasuble . He now proceeds to the highest step behind the Celebrant , on the Epistle side , and follows him in going to the centre and returning to the book . 1 Should the Subdeacon not ...
Inne wydania - Wyświetl wszystko
Ceremonial According to the Roman Rite Giuseppe Baldeschi,John Duncan Hilarius Dale Podgląd niedostępny - 2018 |
Ceremonial According to the Roman Rite Giuseppe Baldeschi,John Duncan Hilarius Dale Podgląd niedostępny - 2018 |
Ceremonial According to the Roman Rite Giuseppe Baldeschi,John Duncan Hilarius Dale Podgląd niedostępny - 2018 |
Kluczowe wyrazy i wyrażenia
Acolytes afterwards amice antiphon arrived ascends asperses aspersory Assistant Deacons Assistant Priest Bauldry benediction birretta Bishop Bisso Blessed Sacrament bugia candles candlesticks Canons Cantors Carem Celebrant Celebrant's centre chalice chasuble choir church ciborium clergy Clerk commences Communion Confiteor cope cornu Epistolæ cotta covered credence Cross cruets cushion Deacon and Subdeacon Dominus vobiscum Epis Epistle corner Epistle side faldstool folded chasuble Gavant genuflects Gloria Gospel side grains of incense hands joined High Altar humeral veil ibid incense intone Introit kisses the Altar kneeling Kyrie litt lowest step maniple manner Mass Master of Ceremonies Merati Missal mitre Oremus paten Pater plano Prayer predella presents proceed proper reverence Psalm receives retire returns Rubr sacred Ministers sacristy saluted says seat second Master sing solito standing sung takes throne thurible Thurifer turned uncovered unvest usual kisses Vespers vested vestments washes his hands whilst zucchetto
Popularne fragmenty
Strona 296 - CANONS AND DECREES OF THE SACRED AND (ECUMENICAL COUNCIL OF TRENT, Celebrated under the Sovereign Pontiffs, Paul III., Julius III., and Pius IV. Translated by the Rev.
Strona 151 - De profundis clamavi ad te, Domine; Domine, exaudi vocem meam. Fiant aures tuae intendentes in vocem deprecationis meae.
Strona 151 - Si iniquitates observaveris, Domine : Domine, quis sustinebit? Quia apud te propitiatio est: et propter legem tuam sustinui te, Domine.
Strona 251 - Sicut cervus desiderat ad fontes aquarum : * ita desiderat anima mea ad te, Deus. Sitivit anima mea ad Deum vivum : * quando veniam, et apparebo ante faciem Dei.
Strona 298 - Ceremonial according to the Roman Rite. Translated from the Italian of JOSEPH BALDESCHI, Master of Ceremonies of the Basilica of St. Peter at Rome, with the Pontifical Offices of a Bishop in his own diocese, compiled from the...
Strona 249 - Prophetae calculo mundasti ignito: ita me tua grata miseratione dignare mundare, ut sanctum Evangelium tuum digne valeam nuntiare. Per Christum Dominum nostrum. Amen. Jube, Domine, benedicere. Dominus sit in corde meo, et in labiis meis, ut digne et competenter annuntiem Evangelium suum. Amen.
Strona 152 - V. Domine exaudi orationem meam. R. Et clamor meus ad te veniat. V. Dominus vobiscum. R. Et cum spiritu tuo.
Strona 298 - Brownson's Quarterly Review. This Review, conducted by the gentleman whose name it bears, is devoted to Religion, Philosophy, and General Literature. It is published quarterly at Boston, in the months of January, April, July, and October.
Strona 298 - Life of St. Teresa, written by Herself, and Translated from the Spanish by the Rev. JOHN DALTON. 1 vol. crown 8vo. cloth lettered, 5s. Letters of St.
Strona 293 - Lectures on the Principal Doctrines and Practices of the Catholic Church, delivered at St. Mary's, Moorfields, during the Lent of 1836. Second edition, entirely revised and corrected by the Author. Two vols.