Obrazy na stronie
PDF
ePub

lyricos poetas latinos obtinere principatum dicitur, et gravissimus poeta ab Hieronymo appellatur, non propter gravitatem actuum, nàm incontinentissimus fuit, sed propter gravitatem sententiarum. Scripsit autem sermonum et epistolarum et carminum, odarum et poetriarum libros plures, de quibus, brevitatis causâ, pertranseo. De cujus dictis multa huic operi ascripsi.

CAPITULUM XXVII.

De tempore adventûs Christi (1).

ACTOR.

Itaque pacatis omnibus, de virgine Maria nasci voluit Dei filius. Glosa super Lucam. Augustus duodecim annis circà tempus nativitatis Christi in pace regnavit, ut etiàm ad litteram completum videatur illud propheticum: Conflabunt gladios in vomeres et lanceas in falces. Non levabit gens contrà gentem gladium, etc... Tali autem tempore voluit Christus nasci, qui pacem magnoperè quæsivit et amavit, et pacis amatores elegit. Voluit etiàm ut discipuli, quos ad prædicandum missurus erat, quòcunque vellent securè transire possent, et ab imminentium seditionum fervore tremendâ romani nominis umbrâ protegerentur.

(1) Chapitre tiré du 71° chap. du liv. VII de Vincent de Beauvais.

d'épîtres, de chants, d'odes et de poésies, sur lesquels je ne m'arrêterai pas, afin d'être plus court, mais d'où j'ai tiré plusieurs sentences pour les coudre à cet ouvrage.

[merged small][ocr errors][merged small][merged small]

Tout l'univers étant en paix, le fils de Dieu voulut naître de la vierge Marie. Glose sur saint Luc. Auguste régna douze ans en paix vers le tems de la nativité du Christ, afin que cette prophétie, ils forgeront des socs de charrue avec leurs épées, et des faux avec leurs lances : les nations ne se feront plus la guerre, etc... reçût à la lettre son accomplissement. C'est dans ce tems que voulut naître le Christ, qui chercha et aima la paix par-dessus toute chose, et élut ceux qui la chérissaient. Il voulut aussi que les disciples, qu'il devait envoyer prêcher son évangile, pussent aller avec sécurité partout où ils voudraient, et fussent protégés, à l'abri du nom romain, contre la ferveur redoutable des séditions menaçantes.

Le savant M. Dewez, membre de l'Institut royal des Pays-Bas et secrétaire perpétuel de l'Académie royale des sciences et belleslettres de Bruxelles, a publié l'année passée 1826, à Bruxelles, les deux premiers volumes d'une Histoire générale de la Belgique, où l'on trouvera des détails curieux sur l'époque dont nous donnons ici l'histoire d'après Jacques de Guyse. Son introduction et les trois premiers chapitres de sa première époque correspondent aux trois premiers volumes que nous venons de terminer. Il n'a connu que la mauvaise traduction de notre auteur, dont le texte ne se trouve pas à Bruxelles. Peut-être, s'il avait lu notre ouvrage, aurait-il parlé des tems antérieurs à Jules César d'une manière un peu différente. Quant à l'histoire des conquêtes du général romain, elle est traitée avec beaucoup de soin et doit être étudiée concurremment avec celle de Jacques de Guyse, si l'on veut s'en faire une juste idée. L'histoire ancienne mérite d'occuper les savans, et c'est par le concours de leurs travaux, que le chaos qui y règne encore pourra être entièrement débrouillé.

Paris, 30 avril 1827.

Le marquis de FORTIA.

Chapitres.

LXXX. D'Alexandra, reine de Jérusalem, et de Ptolé

mée, surnommé Denis, roi d'Egipte....

LXXXI. D'Alexandra, reine de Jérusalem..

LXXXII. De la mort de Caton...

LXXXIII. De la mort horrible de Mithridate...

LXXXIV. De Gomer, roi des Belges....

Pages.

55

57

59

61

65

LXXXV. Du sage conseil des prêtres et du mauvais conseil des autres, d'où s'ensuivit la ruine de la cité. 69 LXXXVI. Malédiction des Dieux contre la ville de

Belgis...

LXXXVII. Comment Belgis fut maudite par les autres
dieux, les prophètes et les sibilles...
LXXXVIII. De l'horrible cruauté des Belges, et de
leurs guerres intestines.

....

LXXXIX. De la translation de la statue de Famars au

temple de Mars.....

XC. Du règne d'Aristobule.

XCI. Pompée se rend maître de Jérusalem.

XCII. Du règne d'Hircan...

[ocr errors]

XCIII. Arioviste, roi des Saxons, détruit la cité et le

royaume des Belges...

nom donné à la ville de Valenciennes.

XCIV. Arioviste, roi des Saxons, change le premier

XCV. Du règne de Cléopâtre....

75

83

89

93

97

100

105

111

115

117

LIVRE QUATRIÈME.

I. Division de la Gaule...

121

II. Origine et cause de la guerre des Herciniens..... 123 III. Trahison et mort d'Orgétorix....

129

IV. Les Herciniens abandonnent le pays.

133

V. Les Romains envoient Jules César contre les Herciniens......

157

VI. Les Herciniens, sentant qu'ils s'étaient laissé prendre

aux paroles de César, gagnent le Mont-Jura...... 141

« PoprzedniaDalej »