Obrazy na stronie
PDF
ePub

métairie principale, située entre le palais et la montagne du camp de César, ils donnèrent le nom de leur ancienne cité, et l'appelèrent Belgiez, qui, par corruption, se nomme aujourd'hui Bellignies. Quant aux autres hameaux situés au milieu des ruines de Belgis, ils leur imposèrent des noms anciens, tels que celui de Louvignies, qui vient du nom de l'ancienne porte appelée Lupina; celui de Heugnis, dérivé du nom d'un palais bâti autrefois en mémoire de la victoire des Huns; celui de Breaugies, et une foule d'autres que je passe Sous silence pour être plus court. Ce fut ainsi que le pays recouvra un peu de tranquillité, et que la population s'accrut de jour en jour. Mais comment la ville de Tournai et les autres villes placées dans sa dépendance furent-elles réparées, et comment furent-elles administrées sous le général romain Galba? C'est ce qu'on trouve clairement rapporté dans le petit livre intitulé: Restauration de Tournai par Galba.

CAPITULUM II.

Ex quodam libello in vulgari, intitulato: Tornacensis Restauratio per Galbam.

GALBA igitur, Romanorum dux, auctoritate imperatoris, super Nervios constitutus, post Julii Cæsaris mortem, civitatem quondàm Nerviam dictam à fundamentis, solemniter resarcivit, reliquias ad propria revocando, et juxtà civitatis romanæ consuetudinem, in eâdem senatores et officiarios stabilivit, qui civitatem gubernarent, et tributa Romanis debita fideliter sibi reportarent; et Tornacum eamdem, incolarum consensu, appellandam decrevit, ad oppida, villas et castra circumvicina reparanda sollicitudinem apponens. Hic Galba dominium sibi commissum in tribus condivisit partibus: nàm civitatem senatoribus per se gubernandam stabilivit, deindè antiquum Menapiorum comitatum reparavit, et civitatem Templi Martis metropolim ejusdem comitatûs instituit. Postmodùm territorium burbatense, aut, secundùm aliam denominationem, bracbatense à Belgensibus braccatis antiquitùs sic dictum, quod erat dictæ civitati contiguum, etiàm novum comitatum et nerviense appellandum instituit. Considerans igitur patriæ nerviensis latitudinem ruinis plenissimam, incultam et inhabi

CHAPITRE II.

Extrait d'un petit livre en langue vulgaire intitulé: Restauration de Tournai par Galba.

Le général romain Galba, nommé gouverneur des Nerviens par l'autorité de l'empereur, tira, après la mort de César, la ville de Nervie de ses ruines, en rappelant dans leur pays tous les habitans qui avaient échappé à la destruction, et y établit, suivant la coutume de la ville de Rome, des sénateurs et des officiers, pour la gouverner, et lui apporter les tributs dûs aux Romains. Du consentement de tous les habitans, il lui donna le nom de Tournai, et employa tous ses soins à la restauration des villes, bourgs et châteaux voisins. Ensuite il divisa en trois parties le pouvoir qui lui était confié il institua des sénateurs pour le gouvernement de la ville; il rétablit l'ancien comté des Ménapiens, et lui donna Famars pour métropole. Puis il forma un nouveau comté du pays de Brabant, qui était voisin de la ville de Nervie, et devait son nom aux Belges qui portaient des braies, et voulut qu'on l'appelât le comté de Nervie. Considérant aussi que le pays des Nerviens était couvert de ruines dans toute son étendue, qu'il restait inculte, inhabité et totalement abandonné, et que cependant le sol en était riche et fertile, il permit à chacun d'y revenir, d'y bâtir des cabanes de terre, des maisons et des manoirs, et répara la cité de Mercure,

tatam et penitùs derelictam, ejus tamen glebam uberem et fructiferam, dedit auctoritatem ut quilibet ad propria pacificè remearet; dedit et gratiam reædificandi luteas habitationes, domos et maneria, civitatem Mercurii et portum mercimoniarum maritimarum et aliarum, proùt antiquitùs fuerat, in eâdem restauravit, sed ejus denominationem immutans, Ablatam de cætero decrevit appellari : illùc enim sedem, pro tempore, sui principatûs collocavit, tornacensem relinquendo civitatem, pro eo quòd semper rebellionem Gallorum tornacensium, qui tributa dare non consueverant, imò ab aliis recipere, perhorrebat. Sed tandem perpendens territorii Ablatæ vastitatem atquè ejusdem glebæ paupertatem, ad Serviæ civitatis restaurationem, cujus gleba videbatur fertilior, sollicitudines applicavit. Qui castrum primò reparans atque fortificans, dehinc incolæ parvas domos in ejus circuitu resarcierunt, in eodem oppido perpetuò commorari decrevit, uxorem, liberos et familias, servos et ancillas illùc applicando. Hic Galba, primus comes nerviensis, novem castra in suo restauravit comitatu, quæ filiis suis atque filiabus inhabitanda perpetuò dereliquit. Hujus autem Galbæ generosa progenies in dictis oppidis nobiliter continuata supervivens, in eorum factis armorum præconisando clamitant ejus commendabilem denominationem. ACTOR. Dictus libellus prætendit quòd milites illius territorii, qui in factis armorum per præcones, joculatores, mimos et alios clamitare faciunt gaure! gaure! intendunt dicere Galbe! Galbe! ad honorem radicis à quâ prodierunt,

dont il restaura le port de mer comme il était anciennement, mais dont il changea le nom en celui d'Ablata. De plus, il y établit pour un tems le siège de son gouvernement, abandonnant la ville de Tournai, parce qu'il redoutait toujours la révolte des Gaulois tournaisiens qui n'étaient pas accoutumés à payer ni même à recevoir des tributs. Enfin, ayant reconnu la dévastation et la pauvreté du pays d'Ablata, il s'appliqua à réparer la ville de Chièvre, dont le territoire lui paraissait plus fertile. Il restaura d'abord le château et le fortifia; ensuite il permit aux anciens habitans de relever à l'entour leurs cabanes, et résolut d'établir à jamais son séjour en ce lieu, en y attirant sa femme, ses enfans et toute sa famille, ses esclaves et ses servantes. Ce Galba, qui fut le premier comte de Nervie, fit rebâtir neuf châteaux dans son comté, et les céda pour demeures à ses fils et à ses filles. Sa postérité s'est noblement continuée jusqu'à ce jour dans ces châteaux ; et dans tous

les

pas d'armes que les descendans de cette maison font célébrer, on proclame avec honneur son nom illustre. L'AUTEUR. Le livre que nous copions prétend que les chevaliers du pays de Tournai, qui dans les pas d'armes font crier gaure! gaure! par les héraults, les jongleurs, les mimes et autres, veulent dire Galbe! Galbe! en l'honneur de la maison d'où ils sont sortis, en changeant ainsi le b en v, suivant l'usage des anciens, qui jadis prononçaient Trèbes, et qui prononcent Trèves aujourd'hui.

« PoprzedniaDalej »