Obrazy na stronie
PDF
ePub

added on the subject of the Mss. used respectively by Ficinus and Cornarius, and of other Latin translations, either anonymous, or those which pass under the name of Aretinus, and other wellknown Italian writers; but on these points the want of room prevents us from stating all we wish; and to do it perfunctorie, befits neither the importance of the subject, the reader's intelligence, nor the credit of the writer.

NOTICES OF FOREIGN WORKS,

WHICH MAY BE HAD OF MESSRS. BLACK AND CO.

Prisciani Grammatici de Laude Imperatoris Anastasii et de Ponderibus et Mensuris Carmina. Alterum nunc primum, alterum plenius edidit et illustravit STEPH. LAD. ENDLICHER, Hungarus Posoniensis. Vindobonæ, 1828.

A Palimpsest Codex, in the library at Vienna, which formerly belonged to the Convent of Bobbio in Lombardy, was found to contain a poem of Priscian, "de Laude Imperatoris Anastasii," hitherto unpublished. Mabillon had seen the Codex at Naples, in the Convent of St. Joan. de Carbonaria, where it had been transferred from Bobbio; and he makes mention of the poem (Mus. Ital. 1. p. 110.); and some parts of it were published by the Jesuit Denis, librarian at Vienna in the time of Joseph II. but he was deterred, by the difficulties attending the reading of it, from publishing the whole. The same Codex contains also another poem, "de Ponderibus et Mensuris;" of which an incomplete edition has already been published at Leipsic, in 1494, consisting of 162 verses and a half. The last edition of it, by J. C. Wernsdorf, (Poët. Lat. Min. Paris, 1825.) contains the same number of verses. The Vienna Codex contains the whole poet, in 208 verses. It belongs to the 7th or 8th century, and is written in Longobardic characters. Every doubt about the writer of the poem De Laude Anastasii is removed by the hypograph: "Expliciunt laudes .... dictæ a Prisciano Grammatico." The other poem has been ascribed to Rhemnius Fannius Palamon, or to Remus Favinus.

The following verses form the preface to the poem De Laude Anastasii:

Summi poëtæ, quæ solent in versibus,
Quos Imperatorum modulantur laudibus
Proferre, cœlum cum petunt et sidera
Adversa naturæ sequentes impie,
Tibi sciens, quod displicent nimis pio,
Nihil nefandum, nil nisi verum loquar;
Nam qui tribuit mortalibus coelestia
Sapientium damnatur arbitrio pari;
Et si qua vere prædicat non creditur
Cum falsa ceperit canens exordia.

Quare precor libenter audias tua
Quæ cuncta non ego potero producere,
Non mille dentur si mihi linguæ simul,
Fons ingeni si carmen effundens novum :
Sed parte ferre qua valeo pro viribus
Decerpta lucem conferat quæ cantibus
Quod more miro fit, solent nam carmina
Addere decus rebus magis quam sumere.
Deo favente jam subibo pondera

Laudis serenus quæ relevat cultus mihi,
Præsens ubique cernitur qui sensibus
Arcana nudans principis mitissimi.

The poem itself consists of 312 hexameter verses. The editor has accompanied both poems with a copious commentary.

Philippi Melancthonis Opera Omnia, denuo diligenter collecta, in ordinem redacta, et ad optimas quæ extant editiones inter se comparatas edita ab JOANNE ANDREA DETZER. Vol. 1. Pars Prior et Posterior, Locos Theologicos continens. Erlangæ,

1828.

This new edition of Melancthon will contain some unpublished works of the same author. The editor, we are sorry to perceive, seems to doubt of the success of his undertaking, and announces to the public "Novam editionem Ph. Melancthonis operum modico pretio parabilem;" adding, "Quod inceptum nostrum si bonorum piorumque virorum comprobationem non tulerit, primo volumine hæc opera nostra finietur." We hope, therefore, he will meet with encouragement not only in Germany, but also in other Protestant countries. If so, he intends publishing the works of Melancthon in the following order: first, the Theologica, divided into Exegetica, Historica, and Dogmatica; then the Philosophica and Philologica; and finally, the Epistolæ, with an account of the life of Melancthon, by Joh. Camerarius. The Loci Theologici, just published, is printed from the Basil edition of Oporin. 1561. The edition has added a useful 'Index locorum et præcipuorum capitum quæ in singulis locis tractantur,' besides an Elenchus locorum Sacræ Scripturæ in hoc libro obiter explicatorum,' and an 'Index rerum.'

Specimen Adversariorum in Sermones Platonis, cui præmissa est dissertatio de Horat. Serm. I. 1. i. Scripsit F. G. GRASER. Lipsiæ, 1828.

The writer finds fault with the following passage of Horace : "Illuc, unde abii, redeo. Nemone, ut avarus,

[ocr errors]

Se probet, ac potius landet diversa sequentes?" He proposes nemo nam' instead of 'nemone,' which would give it this sense for if it is granted that a miser does not, &c. and he shows that 'ne ut' implies a negation, as, Egone ut faciam? Où un Tohow; Egone ut te adversum mentiar, mater mea? joined with 'nemo,' the sentence would become affirmative, which evidently it ought not to be. The author writes generally very good Latin, but the following sentence (p. 9.) we do not admire: "qui quidem (avarus)

hoc unum dum omni studio agit, ut omnes se ditiores, in summa festinandi contentione tamen se semper ab aliis rursus se ditioribus superari cum infinito dolore suo intelliget." The Adversaria to Plato are of a critical, grammatical, and lexicographical nature, and prove the author to be a worthy pupil of Hermann; of whom he most emphatically says in the concluding passage, "illius admirabile in omni rerum genere exemplum intueor, atque verba, vitam, vultum ipsum animo mirifice commoto contemplor."

De Fontibus Historiarum T. Livii Commentatio Altera. Scripsit F. LACHMANN. Commentatio de Sententia amplissimi Philosophorum ordinis, Acad. Goett. Præmio ornata. Göttingæ, 1828. The 'Commentatio prima' appeared in 1822; and in the same year Lachmann published another Commentary, 'de die Alliensi aliisque diebus religiosis veterum Romanorum.' The present Commentary treats first 'de libris deperditis XI-xx.;' and shows from Eutropius, Orosius, and others, that Livy followed Fabius Pictor Tubero, Claud. Quadrigarius, and Piso; but that he made little use of Cato, of the Commentaries of Pyrrhus, and even of Polybius, in the account of the first Punic war. It appears that he frequently relied on doubtful authorities, and followed the tide of national prejudice. This applies especially to the fabulous account of the death of Regulus, epit. 1. XVIII., and of the captivity of Corn. Asina, epit. XVII. In treating of lib. XXI.-XLV. a full account is given by the author of the manner in which Livy availed himself of Polybius, F. Pictor, L. Cincius Alimentus, M. P. Cato, L. Coelius Antipater, L. Calpurn. Piso, Q. Claud. Quadrigarius, Clodius Licinus, C. Acilius, Q. Valerius Antius, L. Macer, Q. Ælius Tubero, P. Rutilius Rufus, and Silenus, § 4-17: next follows an inquiry, how much credit may be due to Livy where he is the sole authority. Thus the story about breaking rocks with vinegar is shown not to be an invention of Livy; it was generally credited among the ancients: cf. Agatharchidas ap. Hudson. in Geog. Min. Diod. 111. 12. Plin. XXXIII. sect. 21 and 23, and the Scholiast to Juvenal x. 153, who says "Diducit scopulos, et montem rupit aceto." Thus Livy is defended against several imputations of Folard, Guischard, &c. In particular chapters are discussed the veracity, diligence, and judgment of Livy. We would advise every reader of Livy to peruse these Commentaries; and we recommend to a future editor of Livy to put them at the head of the text.

T. Livii Patavini Historiarum Libri qui supersunt omnes et deperditorum Fragmenta. Ex recensione Arn. Drakenborchii ad Codicum Bambergensis et Vindobonensis Fidem passim reficta edidit JOAN. THEOPH. KREYSSIG. Editio Stereotypa. Lipsiæ, 1828. 4to.

The Vienna Codex, which has been used for this edition, is the same from which Grynæus published the last five books of Livy. The Cod. Bambergensis had already been collated by Goeller, (Liv. Pat. Histor. Liber tertius trigesimus auctius atque emendatius cum Fr. Jacobsii suisque notis ex Cod. Bamberg. edidit F. Goeller, Francof. 1822.) to whom Kreyssig communicated the various readings from 1. xxxi.

XXXVIII. Crevier, Ruddimann, Ernesti, Lallemand, Stroth, Doering, Ruperti, and Lemare, may be considered as the most reputed editors of Livy since the time of Drakenborch; and Kreyssig, availing himself of the labors of all his predecessors, and having moreover the advantage of some additional excellent Codices which had never been carefully collated before, may fairly claim the merit of presenting us in his edition with the most correct text of Livy. We shall take this opportunity to give a list of the works concerning Livy which have of late years appeared in Germany.

1. Krusii Dissert. de fide Livii recte æstimanda. Lips. 1812.

2. Treckell's Anmerkungen über das erste und den Anfang des zweiten Buchs von Livius. Lips. 1817.

3. Walchii Emendationes Livianæ. Berol. 1815.

4. A. F. Lindavii Spicilegium Criticum in Thucyd. et Livium. Vratislav. 1817.

5. Büttneri Observationes Livianæ. Primislav. 1819.

6. Langii, et Lehnerii Emendationes Livianæ in Actis Philologorum Monacensium, Tom. III. Fasc. I. II.

7. Ph. Ed. Huschkii Diss. de privilegiis Fecenia Hispala senatusconsulto concessis Liv. XXXIX. 19. Götting. 1822.

8. Becker über Livius xxx. 25 und 29. Nazeburg, 1822; and Vorarbeiten zu einer Geschichte des zweiten Punischen Krieges. Altona, 1823.

9. L. Helleri Observationes Livianæ. Erlangæ, 1824.

Fr. C. Wolfii Observationes et Emendationes Livianæ, Parts I. II. Flenopoli, 1826-27.

The present editor has included among the fragments that which was lately published from a Vatican Codex by Niebuhr, and which before him Brunsius and Juvenatius had discovered. After the Varietas Lectionum of Drakenborch's edition, an Index is given from the Bipontine.

Geschichte der Römischen Literatur, von D. J. CH. F. BAEHR. Carlsruhe, 1828.

This history recommends itself by a clear, comprehensive, and systematic account of the origin, progress, and decline of Roman literatare. The plan of the work is more judicious than that which has been followed by Wolf, Harles, Fuhrmann, Dunlop, and other writers on the same subject. The Introduction treats in general of the origin and formation of the language of the different dialects, and gives a division of the language according to the different periods of its formation. The author assumes five periods:-1. From the foundation of Rome up to Livius Andronicus, 514 U. C.-2. From Livius Andronicus to Cicero, 648 U. C.; during which time the Greek literature exercised considerable influence on the language and literature of Rome.3. From Cicero to the death of Augustus, during which time the Roman language attained its highest degree of perfection by means of the Greek models.-4. From the death of Augustus (anno Chr. 14.) to the reign of Antoninus Pius, an. 138 p. Chr.-5. From Antoninus Pius, to the conquest of Rome by Alaric, an. 410 p. Chr. Having taken this general survey, the author enters on the several branches of Roman

literature, pursuing each branch through all their different periods. We prefer this systematic plan to the chronological method which, having fixed certain periods, treats of all the different branches of lite rature during a particular period: a work written on the latter plan must necessarily be disjointed, and create confusion in the mind of the reader. The different branches of literature are treated of in the following order :-Poetry, with all its subdivisions into Tragedy, Comedy, Epic, Poetical, Narrative, Didactic Poetry, Satire, Lyrio Poetry, Elegy, Bucolic Poetry, Fable, and Epigram.—Prose: The most ancient monuments (Fasti, Annales Pontificum, &c.), History, Eloquence, which comprehends Rhetoric, Novel, Epistolography, Philosophy, Mathematics, Architecture, Military Sciences, Geography, Agriculture, Medicine, Grammar, and Jurisprudence. In this way we obtain a clear view of all that has been done by the Romans in the several branches of literature, without losing the advantage of a general view of the different periods into which the whole of their literature has been divided. The author has kept a vigilant eye on the most recent researches in all the branches of literature; so that also in this respect his work must prove highly useful to the classical student.

Diogenis Laërtii de Vitis, Dogmatis, et Apophthegmatis clarorum Philosophorum libri decem. Græca emendatiora edidit, notatione emendationum, Latina Ambrosii interpretatione castigata, appendice critica, atque indicibus instruxit H. G. HUEBNERUS, Lipsiensis. Vol. I. Lipsiæ, 1828.

We need not say more in recommendation of this new edition of Diogenes Laërtius, than that the editor undertook his task by the advice and with the assistance of Professor Hermann at Leipzig. “Quotiescunque pulcrum aliquod sive non pulcrum Diogenis aliorumve carmen metris suis restituendum esset, toties (Hermannum) in consilium vocavi. Quod consilium quantum Diogeni profuerit, ut non est meum prædicare, ita singulæ prope hujus editionis plagulæ testantur." The editor has taken the text from the Geneva edition of 1616, having collated with it the editio princeps of Froben, Basil, 1533, and that of Pearson, which contains the Commentary of Menage. The conjectural emendations of Isaac Casaubonus and Menage are given under the text; but less use has been made of the conjectures of Mericus Casaubonus and of Kühn. The Latin translation of Ambrosius, as given in the edition of H. Stephanus, has been improved on by means of that of Aldobrandini, and partly by the editor himself. The present volume contains only five books of Diog. Laërtius: we suppose there will be another volume for the text, and a third for the Commentary.

ΠΛΑΤΩΝΟΣ ΣΥΜΠΟΣΙΟΝ.-Platonis Convivium. Recensuit et illustravit L. L. RUCKERT. Lipsiæ, 1829.

The editor has availed himself of the various readings of Bekker and of Stalbaum, and of two Codices besides. The Commentary discusses critical and grammatical difficulties; and we are happy to say that the editor has evinced discretion in this part of his task, in order to render his book useful to the teacher and to the student, rather than dazzling by the display of superabundant erudition. We consider as particularly valuable the 'Expositio Uberior de Platonis

« PoprzedniaDalej »