Obrazy na stronie
PDF
ePub

speaker alludes to an unpleasant subject, and thus briefly dismisses it. Gl. 66.

23. It was the custom of the poets, when they made use of a trope somewhat too bold, immediately to subjoin an epithet in order to limit and define its meaning. In the P. V. 828. Eschylus calls Tpúñas, Zyvòs núvas; but he corrects the metaphor in some degree by adding axpayes, “dogs indeed, but not barking dogs." Sept. Theb. 64. he calls an army xũμ¤, but adds xegratov. Ibid. 82. dust is called a messenger, avaudos. Ibid. 856. he calls Charon's boat fewpida; but immeately adds τὰν ἀστιβῆ 'πόλλωνι, to distinguish it from the true θεωρίς. Gl. 81.

but

24. The origin of i, evoï, and similar exclamations, is not to be sought in the Greek language, but in that of the nation, to which Greece owes its mythology, sc. the Egyptian. Gl. 144. 25. Πέρᾳ is the dative of the obsolete, πέρα, πέρας, πέρα, πέραν ; and hence the reason why the last syllable is long. Gl. 183.

26. ̓Ανδρών, γυναικειων, [παρθενων], &c. were elliptic expressions originally for ἀνδρῶν, γυναικῶν, [παρθένων] (θάλαμος) whence the genitive came into use for the nominative. Gl. 235.

27. The participle of the perfect passive is frequently used actively, as πεπυσμένος, ᾐκισμένος, ἐξηρπασμένος, πεφραγμένος, ἐκκεκομισμένος, ἀνακεκομισμένος, ἀποδεδειγμένος, &c. Gl. 252.

28. "Apiorov was the first meal which the ancients took in the Philemon, howmorning, and generally about the third hour. ever, asserts that the meals were ἀκράτισμα, ἄριστον, ἑσπέρισμα, and Saiπvov. Gl. 322.

29. Aóximos, ad hastam pertinens. Similar forms are xμος, ποίνιμος, δόκιμος, πόμπιμος, τρόφιμος, ἁρπάγιμος, κάρπιμος, μόνιμος, παραμόνιμος, συναγώγιμος, ἄλκιμος, κάλλιμος, κύδιμος, ὠφέλιμος, ἀοίδιμος. Verbal adjectives in ιuos are of a different class, as axwouos, and have a certain middle signification between the active and passive. Gl. 895. and Gl. 9.

30. 'Pippa, celeriter, is derived from píμτw, the lonic form of ρίπτω ; whence ῥιμφάλεις and ῥιμφάρματος. With the same variety, the Ionians, i. e. the Hellenes, said xpiunt for xpinτω, and λάμψομαι for λήψομαι. Gl. 397.

31. In compounds from ogos, the Ionic form oupos is retained in ξύνουρος, ἄπουρος, πρόσουρος, τηλουρός, which is not the case in όμορος. Gl. 478.

32. 'Avaívouai, to deny, is joined with a participle of the person speaking. Gl. 566.

33. Adjectives masculine are sometimes found with feminine substantives, as Τύχη σωτήρ, χεὶρ πράκτωρ, πειθώ θέλκτωρ. Gl. 647.

34. Tévelλon is a word only used by the poets. Gl. 757.. 35. It is doubtful whether the form xaive in the present is found in the more ancient Greek writers. Gl. 893.

36. "Solebant veteres ante cibum viaotas manus, et post cibum ảπovívaolai, teste Polluce, quem Stanleius advocavit." Gl. 1004.

37. payov, the vessel which received the blood of victims. [Victima tamen, Troad. 742.] Gl. 1060.

38. Kéλopa, though frequent in Homer, seldom occurs in the tragic writers. Gl. 1088.

39. 'ETоTTEÚ∞, inspecto, is a word frequently used by Eschylus, but not by the other tragic writers. Its proper signification, at least in Attic Greek, is to behold the mysteries. Gl. 1241. 40. Evuaphs, facilis, is formed from an old word μágŋ, a hand; as from χείρ, εὐχερής. Gl. 1997.

41. Пároopa, vescor, in which sense it is used only in the aorist, and joined with an accusative or genitive. The simple form was πάω, whence πατέω, and pasco : πάσασθαι, vesci, has the first syllable short; áσaobar, possidere, has the first syllable long. Gl. 1380.

42. Ews, when it signifies quamdiu, and is joined to the perfect, or when with the present it signifies dum, does not take the particle av: as often as it means donec, it requires av and the subjunctive mood, or the optative without av. Gl. 1410.

43. The plural number [when used for the singular] increases the force of the sentence, whether it be sarcasm or panegyric. Gl. 1414.

44. There is frequent mention of stoning in the ancient writers which species of punishment was employed by the people when excited by sudden indignation, because stones always lay at hand. Gl. 1606.

45. Moyéw is an Homeric word, less frequently used by the tragic writers, with whom the more common word is uoxléw. The primitive root was pów (whence moveo, by an increase in the number of syllables, and the insertion of the digamma). Hence μοερός, μωρός, mobilis, (whence ἰόμωρος, ἐγχεσίμωρος, ύλα κόμωρος,) μόγις, μόγος, μόχθος, &c. Gl. 1614.

46. Words ending in its may be called locals; as dwμatiτns, χωρίτης, ἑδρίτης, ἑσπερίτης, &c. Gl. 1640. 941. 47.

CHOEPHORŒ.

1. It may be doubted whether the future of avάoow occurs at all in the Attic poets. V. 125.

[ocr errors]

2. "Onws μn, with the future indicative and with the aorist subjunctive, is correct, and therefore there can be no reason why both forms should not be used in the same sentence. V. 260.

3. The first syllable of data is common in Eschylus, after the example of Homer. V. 390.

4. The particles xal dǹ are perhaps never joined with the optative. V. 557.

5. The Greeks said, not woλλà deià, but toλλà xaì deivá. V. 578.

6. 1 τίς ἂν ἀγκαλέσαιτο; (Agam. 989.) τίς ἂν ταῦτα πίθοιτο ; (Theb. 1068.) rís av eutaito; (Agam. 1312.) &c. be right, ris Aéyo; cannot be correct. V. 586.

7. A short vowel before a mute with a liquid may be made long in the choral metres. V. 597.

8. Eixara is the more ancient, xaca the more modern Attic. V. 623.

9. Elev ȧnoúw. The lengthening of a short syllable in this place cannot be defended, unless perhaps it was the usual form of the porter's answer; elev ¿xouw. V. 645.

10. When any one to a question я so answers as to doubt of the question, the reply is made by ows. The same rule applies to ris, moi, and the like. V. 755.

11. The particles aλx' are used at the head of interrogative sentences. V. 762.

12. The tragic writers always used πúλŋ in the plural. V.866. 13. Φίλτατ' Αιγίσθου βία. This is the only instance of the circumlocution, Bla Tivos, joined with an adjective masculine. [Most probably a comma should be placed after plλtar', and then there will be no necessity to have recourse to the oxμa πρὸς τὸ σημαινόμενον.] V. 880.

14. O u with the future indicative forbids, with the aorist subjunctive denies. V. 882.

15. The Greeks did not use autòv for uavtov, though they said αὑτοὺς for ἡμᾶς αὐτούς. V. 1001.

16. Karéρxopa signifies to return, as an exile, into his Κατέρχομαι country. Gl. 3.

17. The Greeks, when they attained to the age of puberty, used to cut off their hair, and consecrate it to Apollo xouporgópos, and to rivers. Theseus commenced the custom, for he consecrated to Delian Apollo the hair which he cut from the fore part of his head. Gl. 6.

18. Tis is sometimes used for maç Tis, unusquisque. Gl. 53.

19. Φάσκω, dictito, differs from φημί, as βάσκω from βῆμι, διδράσκω from δρῆμι, γιγνώσκω from γνώμι, [χάσκω from χάω], and

the like. The termination on denotes repetition of the action. Gl. 87.

20. Toga in the plural almost always is put for a single bow in the tragic writers. Gl. 155.

21. 'Exeï sometimes signifies, apud inferos. Gl. 353.

22. Eschylus was partial to words compounded of xáμvw, as δορικμής, ἀνδροκμής, &c. Gl. 359.

23. Feminine nouns ending in Tpia are derived from masculines in ηs, as πολεμίστρια from πολεμιστής, ἀγύρτρια from ἀγυρτὴς, φαιδρύντρια from φαιδρυντής. Gl. 418.

24. Xaipei is construed with a participle of the verb expressive of the action with which one is delighted. Gl. 442.

25. Oilag, uber, peculiar to the other animals; arròs was Gl. 526.

applied to women.

[ocr errors]

26. "Oлλа denotes any kind of instruments. Gl. 537.

27. Пodaròs, cujas, is formed from the ancient pronoun às, and the substantive dáros, the ground. Gl. 567.

28. Πίομαι is the ancient future for πίσομαι from πίω. Aristophanes has TieTai, the first syllable being long, Eq. 1286. 1398. The more recent form is ouμa. Theocritus, vii. 69. has the first syllable of #íopas short. Gl. 570.

29. Kiw, vado, is an Homeric word, not used by Sophocles or Euripides; and from it is derived xivéw. Gl. 668.

30. Οπισθόπος, pedissequa, for ὀπισθόπους, as ἀελλόπος, Οἰδί πος, πουλύπος, for ἀελλόπους, Οἰδίπους, πολύπους. Gl. 701.

31. The Attics said with the Dorics diy and evйv for divv and Teway but this did not extend to the third person singular of the present indicative [probably because there would have been a confusion between the indicative and subjunctive moods]. Gl. 744.

32. "Avw, perficio, has the penult long in the present, and short in the 2nd aorist. Gl. 786.

33. Δνοφερός, tenebricosus. Except δνόφος, δνοπαλίζω, and δνψ, no Greek word begins with dv. Gl. 797.

$4. Eustathius, Il. 4. 467, 44. derives λeyxos from λsiv yxos, because most subjects of dispute were decided by arms. This etymology is much more probable than another given in the same place, ἀπὸ τοῦ ἐλᾶν ἔγχος. For ἔλεγχος, the grasping of the spear to decide a dispute, was the same as the proof by battle with the Teutonic nations, and hence it signified any proof; and, by an easy transition, it denoted argument, reproof, insult. Gl. 838.

35. Of words ending in σrepès, some have a passive signification, as πατριστερής, ὀμματιστερὴς, βιοστερὴς, ἡλιοστερής; and some

an active, as άργυροστερὴς, ὀμματοστερής, (Eum. 988.) ηλιοστε Pás (E. C. 314.). Gl. 989. and 247.

36. Names of winds ending in las are formed from other names. Gl. 1054.

NOTICE OF

ΘΗΣΑΥΡΟΣ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΗΣ. THESAURUS GRÆCÆ LINGUÆ; Ab H. STEPHANO constructus. Editio Nova auctior et emendatior. Pr. 411. Londini: in Ædibus Valpianis. 1816-1828.

THE GREEK THESAURUS by the recent publication of the INDEX is now complete in 39 Nos., and we congratulate the editors on the termination of such a stupendous undertaking, carried on amidst much and serious difficulty, though with much aid from private individuals. We may also congratulate scholars in general on the completion of a work, which, whatever may be its imperfections, will nevertheless be found to be an immense storehouse of valuable information on Greek Lexicography. We need not enter into any panegyric on the merits of the original work, which are sufficiently known. It is the crowning achievement of HENRY STEPHENS, and perhaps in point of general lexicographical excellence, (notwithstanding its errors of omission and commission,) is the first work in any language; and assuredly there is no Greek Lexicon, which can exhibit any, even remote, pretensions to a comparison with it. The most accurate and the most learned Greek Lexicon now in use is that by Schneider, in 2 vols. 4to. with a Supplement ; but this Lexicon is very imperfect indeed, and its excellence consists only in particular articles, with which Schneider himself had taken great pains, and especially in the explanations of natural history and of scientific terms. All scholars, who wish to study the Greek language grammatically and philosophically, should have recourse to the THESAURUS of HENRY STEPHENS. From this vast fountain Hemsterhuis, Ruhnken, and Valckenaer, derived much of their great and correct learning. The work from its magnitude is necessarily expensive, and therefore is not within the compass of every pocket; but every school and college-library, and every other public and good private library, should be provided with a copy, which will thus be accessible to the young student.

« PoprzedniaDalej »