The creeds of Nicæa; Constantinople; Athanasius; with extracts and remarks bearing on the 'warning clauses' and the 'procession' by W. Selwyn1873 |
Z wnętrza książki
Wyniki 1 - 5 z 8
Strona 30
... Office of the Mass into what they believed the more Scriptural and true Office of Holy Communion . But when we come to this ancient Creed , which is received throughout the greater part of the Western Church , and in some part of the ...
... Office of the Mass into what they believed the more Scriptural and true Office of Holy Communion . But when we come to this ancient Creed , which is received throughout the greater part of the Western Church , and in some part of the ...
Strona 39
... office in Church or State ? I. For the State . Remember the good word of de Mably , already cited ; let the ancient Charters and Fundamental Laws of the Realm , be your Compass whereby to sail ; without this our Ship may drift upon the ...
... office in Church or State ? I. For the State . Remember the good word of de Mably , already cited ; let the ancient Charters and Fundamental Laws of the Realm , be your Compass whereby to sail ; without this our Ship may drift upon the ...
Strona 40
... Office . So that nothing can be more evident , than that the Nicene Creed was the creed then generally made use of in all the Eastern Churches for the instruction of Catechumens at their baptism . But as yet it was not made a part of ...
... Office . So that nothing can be more evident , than that the Nicene Creed was the creed then generally made use of in all the Eastern Churches for the instruction of Catechumens at their baptism . But as yet it was not made a part of ...
Strona 48
... Offices of the several branches of the Catholic Church . ' ROYAL COMMISSION OF 1689. ( p . 47. ) The Printed Text . 1683–86 . ( 297 ) In the Nicene Creed . ] Who proceedeth from the Father and the Son . Alterations and Amendments . A ...
... Offices of the several branches of the Catholic Church . ' ROYAL COMMISSION OF 1689. ( p . 47. ) The Printed Text . 1683–86 . ( 297 ) In the Nicene Creed . ] Who proceedeth from the Father and the Son . Alterations and Amendments . A ...
Strona 49
... Offices should be all clear and intelligible to all who use the Prayer - book ; and therefore I propose this rubric to be prefixed , shewing why we have this Creed , so different in its form and language from the other two , the ...
... Offices should be all clear and intelligible to all who use the Prayer - book ; and therefore I propose this rubric to be prefixed , shewing why we have this Creed , so different in its form and language from the other two , the ...
Inne wydania - Wyświetl wszystko
Popularne fragmenty
Strona 26 - WHOSOEVER will be saved : before all things it is necessary that he hold the Catholic Faith. Which Faith, except every one do keep whole and undefiled : without doubt he shall perish everlastingly.
Strona 6 - QUICUMQUE vult salvus esse, ante omnia opus est ut teneat Catholicam Fidem. . Quam nisi quisque integram inviolatamque servaverit, absque dubio in aeternum peribit.
Strona 6 - Unus ergo Pater, non tres Patres ; unus Filius, non tres Filii : unus Spiritus Sanctus, non tres Spiritus Sancti.
Strona 40 - That the confession of our Christian faith commonly called the Creed of St. Athanasius doth not make any addition to the faith as contained in Holy Scripture, but warneth against errors which from time to time have arisen in the Church of Christ.
Strona 7 - Nam sicut anima rationalis et caro unus est homo, ita Deus et homo unus est Christus.
Strona 7 - Qui licet Deus sit et homo, non duo tamen sed unus est Christus. Unus autem non conversione divinitatis in carnem, sed assumptione humanitatis in Deum.
Strona 7 - Ita ut per omnia, sicut jam supra dictum est, et Unitas in Trinitate, et Trinitas in Unitate, veneranda sit. 26. Qui vult ergo salvus esse, ita de Trinitate sentiat.
Strona 6 - Sicut non tres increati, nee tres immensi : sed unus increatus, et unus immensus.
Strona 45 - Awake, my soul, and with the sun Thy daily stage of duty run; Shake off dull sloth, and early rise To pay thy morning sacrifice.
Strona 6 - Trinitatem in unitate veneremur; neque confundentes personas, neque substantiam separantes; alia est enim persona Patris, alia Filii, alia Spiritus Sancti; sed Patris, et Filii, et Spiritus Sancti una est divinitas, aequalis gloria, coaeterna majestas.