Obrazy na stronie
PDF
ePub

DE TRINITATE, lib. XV. (c. XXVI.) 47; Tom. VIII. p. 1510 D.

Numquid ergo possumus quærere utrum jam processerat de Patre Spiritus Sanctus quando natus est Filius, an nondum processerat, et illo nato de utroque processit, ubi nulla sunt tempora.

Non possunt prorsus ista ibi quæri, ubi nihil ex tempore inchoatur, ut consequenti perficiatur in tempore. Quapropter qui potest intelligere sine tempore generationem Filii de Patre, intelligat sine tempore processionem Spiritus Sancti de utroque.

Et qui potest intelligere in eo quod ait Filius, sicut habet Pater vitam in semetipso, sic dedit Filio vitam habere in semetipso (Ev. Ioann. v. 26); non sine vita existenti jam Filio vitam Patrem dedisse, sed ita eum sine tempore genuisse, ut vita quam Pater Filio gignendo dedit, coæterna sit vitæ Patris qui dedit: intelligat sicut habet Pater in semetipso ut de illo procedat Spiritus Sanctus, sic dedisse Filio ut de illo procedat idem Spiritus Sanctus; et utrumque sine tempore; atque ita dictum Spiritum Sanctum de Patre procedere ut intelligatur, quod etiam procedit de Filio, de Patre esse Filio. Si enim quicquid habet, de Patre habet Filius; de Patre habet utique ut et de illo procedat Spiritus Sanctus. Sed nulla ibi tempora cogitentur quæ habent prius et posterius; quia omnino nulla ibi sunt.

(Vide plura in sequentibus.)

EJVSDEM SERMO LXXI. Tom. v. p. 569 B.

Quia et Filius de illo natus est, et Spiritus Sanctus principaliter de illo procedit, de quo natus est Filius, et cum quo illi communis est idem Spiritus.

AVGVSTINI.

CONTRA MAXIMIN VM, lib. II. c. XIV. I. Tom. VIII. p. 1079 (circ. A.D. 428).

De Patre est Filius, de Patre est Spiritus Sanctus: sed ille genitus, iste procedens: ideo ille Filius est Patris, de quo est genitus; iste autem Spiritus utriusque, quoniam de utroque procedit. Sed ideo cum de illo Filius loqueretur, ait, de Patre procedit (Ioann. xv. 26); quoniam Pater processionis ejus est auctor, qui talem Filium genuit, et gignendo ei dedit ut etiam de ipso procederet Spiritus Sanctus. Nam nisi procederet de ipso, non diceret discipulis, Accipite Spiritum Sanctum; eumque insufflando daret (xx. 22) ut a se quoque procedere significans, aperte ostenderet flando, quod spirando dabat occulte.

FIDES SANCTI ATHANASII.

Spiritus Sanctus a Patre et Filio, non factus, nec creatus, nec genitus est, sed procedens.

Waterland, Works, Vol. IV. p. 275

VENANTII FORTVNATI.

FIDEI CATHOLICA EXPOSITIO, circ. A.D. 570.

Non ergo confundentes Personas, quia tres omnino Personæ sunt. Est enim gignens, genitus, et procedens. Gignens est Pater, qui genuit Filium; Filius est genitus, quem genuit Pater; Spiritus Sanctus est procedens, quia a Patre et Filio procedit.

Waterland, Works, Vol. IV. p. 318; Heurtley, p. 154.

EX ACTIS CONCILII TOLETAN. III. A.D. 589.

CONCIL. HISPAN. (AGUIRRE), T. II. p. 340.

Fides a Sancto Concilio Nicæno edita.

Et in Spiritum Sanctum.

A.D. 325.

Item Fides Sancta, quam exposuerunt CL Patres, consona magnæ

Nicænæ Synodo.

Credimus et in Spiritum Sanctum,

Dominum et vivificantem,

ex Patre et Filio* procedentem.

* Desunt exc.

Note by Heurtley, de Fide et Symbolo, p. 16.

A.D. 381.

"When the Filioque was first inserted is not certainly known. The earliest copy of the Constantinopolitan Creed in which it is found, is that which was recited at the Third Council of Toledo, A.D. 589. But there are doubts as to the genuineness of the text.

Convocation of the Province of Canterbury.

LOWER HOUSE.

April 23, A.D. 1872.

ATHANASIAN CREED.

Moved by LORD ALWYNE COMPTON:

That the Confession of Faith, commonly called the Creed of St Athanasius, continue to be used in its integrity in the Public Services of the Church.

Seconded by CHANCELLOR MASSINGBERD (without remark). Amendment.

Moved by CANON SWAINSON:

That in the opinion of this House it is desirable that the Catholic Faith in the Holy Trinity and in the Incarnation of our Lord and Saviour JESUS CHRIST, as expounded in this document, shall be generally retained and sung or said in our Churches; but that this House conceives that it is entirely within the province of the Church of England to select such terms as, acting under the promised guidance of the HOLY SPIRIT of GOD, she may see fitting for the purpose of commending that Catholic Faith to the most serious attention of her members.

WEDNESDAY, April 24, A.D. 1872.

Seconded by the ARCHDEACON OF DOVER (Bishop Suffragan of the Diocese of Canterbury).

(The following members then spoke:)

CHANCELLOR MASSINGBERD,

ARCHDEACON DENISON,
DEAN OF WESTMINSTER,

DEAN OF NORWICH,
ARCHDEACON MOORE,
CANON KEMPE.

THURSDAY, April 25, A.D. 1872.

CANON SELWYN-Mr Prolocutor; Never was there an occasion when the prayer used in our opening service was more needful-that the Holy Spirit which presided over the first Council at Jerusalem may preside over this Synod; and never was there an occasion on which we ought more to remember the words of the Lord-“Blessed are the peacemakers"-whether as regards differences amongst ourselves, differences with our brethren unhappily separated from our Church, or differences with other Churches. I should wish to approach this subject in the spirit of Augustine, when he said—It is our highest wisdom to confess our ignorance; and of Bishop Bull, in closing his great work on the Nicene Creed-In these high and

« PoprzedniaDalej »