I sette salmi penitenziali, Tomy 1-2G. Mosino, 1820 |
Z wnętrza książki
Wyniki 1 - 5 z 17
Strona 15
... vuol dire : non siate contra me sì cruc- cioso di lasciarmi più a lungo sotto il peso de'miei peccati ec . ( 12 ) Di questo stesso argomento si valse poi anche Ezechia ( a ) : Perciocchè l'Inferno , -diceva questi , non darà gloria a te ...
... vuol dire : non siate contra me sì cruc- cioso di lasciarmi più a lungo sotto il peso de'miei peccati ec . ( 12 ) Di questo stesso argomento si valse poi anche Ezechia ( a ) : Perciocchè l'Inferno , -diceva questi , non darà gloria a te ...
Strona 18
... vuol , ben della forza per Lenere a sì fatte etimologie le risa . Rogna è fatto dal Ronger de Francesi che significa ( a ) Madr . Donna il beato punto . ( b ) Rim . Ant . lib . X. Canz . Oimė lasso . ' 2 Rodere : onde Ronge , Rodimento ...
... vuol , ben della forza per Lenere a sì fatte etimologie le risa . Rogna è fatto dal Ronger de Francesi che significa ( a ) Madr . Donna il beato punto . ( b ) Rim . Ant . lib . X. Canz . Oimė lasso . ' 2 Rodere : onde Ronge , Rodimento ...
Strona 33
... Vuol dire , che la confessione del suo peccato sarà sincera , non nascondendolo , non iscusandolo , nè alleggerendolo . Dante ha seguito quì il Testo Ebreo , che ha il futuro Hodia cha ( Cognitum faciam ) Faro noto , dove la Volgata ha ...
... Vuol dire , che la confessione del suo peccato sarà sincera , non nascondendolo , non iscusandolo , nè alleggerendolo . Dante ha seguito quì il Testo Ebreo , che ha il futuro Hodia cha ( Cognitum faciam ) Faro noto , dove la Volgata ha ...
Strona 43
... poichè al- tro non vuol esso significare , siccome spic- gano i Santi Agostino , e Gregorio , salvo ( a ) Lib . I. Reg . cap . 21. n . 11 , et seqq . · che fu composto nel ricordarsi , che Davide fece DEL SALMO III . 43.
... poichè al- tro non vuol esso significare , siccome spic- gano i Santi Agostino , e Gregorio , salvo ( a ) Lib . I. Reg . cap . 21. n . 11 , et seqq . · che fu composto nel ricordarsi , che Davide fece DEL SALMO III . 43.
Strona 55
... vuol dire la voce Ebraica , che la Volgata ha tradotta in Confirmasti , e il Volgarizzatore in Hai fermata ; quasi il Signore colla sua mano premesse a cal- carvi dentro nell ' animo le saette ; e a tener- vele ben profondate ec . ? ( 5 ) ...
... vuol dire la voce Ebraica , che la Volgata ha tradotta in Confirmasti , e il Volgarizzatore in Hai fermata ; quasi il Signore colla sua mano premesse a cal- carvi dentro nell ' animo le saette ; e a tener- vele ben profondate ec . ? ( 5 ) ...
Inne wydania - Wyświetl wszystko
Kluczowe wyrazy i wyrażenia
Achitofel afflizioni Agostino Alighieri altre Anabattisti animo Antichi Apocalissi Apostolo appo ARGOMENTO DEL SALMO Assalonne aves Babilonia Battesimo Bersabea Cargo carità carne Cattività ch'io chè Cielo colla colpa concupiscenza confessa contrizione d'ogni DANTE ALIGHIERI Davide detto Deus dice Dittam divina Domine Ebione Ebrei ejus esaudi esso Ezechia favella Fede Figliuolo Gerusalemme Gesù Cristo giorno Giudizio giusta gloria grazia di Dio Inferno intende Interpreti invece l'Apostolo Paolo Latini Letargo licenza Matth medesimo Dante mente meum mihi misericordia Natan Nimici orazione Padre parole passa peccato peccatore pena penitenza Penitenziali perciocchè perdonare pieno pietade Poeta prego Profeta Psal quì Quoniam ragione rima Robigi Sacra Sacra Scrittura Santa Chiesa sentimento sicut Signore Sion Spirito Santo sunt tentazioni Teodoreto Terra Testo Ebreo tosto Trastullo tuam Tumore tuum Uomo usata vero virtù vizj voglia volendo Volgata vuol dire
Popularne fragmenty
Strona 78 - Pater noster, qui es in ccelis, sanctificetur nomen tuum : adveniat regnum tuum : fiat voluntas tua sicut in ccelo, et in terra : panem nostrum quotidianum da nobis hodie; et dimitte nobis debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostris : Et ne nos inducas in tentationem. Sed libera nos a malo. Amen.
Strona 10 - Miserere mei, Domine, quoniam infirmus sum;* sana me, Domine, quoniam conturbata sunt ossa mea.
Strona 12 - Quia defecerunt sicut fumus dies mei : et ossa mea sicut cremium aruerunt.
Strona 33 - Fol. 94. ) si scrisse : riluce in essa le intellettuali e le morali virtù: riluce in essa le buone disposizioni da Natura date: riluce in essa le corporali bontadi : e il Crescenzio ( Lib.
Strona 74 - Honora patrem tuum et matrem tuam, ut sis longaevus super terram, quam Dominus Deus tuus dabit tibi.
Strona 63 - Di ciò son fatte le mie voglie smaghe, perch'io conosco avere speso invano 6 le mie fatiche, ad aspettar mal paghe. Da questo falso amor omai la mano a scriver più di lui io vo' ritrare, 9 e ragionar di Dio come cristiano.
Strona 52 - Et factus sum sicut homo non audiens : * et non habens in ore suo redargutiones.
Strona 77 - Santificato sia sempre il tuo nome, E laude e grazia di ciò che ci fai. Avvenga il regno tuo, siccome pone Questa orazion : tua volontà si faccia, Siccome in cielo, in terra in unione. Padre, da oggi a noi pane, e ti piaccia Che ne perdoni gli peccati nostri ; Nè cosa noi facciam che ti dispiaccia.
Strona 81 - Che ci guardi da mal, Cristo Gesù , E che alla nostra fin ci tiri seco. Vergine Benedetta, sempre tu Ora per noi a Dio, che ci perdoni E che a viver ci dia sì ben qua giù , Che a nostra fin Paradiso ci doni.