Oeuvres completes de Bossuet, évéque de Meaux: revues sur les manuscrits originaux, et les éditions les plus corrects, Tom 11J. A. Lebel, 1816 |
Z wnętrza książki
Wyniki 1 - 5 z 100
Strona 3
... Sauveur met en- semble les uns et les autres ; et cela pour quelle raison ? C'est qu'en nous montrant le lieu bienheu- reux où il répand sur nous la iniséricorde , il nous fait voir où il nous faut tendre et en nous parlant du lieu où ...
... Sauveur met en- semble les uns et les autres ; et cela pour quelle raison ? C'est qu'en nous montrant le lieu bienheu- reux où il répand sur nous la iniséricorde , il nous fait voir où il nous faut tendre et en nous parlant du lieu où ...
Strona 109
... Sauveur ( * ) a dit : Ubi ceciderit arbor , ibi erit ( 2 ) : « Où l'arbre sera » tombé , il y demeurera pour toujours » . C'est - à- dire , tant que l'homme est en cette vie , la malice la plus obstinée peut être changée par la ...
... Sauveur ( * ) a dit : Ubi ceciderit arbor , ibi erit ( 2 ) : « Où l'arbre sera » tombé , il y demeurera pour toujours » . C'est - à- dire , tant que l'homme est en cette vie , la malice la plus obstinée peut être changée par la ...
Strona 118
... Sauveur : il étoit juste que le Fils de Dieu ayant pris un corps aussi bien qu'une ame , et ayant uni l'homme tout entier à sa divine personne ; il fît sentir sa puissance au corps et à l'ame , et qu'il sou- mît l'homme tout entier à l ...
... Sauveur : il étoit juste que le Fils de Dieu ayant pris un corps aussi bien qu'une ame , et ayant uni l'homme tout entier à sa divine personne ; il fît sentir sa puissance au corps et à l'ame , et qu'il sou- mît l'homme tout entier à l ...
Strona 200
... Sauveur . Tunc videbunt Filium hominis venientem in nube , cum potestate magnâ et majestate . Alors ils verront le Fils de l'homme venir sur une nuée , avec une grande puissance et une grande gloire . Luc . XXI . 27 . IL Il y a cette ...
... Sauveur . Tunc videbunt Filium hominis venientem in nube , cum potestate magnâ et majestate . Alors ils verront le Fils de l'homme venir sur une nuée , avec une grande puissance et une grande gloire . Luc . XXI . 27 . IL Il y a cette ...
Strona 204
... Sauveur . Voyons - le descendre dans les nuées du ciel avec cette majesté redoutable , avant que de contempler cette douceur , ces condes- cendances , ces tendresses infinies pour le genre hu- main , qui nous paroîtront bientôt dans sa ...
... Sauveur . Voyons - le descendre dans les nuées du ciel avec cette majesté redoutable , avant que de contempler cette douceur , ces condes- cendances , ces tendresses infinies pour le genre hu- main , qui nous paroîtront bientôt dans sa ...
Inne wydania - Wyświetl wszystko
Kluczowe wyrazy i wyrażenia
amour Apoc avez avoit bienheureux bonté BOSSUET c'est-à-dire céleste chair choses chrétiens Christ ciel circoncision cœur corps créatures crimes Déforis dessein Deus devoit dire discours dit-il divine donne douleur écou ejus enfans ennemis Ephes épître aux Hébreux esprit Esprit saint éternelle êtes étoient étoit Evangile Ezech félicité fidèles Fils de Dieu foible foiblesse Frères gloire grandeur hommes humain Ibid infinie Isai Isaïe Israël jamais Jésus-Christ Joan joie jour juste justice l'ame l'apôtre saint l'Eglise l'esprit l'Evangile l'homme main majesté malheur Marcion Matth ment Messieurs misère miséricorde monde mort mortel mystère nature non-seulement pables paroît paroles passions pauvres péché pécheurs pénitence pensée Père peuple prince prophète puissance quæ quod raison règne rien royauté s'il saint Augustin saint Jean-Baptiste saint Paul Saint-Esprit salut sang Sauveur Jésus secret Seigneur sera Serm SERMON seroit seul sorte sunt supplice terre Tertullien tion vérité Voilà
Popularne fragmenty
Strona 127 - Il n'y aura plus sur la terre aucuns vestiges de ce que nous sommes ; la chair changera de nature ; le corps prendra un autre nom ; « même celui de cadavre ne lui demeurera pas longtemps ; il deviendra, dit Tertullien, un je ne sais quoi qui n'a plus de nom dans aucune langue...
Strona 542 - Oui, je vous le dis, tout ce que vous lierez sur la terre sera lié dans le ciel et tout ce que vous délierez sur la terre sera délié dans le ciel.
Strona 417 - Or, voici la cause de la condamnation ; c'est que la lumière est venue dans le monde, et que les hommes ont mieux aimé les ténèbres que la lumière, parce que leurs œuvres étaient mauvaises.
Strona 216 - ... la lune ne donnera plus sa lumière , les étoiles tomberont du ciel , et les puissances des cieux I "iSront ébranlées. 30 Alors le signe du Fils de...
Strona 280 - Quoi! partout votre raison demeure arrêtée! partout ou elle gauchit, ou elle s'égare, ou elle succombe! Cependant vous ne voulez pas que la foi vous prescrive ce qu'il faut croire. Aveugle, chagrin et dédaigneux , vous ne voulez pas qu'on vous guide et qu'on vous donne la main.
Strona 280 - Voyez cette nuit profonde, ces ténèbres épaisses qui vous environnent, la foiblesse, l'imbécillité, l'ignorance de votre raison. Concevez que ce n'est pas ici la région de l'intelligence. Pourquoi donc ne voulez-vous pas qu'en attendant que Dieu se montre à découvert ce qu'il est, la foi vienne à votre secours et vous apprenne du moins ce qu'il en faut croire?
Strona 32 - Père à raison de sa filiation; et cela faisoit sans doute une obligation bien étroite de lui préparer un royaume magnifique : mais lui-même l'exagère encore dans l'Apocalypse : Qui vicerit , dabo...
Strona 54 - Je suis en eux, et vous en moi, ..afin qu'ils soient consommés dans l'unité, et que le monde .connaisse que vous m'avez envoyé, et que vous les avez aimés, - comme vous m'avez aimé.
Strona 307 - L'amour impur, s'il m'est permis de le nommer dans cette chaire , a ses incertitudes , ses agitations violentes, et ses résolutions irrésolues, et l'enfer de ses jalousies : Dura sicut infernus œmulatio (a) : et le reste que je ne dis pas.
Strona 70 - Ah! j'ai trouvé un remède pour me garantir de l'erreur. Je suspendrai mon esprit, et, retenant en arrêt sa mobilité indiscrète et précipitée, je douterai du moins, s'il ne m'est pas permis de connaître au vrai les choses. Mais , ô Dieu , quelle faiblesse et quelle misère ! de crainte de tomber, je n'ose sortir de ma place, ni me remuer!