Poesías selectas castellanas, desde el tiempo de Juan de Mena hasta nuestros dias, Tom 2

Przednia ok³adka
D.M. de Burgos, 1830

Z wnêtrza ksi±¿ki

Wybrane strony

Inne wydania - Wy¶wietl wszystko

Kluczowe wyrazy i wyra¿enia

Popularne fragmenty

Strona 420 - Un soneto me manda hacer Violante, que en mi vida me he visto en tal aprieto : catorce versos dicen que es soneto ; burla burlando van los tres delante. Yo pensé que no hallara consonante, y estoy a la mitad de otro cuarteto ; mas si me veo en el primer terceto, no hay cosa en los cuartetos que me espante. Por el primer terceto voy entrando, y aun parece que entré con pie derecho, pues fin con este verso le voy dando.
Strona 389 - A mis soledades voy, de mis soledades vengo, porque para andar conmigo me bastan mis pensamientos. No sé qué tiene el aldea donde vivo y donde muero, que con venir de mí mismo, no puedo venir más lejos. Ni estoy bien ni mal conmigo, mas dice mi entendimiento que un hombre que todo es alma está cautivo en su cuerpo. Entiendo lo que me basta, y solamente no entiendo cómo se sufre...
Strona 30 - Pero tras eso confesaros quiero que es tanta la beldad de su mentira, que en vano a competir con ella aspira belleza igual de rostro verdadero. Mas ¿qué mucho que yo perdido ande por un engaño tal, pues que sabemos que nos engaña así Naturaleza? Porque ese cielo azul que todos vemos, ni es cielo ni es azul. ¡Lástima grande que no sea verdad tanta belleza!
Strona 392 - Sin libros y sin papeles, sin tratos, cuentas ni cuentos, cuando quieren escribir piden prestado el tintero. Sin ser pobres ni ser ricos tienen chimenea y huerto; no los despiertan cuidados, ni pretensiones, ni pleitos; ni murmuraron del grande ni ofendieron al pequeño; nunca, como yo, firmaron parabién ni pascuas dieron. Con esta envidia que digo y lo que paso en silencio, a mis soledades voy, de mis soledades vengo.
Strona 157 - El tronco de ovas vestido De un álamo verde y blanco Entre espadañas y juncos Bañaba el agua del Tajo, Y las puntas de su altura Del ardiente sol los rayos , Y todo el árbol dos vides Entre racimos y lazos. Al son del agua y las ramas Hería el Céfiro manso En las plateadas hojas Tronco , punta , vides y árbol.
Strona 31 - Imagen espantosa de la muerte, sueño cruel, no turbes más mi pecho, mostrándome cortado el nudo estrecho, consuelo solo de mi adversa suerte. Busca de algún tirano el muro fuerte, de jaspe las paredes, de oro el techo, o el rico avaro en el angosto lecho haz que temblando con sudor despierte.
Strona 391 - Virtud y filosofía peregrinan como ciegos; el uno se lleva al otro, llorando van y pidiendo. Dos polos tiene la tierra, universal movimiento: la mejor vida, el favor, la mejor sangre, el dinero.
Strona 4 - Alivia sus fatigas el labrador cansado, cuando su yerta barba escarcha cubre, pensando en las espigas del agosto abrasado y en los lagares ricos del octubre; la hoz se le descubre cuando el arado apaña, y con dulces memorias le acompaña.
Strona 137 - Me responde : mis entrañas ; Pero con una tibieza Y un hielo que me las rasga. Y mientras mas le regalo, Como trae vestida el alma De pensamientos traidores, Enséñame las espaldas. Si me enlazo de su cuello Baja los ojos, y baja La cabeza, y de mis brazos Da vuelta y se desenlaza ; Arrojando unos suspiros Del infierno de sus ansias, Que mis sospechas enciende, Y mis contentos abrasa.
Strona 419 - ... •Tírale, yerra, vuela, y la turbada voz en el pico, transformada en hielo, vuelve, y de ramo en ramo acorta el vuelo por no alejarse de la prenda amada, •desta suerte el amor canta en el nido; mas luego que los celos que recela le tiran flechas de temor de olvido, •huye, teme, sospecha, inquiere, cela, y hasta que ve que el cazador es ido, de pensamiento en pensamiento vuela.

Informacje bibliograficzne