De ultimo judicio et Babylonia destructa: ita quod omnia quae in Apocalypsi praedicta sunt hodie impleta sint. Ex auditis et visis. Opusculum Emanuelis Swedenborg cujus ed. princeps exiit Londini MDCCLVIII. |
Co mówią ludzie - Napisz recenzję
Nie znaleziono żadnych recenzji w standardowych lokalizacjach.
Inne wydania - Wyświetl wszystko
Kluczowe wyrazy i wyrażenia
absque aliquid amor amoris angeli Apoc bona boni bono bonum caeli caelo caelum causa charitas charitate coram Deum Deus dicitur dictum Divina Divinum dixit doctrina Domino Dominus Ecce ecclesiae eorum erant erit Esai esset facere facit factum fide fidei fidem fides Filius fuerit fuerunt hominem hominis homo Humanum ideo illa illam ille illi illis illo illorum illos illud illum inde Inferno infernum intellectus intelligitur Ipsius Ipso Ipsum Israelis Jehovah Jesus locis mala Matth medio mihi mortem mundo mundo spirituali mundum naturali nomen nunc omnis Pater patet peccata plura possit potest prius propter prorsus Psalm qualis quare quis quoad quoniam Sanctus secundum sensu sensu litterae sicut significat similiter simul sint spirituali spiritus statu super supra suum tamen terra tunc ultimo ultimum judicium unum unus usque venit Verbi Verbo Verbum veri videatur viii vita vitae vitam vocatur
Popularne fragmenty
Strona 35 - Quotquot autem receperunt eum, dedit eis potestatem filios Dei fieri, his qui credunt in nomine ejus : qui non ex sanguinibus, neque ex voluntate carnis, neque ex voluntate viri, sed ex Deo, nati sunt.
Strona 70 - In principio erat Verbum et Verbum erat apud Deum ; et Deus erat Verbum : hoc erat in principio apud Deum.
Strona 8 - The way and means thereto is ; First, to examine your lives and conversations by the rule of God's commandments ; and whereinsoever ye shall perceive yourselves to have offended, either by will, word, or deed, there to bewail your own sinfulness, and to confess yourselves to Almighty GOD, with full purpose of amendment of life.
Strona 8 - And if ye shall perceive your offences to be such as are not only against God, but also against your neighbours; then ye shall reconcile yourselves unto them; being ready to make restitution and satisfaction, according to the uttermost of your powers, for all injuries and wrongs done by you to any other; and being likewise ready to forgive others that have offended you, as ye would have forgiveness of. your offences at God's hand: for otherwise the receiving of the holy Communion doth nothing else...
Strona 7 - Ego lux in mundum veni: ut omnis, qui credit in me, in tenebris non maneat.
Strona 9 - Therefore if any of you be a blasphemer of God, an hinderer or slanderer of his Word, an adulterer, or be in malice, or envy, or in any other grievous crime, repent you of your sins, or else come not to that holy Table; lest, after the taking of that holy Sacrament, the devil enter into you, as he entered into Judas, and fill you full of all iniquities, and bring you to destruction both of body and soul.
Strona 77 - Statim autem post tribulationem dierum illorum sol obscurabitur , et luna non dabit lumen suum, et stellae cadent de caelo, et virtutes caelorum eommovebuntur : v.
Strona 64 - Et veritas mea, et misericordia mea eum ipso : * et in Nomine meo exaltabitur cornu ejus. Et ponam in mari manum ejus : * et in flumimbus dexteram ejus.
Strona 70 - Sed venit hora, et nunc est, quando veri adoratores adorabunt Patrem in spiritu et veritate. Nam et Pater taies quasrit, qui adorent eum. Spiritus est Deus : et eos qui adorant eum, in spiritu et veritate oportet adorare.
Strona 9 - ... if any of you be a blasphemer of God, an hinderer or slanderer of his word, an adulterer, or be in malice, or envy, or in any other grievous crime ; repent you of your sins, or else come not to that Holy Table, lest after the taking of that Holy Sacrament, the Devil enter into you, as he entred into Judas, and fill you full of all iniquities, and bring you to destruction both of body and soul.