Ukryte pola
Książki Książki
" Noli me tangere, nondum enim ascendi ad Patrem meum. Vade autem ad fratres meos, et die eis: Ascendo ad Patrem meum et Patrem vestrum, Deum meum et Deum vestrum. "
Breviarium ad usum insignis Ecclesie Eboracensis - Strona 403
autor: Catholic Church - 1882
Pełny widok - Informacje o książce

De sublimi in evangelio Christi: juxta divinam verbi incarnati oeconomiam, Tom 1

Martin Gerbert - 1793 - Liczba stron: 394
...loco uberius dilucidabimus) in apostolis per M. Magdalenam Christus denuntiavit verbis: Va.de, ait a), ad fratres meos, et die eis: Ascendo ad Patrem meum , et Patrem veftrum : Deum тент , et Deum vestrum. Quod vero diffiderent apostoli muliebri forte phantasiae,...
Pełny widok - Informacje o książce

De Sublimi in evangelio Christi juxta divinam verbi incarnati oeconomiam, Tom 1

Martin Gerbert - 1793 - Liczba stron: 418
...exspectationemque vilis creaturse a creatore fuo : Vade autem , inquit a) , ad fratres meos , et die els : Ascendo ad Patrem meum , et Patrem vestrum : Deum meum, et Deum vestrum. Quo baud fcio, an . «) Joan. XX. if. ulliïs insignior ac fublimior in divina Evangelii ' Christi...
Pełny widok - Informacje o książce

Breviarium sanctæ Lugdunensis ecclesiæ, Część 2

1815 - Liczba stron: 832
...tútem : déxtera Domini * exaltávit me. PS. 117. Alleluia , allel. if. Dicit Mariœ Jesus : Vade ad fratres meos , et die eis : Ascendo ad Patrem meum et Patrem vestrum , Detim meum * et Deum vestrum. Alleluia. Joan. го. Victims , 3o4Ad Magnificat. Ant. 6. F. Venit...
Pełny widok - Informacje o książce

Breviarium sanctæ Lugdunensis ecclesiæ, Część 3

1815 - Liczba stron: 908
...«Jesus Noli me tángere ; nondiim enim ascendí ad Patreni meum. Joan 20. Ant. 7. c. Vade ad fratreî meos , et die eis : Ascendo ad Patrem meum, et Patrem vestrum; Deum meiim, et Deum vestrum. Joan, 20. Capilulum. Prov. 8. E Go diligentes me dílígo ; et qui mané vigilant...
Pełny widok - Informacje o książce

Breviarium Ebroicense

1829 - Liczba stron: 884
...Pâtre, et veni in mundum , iterum relinquo mundum , et vado ad Patrem, alleluia. Joan. 16. Ani. 7. d. Ascendo ad patrem meum , et patrem vestrum , Deum meum , et Deum vestrum , alléluia. Joan. ao. Ani. 6. F. Si diligerétis me , gauderétis utique ; quia vado ad Patrem , alléluia....
Pełny widok - Informacje o książce

Breviarium Ambrosianum, Część 3

1830 - Liczba stron: 684
...Hallel Hallel Gloria Palri et Filio etc. tf- Excelsus super omnes %entes Dominus* Hall. hall. Cap. Ascendo ad Patrem meum et Patrem vestrum,* Deum meum et Deum vestrum. Hall Kyr. kyr. kyr. Oratio. Da, quœsumus, »t in Vesp. II. AD VESPERAS. Luccrnarium. Quonîam tu illuminas...
Pełny widok - Informacje o książce

The Works of the English Reformers: William Tyndale and John Frith, Tom 3

William Tyndale - 1831 - Liczba stron: 486
...certissiino sermone potest cognosci, qui ut localem ostenderet suam humanitatem, dicit discipulis suis : Ascendo ad patrem meum et patrem vestrum, Deum meum et Deum vestrum : De Lazaro quoque cum dixisset, Lazarus mortuus est ; adjunxit dicens, Et gaudeo propter vos (ut credatis)...
Pełny widok - Informacje o książce

Breviarium Atrebatense, Tom 2

1834 - Liczba stron: 878
...virtútem : déliera Domini cxaltávit me. PS. 117. Alleluia, alleluia. fi. Dicit Maria; Jesus : Vade ad fratres meos, et die eis : Ascendo ad Patrem meum et Patrem vestrum , Deum meum et Deum vestrum. Alleluia. Joan. 20. Sequentia, Víctima?, 280. Ad Magnificat. Ant. 6. F. Venit Maria Magdalene, annúntians...
Pełny widok - Informacje o książce

Breviarium Parisiense, Część 1

1836 - Liczba stron: 752
...virlútem : déxlera Dómini exaltávit mr. Ps. 117. Alleluia, alleluia. •£. Dicit María? Jesus : Vade ad fratres meos, et die eis : Ascendo ad Patrem meum et Patrem vestrum , Deum meum et Deum vestrum. Alleluia. Joan. 20. Sequenlia, Víctima;, ибо. Ad Magníficat. Ant. 6. F. Venit Maria Magdalene,...
Pełny widok - Informacje o książce

Orderici Vitalis ...: Historiæ ecclesiasticæ libri tredecem, Tom 1

Ordericus Vitalis - 1838 - Liczba stron: 608
...illa dixit : Rabboni , quod dicitur magister. Dicit ei Jesus : Noli me längere. Nondum enim ascendí ad patrem meum. Vade autem ad fratres meos , et die eis : Ascendo ad patrem meum et patrem vestrum, ad Deum meum et Deum vestrum. Tune egressa est a monumento, hoc est ab illo loco ubi erat horti spatium...
Pełny widok - Informacje o książce




  1. Moja biblioteka
  2. Pomoc
  3. Zaawansowane wyszukiwanie książek
  4. Pobierz wersję EPUB
  5. Pobierz plik PDF