Obrazy na stronie
PDF
ePub

SALAMOM MEGBOCSÁT ADONIÁSNAK.

DAVID'S TOD. 289

Ezen fölkiáltás zaja eljutott Salomon!" Das Gerücht seiner Adoniás termeibe is, ép mi- Anerkennung gelangte zu Ado= dőn párthiveivel lakomájától nias in den Berathungssaal, fölkelt. Rémülettől elfogulva wo die Verschworenen sich ver a főoltárhoz menekült, me- sammelt hatten. Von Schrecken lyet átkarolt. ergriffen, flüchtete er sich an den Hochaltar, welchen er umflammerte.

Salamon nagylelküleg viselte magát iránta, és megbocsátott neki.

Salomon zeigte sich großmüthig, er verzieh ihm. Zu einer Azonközben Dávid egybe- feierlichen Anerkennung seines gyüjté országa rendeit, hogy Sohnes Salomon rief David még ünnepélyesebbé tegye die Landstände seines Reiches fiának Salamonnak megvá- zusammen, unter welchen man lasztatását, die Fürsten der Stämme, die

Azok közt valának a nem- Feldherrn, die Hauptmänner zetség-fők, a tábornokok, von hundert und tausend sah, az ezredesek és századosok, aus denen auch die Verwalter kik közül választattak a jó- der königlichen Güter und die szág igazgatók és udvari Palastbeamten gewählt-waren. tisztek, tudtokra adja, mily Er theilte ihnen seine ungeheuren roppant élőkészületeket tett Vorbereitungen zur Erbauung a templom épitésére. des fünftigen Tempels mit. De Isten nem engedte meg Daß er selbst so große Haufen neki, hogy mind ezen arany, Gold, Silber, Eisen, Erz, Marezüst, vas, ércz, márvány mor, fostbares Holz verarbeiten és nagy becsü fahalmazból a ließ, erlaubte ihm Gott nicht, béke épületét fölállithassa, weil Hände, die durch den Krieg mivel háboruiban sok vért mit Blut befleckt waren, das kiontott. Bauwerk des Friedens nicht errichten dürfen. Dann gab er A legbölcsebb tanácsokat seinem Sohne die vernünftigadja Salamonnak, a békés sten Rathschläge, erinnerte királynak, emlékezteti a né- das Volk, wie gut Gott es bepet, miket tett vele Isten; handelt habe, und nachdem er

290

4. ÉPOQUE.

MORT DE DAVID.

nouveau proclamé, consacré à Dieu pour être prince et Sadoc, pour être Pontifie.

David mourut bientôt à l'âge de soixante-dix ans. Il en avait régné sept à Hébron, trente-trois à Jérusalem. Nul monarque n'a laissé un pareil souvenir. Après tant de siècles, les restes d'Israël attachent encore au nom de David l'idée de bonheur et de gloire nationale; les chrétiens célèbrent aussi avec la grandeur de son règne, sa piété, sa pénitence, dont les psaumes pénitentiaux sont la sublime et douloureuse expression. Il reste aussi pour nous la figure et le prophète du Christ, dont il a chanté par avance, dans plusieurs psaumes, les humiliations, les souffrances, la mort et la gloire, avec une précision qui les fait ressembler à un évangile anticipé.*

*Par exemple: le Psaume XXI, dans toutes ses parties. En voici les principales :

„Mon Dieu! mon Dieu! pourquoi m'avez vous abandonné! Les péchés, devenus miens, éloignent ma délivrance. Je crie vers vous durant le jour et vous ne m'écoutez point. Vous habitez la sainteté, vous, la louange d'Israël. Nos pères ont espéré en vous, et vous les avez délivrés, ils vous ont imploré et ils ont été sauvés, ils se sont confiés en vous, et ils n'ont pas été confondus. Mais moi je suis un ver de terre et non pas un homme; l'opprobre des hommes et le rebut du peuple, Tous ceux qui me voient m'insultent; le mépris sur les lèvres, ils ont secoué la tête en disant:

Il a mis son espoir en Dieu, que
Dieu le délivre, que Dieu le sauve.
puisqu'il se plaît en lui!
Ne vous éloignez pas de moi, mon
Dieu, parce que la tribulation me
presse, et personne n'est là pour
me secourir. Une multitude de
jeunes taureaux m'ont environné;
les taureaux puissants m'ont as-
sailli. Ils fondent sur moi la
gueule béante, comme le lion qui
déchire et rugit. Je me suis écoulé
comme l'eau; tous mes os ont été
ébranlés; mon coeur est devenu
au-dedans de moi comme la cire
qui se fond. Ma force s'est des-
séchée comme un têt, ma langue
s'est attachée à mon palais, et
vous m'avez conduit à la pous-
sière de la mort. Une foule de
chiens m'a environné; le conseil

DÁVID JÉZUS ELŐKÉPE ÉS PRÓFÉTÁJA.

égőáldozatokat mutattat be az Úrnak.

Salamon ujra királylyá kiáltatik és fölkenettetik az Úrnak, hogy fejedelem legyen, Szádok pedig főpap. Dávid nemsokára meghalt hetven éves korában.

Hét évig uralkodott Hebronban, harminczháromig Jeruzsálemben.

DIE PSALMEN. 291

Brandopfer darbringen ließ, wurde sein von neuem als König ausgerufener Sohn Salomon zum Fürsten, wie Sadok zum Hohenpriester gesaibt.

Bald nachher starb David im Alter von siebzig Jahren, von denen er sieben in Hebron, drei und dreißig Jahre in Je= rusalem regiert hatte. Einen solchen Nachruhm hat seither fein König hinterlassen. Nach

Egy király sem hagyott hátra hasonló emléket. so vielen Jahrhunderten knüpfen Izrael fiai még most is, noch die Ueberbleibsel von Isannyi évszázad után Dávid rael an den Namen David's nevéhez nemzeti dicsőségök den Begriff nationalen Glücks és nagyságuk eszméjét csa- und Ruhms. Auch die Christen tolják. preisen die Größe seines Reichs, Mi keresztények szinte seine Frömmigkeit, seine Buße, ünnepeljük dicsteljes ural- deren schmerzlicher und erha kodását, jámborságát, bűn- bener Ausdruck den Inhalt seibánatát, melynek bűnbánati ner Psalmen bildet. Auch gilt zsoltárai oly magasztos és er in christlichen Augen für ein fájdalmas kifejezése. Vorbild und einen Propheten Ő Krisztus előképe és pró- Jesu Christi, dessen Demüthifétája egyszersmind,kinek ha- gungen, Leiden, Tod und Ruhm lálát, megaláztatását, szenve- er in mehreren Psalmen zum déseit és dicsőségét zsoltá- voraus mit solcher Genauigkeit raiban megjövendölte, mintha gepriesen hat, daß dieses Werk annak szemtanujaként evan- einem Evangelium der Zukunft geliumát előre irta volna meg. vollkommen gleicht.

Quatrième époque.

LES ROIS.

XIV.

SALOM O N.

(Av. J.-C 1001.)

David avait été la figure de Jésus-Christ surtout dans la souffrance, Salomon devait être la figure de JésusChrist dans la gloire. Mais cette gloire, il la dut surtout à la vertu de sagesse qu'il demanda à Dieu, dans la prière qu'il fit à Gabaon, où était l'arche d'alliance. Le Seigneur l'exauça outre mesure, car avec la sagesse il lui donna tous les autres biens. Cette sagesse éclata surtout dans un jugement solennel, que l'histoire et la peinture ont souvent célébré.

Deux femmes, devenues mères, à peu près dans le même temps, comparurent devant le Roi pour lui exposer leur différend: L'une d'elles le fit à peu près en ces

des méchants m'a assiégé. Ils ont percé mes mains et mes pieds; ils ont compté tous mes os; ils m'ont regardé, ils m'ont considéré attentivement. Ils se sont partagé mes vêtements, ils ont tiré ma robe au sort. Mais vous, ô Jéhova! ne vous éloignez point; vous qui êtes ma force, hâtez vous de me secourir..... Je raconterai

votre nom à mes frères; je publierai vos louanges au milieu de l'Eglise.

Sur le bonheur des justes, et sur

le malheur des réprouvés. (Tiré du livre de la Sagesse, ch. v.) Heureux qui, de la sagesse Attendant tout son secours, N'a point mis en la richesse

Salamon.

Dávid Jézus Krisztus előképe volt különösen a szenvedésben, mig Salomon a dicsőségben.

Sowie David in seinen Leiden ein Vorbild Jesu Christi gewesen war, so sollte Salomon ein Vorbild unseres Herrn in

A dicsőség bölcseségének seinem Ruhme sein. Aber diesen volt kifolyása, melyet az Ruhm verdankte er der Tugend Úrtól kért Gabaonban, hol der Weisheit, welche er sich von a szent szekrény tartatott. Gott in Gabaon, wo sich die Az Úr nemcsak teljesité Bundeslade befand, flehend kérését, hanem a bölcseségen felül még minden más javakkal is elhalmozá.

Bölcseségét leginkább azon itélet által tüntette ki, melyet a történetirók és festészek gyakran dicsőitenek.

Két asszony, kiknek majdnem ugyanazon időben lett gyermekök, jöttek a király elé, hogy peres ügyeiket neki előadják.

Az egyik körülbelül igy szóla :

erbat.

Ueber die Maaßen gewährte Gott seine Bitte, indem er ihm nebst der Weisheit alle übrigen irdischen Güter schenkte. Diese Weisheit zeigte sich in ihrem vollsten Glanze durch einen feierlichen Urtheilsspruch, welchen die Geschichte, sowie die Malerei oftmal verherrlicht haben.

Zwei Weiber, fast zugleich Mütter geworden, erschienen in Gegenwart des Königs, um ihm ihren Streit vorzutragen. Die eine brachte ihr Anliegen fol

« PoprzedniaDalej »