THE NEW TESTAMENT OF OUR LORD AND SAVIOUR JESUS CHRIST TRANSLATED FROM THE ORIGINAL GREEK, INTO PERSIAN, BY THE REV. HENRY MARTYN, B.D. FOURTH EDITION. LONDON: PRINTED BY RICHARD WATTS, FOR THE BRITISH AND FOREIGN BIBLE SOCIETY, IN THE YEAR 1837. 1 507 83 516 . 221 526 528 371 . 552 . . انجيل متي آغاز میکند در رساله دويم پونس بتسلنيقيان . 3ة صحيفه رساله اول پولس بتيموثيوس .. 507 انجيل مرقس رساله دویم پولس بتيموثيوس انجيل لوقا 135 رساله پولس بتيتوس انجيل يوحنا 221 . رسانه پولس بغلیمون کتاب اعمال حواریان 256 | رساله پولس بعبربان رسالة پولس حواري باهل روم رساله عام يعقوب حواري رسانه" پولس حواري باهل قرنتس . 405 رساله عام اول پطرس حواري .. 361 رساله دویم پولس حواري باهل رساله عام دویم پطرس حواري . 570 قونتس رساله عام اول يوحناي حواري . 576 رساله پوئس حواري بكلتیان رساله عام ثاني يوحناي حواري . 585 رساله پولس حواري بافسسیان . 470 رسالة علم سيم يوحناي حواري . 556 رسانه پولس حواري باهل فیلپي 481 رساله عام یہوداي حواري رساله" پولس حواري بقسیان کتاب مکاشفات يوحناي الهي رسانه اول پولس بتسنيقيان . 496 . 437 459 587 489 590 496 P * - وارم پر سلمون * ។ * * باب اول نسب نامۂ عیسی مسیج پسر وار پسر ابراهیم ابراهیم پر اسحاق سم واسحاق پر یعقوب ويعقوب پر پورا وبرادران او بود * ویہوا ارض وزراح بود از تامر وفارض پر حصرون وحصرون پر ارم مند آب و منداب پدر خشون و خشون پدر سلمون پدر با باز است از راحاب واعار پر عوبید راست و از راعوث وعومبیر پر یشی وپیشی پر واور ملک وراور ملک پر سلیمان از دی کہ زن اورا بوده و سلیمان پدر رحبعام ورحبعام م بدراسیا را با پدر اسی واسی پدر هوشافاط وبوشافاط پر پورام ويورام پدر عوزا * وعزا پدر يوام ویژام پر اجار وانار پدر خزرقبا ا * وخزقبا پر منشا ومنتا پدر آمون وآمون پرریوشی * ویوشیا پر ، يوكانيا وبرادرانش در زمان انتقال یابل است و پس از انتقال یابل یونانیا پر شلتائیل وشلتائیل پدر زور بابل است * وزور بابل پر ابيور وابیر پر ایل اقيم والباقيم بدر غازور * ونازور 15 پر زاروق دزادوق پدر این واکین پر ایلیور * وایلیور و ایلیاندر وايليعانور پر متن و متن پدر يعقوب ويعقوب پدر يوسف شوهر مری است که عیسی آسموسوم بسیج ازو زائیده شد پس تمام طبقات از ابراهیم تا داود چهارده باشد واز دارد تا بران * 9 * * * IN * پر 19 ۱۸ * * * * انتقال بابل نیز چہاروه طبقه از زمان انتقال بابل تا بسیج چہاردہ طبقہ * ومتولد شدن عیسی مسیح این طریق بوده است کے چون ما در او مريم بيوسف منسوب شده بود قبل از آنکه باهم و آمده بود بافته شد که از وساطة روح القدس حاملہ اور * واز آنجا که شوهر او يومف مردی بود عادل نخواست که اورا عبرت ۲۰ نماید بخاطرش رسید کر دیا پنهانی را کند و هم بر این اندیشه می بود که فرشته از جانب خداوید خود را در خواب بر او نمود و گفت کہ امی یوسف پسر داور از گرفتن زن خود مریم منرس زرا کہ آنچه " در او موجود شده است از روح القدس است به او پسری خواهد زابد ونو اسمش را عیسی خواهی نهار از آنجا که او قوم خود را از گناهان ایشان نجات خوهد دار * واین همه برای آن واقع شد که کامل شود آنچه از خداوند بواسطۂ پیغمبر گفته شده بود ۲۳ که می گفت به اینک دختری با کره آبستن خواهد شد و پسريرا خواهد زائد ونام اورا عمنوائیل خواهد خواند که ترجمه اش این م است که خدا با ماست پس یوسف از خواب بیدار شده آن چنان که فرشته خدا او گفته بود رفتار نمود وزن خود را نزد خویش ۴۵ خوانده و او نزدیکی نکرد تا آنکه پسر نخستین خود را داده بود پس او را عیسی نام نہار ، وعيسی چون در بیت لحم بوته در میان هیر ویس شاہ زائیده " شد ناگاه محبوسی چند از ناحيه مشرق اورشلیم آمده آمده کفتند کجاست آن مولود که شاه بود است که با ستارة اورا و * باب دویم ۳ * ! وی * ۸ فرستاره گفت بروید م طرف مشرق دیده ایم واز بهر آنکه اورا بيرمتیم آمده ایم چون که هیر ویس شاه این سخن را شنید خود وہ مکی اورشلیم؛ ترسان شدند؟ پس ہم کاهنان برک ونویسندگان قوم را باهم خواند و از آنها استفسار کرد که مسی در کجا راشیه بید شد و گفتندش در بیت لحم بود. از آنجا که از پیغمبر چنین نوشت و شده است وتوای بیت لحم سر زمین بورا در میان بزرگان پورا کوچک نیست زیرا که از میان تو پیشوائی خواهد آمد که مر و قوم میں اسرائیل را رعایت خواهد نمود و آنگاه هیرویس بپنہانی مجوسیان را فرو خویش خوانده زمان ظهور ستام را از ایشان استفسار نمود * پس ایشان را به بیت از حالت آن طفل اطلاع تام بهم رسانید وچون او را دریافته و باشید مرا مطلع سازید تا من آمده اورا پرستش کنم به ایشان کفتة إرشاه را شنيده رو براه نهاوند ناگاه ستاره که در ناحي مشرق ديده بودند در پیش رویشان می رفت تا آنکه آمده بر ، جائی که طفل بود ایستاده شده پس چون ستاره را دبيره بوزه در انتهای غایت خرسند کشتند وداخل در خانه شده طفل را ! باور دی مریم بافتند پس بر زمین افتاده اورا سجود کردند وخازن خود را کشوره از طلا و ندر ومر او پیشکش کن راننده واز آنجا که در خواب ماهم شده بودند که بنزر هیرودیس باز کشت ، نکنند پس از راه دیگر بوطن خود برگشتند و چون که بازگشت نموده بووند کاه فرشته خدا زد خود را در خواب بيوسف نمود ولفت برخيبر وطفل ومادرش را بکیر ومصر فرارنا وورام باش ۹ * * IP * 3 B2 |