Obrazy na stronie
PDF
ePub
[ocr errors]

۱۴

*

ا بجهت او کریه و سینه زنی خواهند کرد * از خوف عذابش دور ایستاده خواهند گفت وای وای ای شهر بزرگ بابلون ای شهر پر قوت که در یک ساعت سزای تو رسیده و تجار زمین بجهت او کریه وزاری خواهند کرد چه من بعد متاع آنها را هیچ کس خریدار ۱۲ نیست * متاع طلا و نقره وجواهر و مروارید وحرير و سرخی و ابريشم و قرمزی و هر چوب خوشبو و هر ظرف عاج و از هر چوب کرانبها و برنج وآهن و مرمر " ورورا چینی و کند رها و مر و لبان و شراب و روغن دارد و کندم و بهایم و کوسفندان و اسپان و تخت روانها و اجساد وارواح مردم و میوه های مرغوب تو و هر چیز صاف براق از تو دور ۱۵ شده است و من بعد تو آنها را نخواهی دید " تاجران این اشیا که از وی غنی شده بودند از ترس عذابش دور ایستاده کریه و ناله خواهند نمود و خواهند گفت وای وای ای شهر بزرگ که حریر * سرخ و قرمز می پوشیدی و بطلا و جواهری و مروارید مرین می شدی ۱۷ زیرا که در یک ساعت آنقدر دولت عظیم بر باد فنا رفت و هر ناخدا و جماعت جهازیان و ملاحان و هر کس که بدریا می پردازد از ۱۸ دور ایستاوند * و از دیدن روز سوختن او فریاد کردند که چون این ۱۹ شهر بزرگ کدام شهر می ماند و خاک بر سرهای خود می ریختند و با گریه و ناله فریاد کردند که وای وای بر آن شهر بزرگ که بسبب او همکی آنان که جهازهای آنها بر وریا بود از کثرت ۲ اسرافش غنی کشتند زیرا که در یکساعت ویران کشت * وشار باشید بر آن ای آسمان و دواریان مقدس و پیغمبران زانرو که ۲۱ انتقام شما را خدا از و گرفته است * و فرشته توانائی سنگی چون

14

[ocr errors]

*

سنگ آسیای بزرگ برداشت و بر دریا انداخت و گفت باین قسم با صدمه آن شهر بزرگ انداخته خواهد شد و دیگر پیدا ۲۳ نخواهد شد و آواز بربط نوازان و خواننده کان و نی نوازان و صور و منده کان من بعد در تو شنیده نخواهد شد و من بعد هیچ اهل صنعت از تمامی صنائع در تو یافت نخواهد شد و صدای آسیا من ۲۳ بعد در تو شنیده نخواهد کشت " وروشنی چراغ و بکر بر تو نخواهد تابید و دیگر در تو صدای داماد و عروس شنیده نخواهد شد زیرا که تجار تو بزرگان زمین بودند که از سحر تو همکی طوائف فریفته ۲۲ شیدند و خون پیغمبران و مقدسان و همگی آنان که در زمین *

کشته شده بودند در او پیدا شد

باب نوزدهم

*

۱ و بعد از آن آواز بلندنی از کرده بسیاری در آسمان شنیدم که گفتند هللوياه نجات و جلال و عزت و توانائی خداوند خدای ما راست * زیرا که محاکمات او راست و بر حقست چه بر آن فاحشه بزرگ که زمین را بزنای خود فاسد نمود حکم نموده است و انتقام خون بنده کان خود را از وی کشید و بار دیگر گفتند هللوياه و رووش تا ابد الآبار صعود خواهد نمود " و آن بیست و چهار بزرگ و چهار دیوان افتاده و خدامی نشیننده تخت را سجده ه نمودند و گفتند آمین هللوياه " و آوازی از تخت بیرون آمد که گفت ستایش نمائید خدای ما را ای همکی بنده کانش و آنانی که از وی می ترسید از کهتر و مهتر " و چون" آواز جماعت بسیاری

و چون

*

*

آواز آنها بسیار و چون آواز رعد بر قوت شنیدم که می

V

گفتند هللوياه زانرو که خداوند خدای قادر مطلق سلطنت نموده است * وخوشنور ومسرور باشیم و او را تعظیم نمائیم زیرا که هنگام نکاح تبره بره رسیده است و عروسش خود را مهیا نموده است * و عروسش را داده شد که حریر پاک و رخشنده بپوشد که آن و حریر راستی مقد سانست * ومرا گفت که بنویس خوشا حال آنان که بزفاف بره طلبیده شده اند و گفت مرا که اینها سخنهای ۱۰ حقیقی خداست " ومن نزد قدمهای او افتادم که او را سجده نمایم او گفت زینهار نکنی که من هم خدمت تو و هم خدمت برادران تو که شهادت عیسی را دارند میباشم خدا را بپرست که شهادت نبوتست * ودیدم آسمانرا کشاده و ناگاه اسب سفیدی که سوارش براست حقیقی مستمی است و بحق شعله آتش وبر

[ocr errors]

عیسی روح

۱۳ انصاف و جنگ مینماید * و چشمهایش چون سرش افسرهای بسیار و نامی مرقوم بود که هیچ کس نمی فهمید ۱۳ چیز خووش * وجامه پوشیده بود بود که در خون رنگ شده بود و اسمش کلمت الله کلمت الله بود " و سپاهیان آسمانی بر اسبان سفید

۱۴

14

و هنش

10 سوار شده و حریر سفید و رخشنده پوشیده در عقبش میبودند * واز شمشیر تیز بیرون می آمد که قبائل را بآن زند و بر آنها بعضای آهنی حکمرانی خواهد کرد و میخانه قهر و سخط خدای قادر مطلق را پایمال میسازد و بر لباس وران خود اسمی را نوشته دارد که پادشاه پادشاهان و خداوند خداوندان دریدم فرشته را که در آفتاب ایستاده بود و بآواز بلند فریاد نمود تمامی مرغان که در آسمان طیران مینمایند که بیائید و در ضیافت خدای عظیم جمع

[ocr errors]

۱۸

19 *

شوید تا آنکه بخورید اجساد پادشاهان و سرداران و پهلوانان واسبان در اکبان آنها را و همکی را از آزاد و بنده و کهتر و مهتر ۱۹ و آن حیوان و پادشاهان زمین و عساکر ایشان را دیدم که مجتمع شده اند تا با آن سوار اسب نشین و سپاهیانش کارزار ۲۰ نمایند و گرفتار شد آن حیوان و آن پیغمبر کازب نیز که پیشش آن امور غریب را بجا آورد که بسبب آنها فریفت آنانی را که نقش حیوان را با خود گرفتند و مثالش را پرستیدند و آن هر دو زنده در دریاچه آتش که کبریت میسوزو انداخته شدند * وباقی بشمشیر سواره اسب که از دهنش بیرون می آید بقتل رسیدند وجميع مرغان از اجساد آنها سیر شدند

[ocr errors]

باب بیستم

*

و فرشته را دیدم که از آسمان نزول مینمود که کلید کود بی پایان و زنجیر بزرگی را در دست خود داشت و واژو ا یعنی آن مار کهن را که ابلیس وشیطانست گرفتار نمود و او را تا مدت هزار ا سال بند نمود * و او را در کود بی پایان انداخت و بست و مهر کرد که دیگر نفریبد قبائل را تا آنکه مدت هزار سال با تمام رسد و بعد از آن قلیل مدتی بایست که آزاد باشد * و تخت چندیرا رم که تخت نشینی چند بر آنها بودند و آنها را حکومت بخشیده شد و نفوس آنانی را که بسبب شہادت بر عیسی و بعلت کلام خدا سر بریده شده بودند و آنانی را که نه حیوان و نه شکلش را پرستیدند و نقشش را بر پیشانی یا بروست خود نگرفتند و و نگرفتند و یدم که

دیدم که

ه زنده شدند و هزار سال با مسیح سلطنت راندند و باقی

*

را

که

مروه کان زنده نشدند تا آنکه هزار سال با تمام رسید و این قیامت اولست • خوشوقت و مقدس آنکس است که از قیامت اول حصہ دارد و بر آنها مرک ثانی دست ندارد بلکه کاهنان مسیح و خدا خواهند بود و هزار سال با او سلطنت خواهند نمود * وچون هزار سال بانجام رسد شیطان از محبس خود خلاصی خواهد یافت * و بیرون خواهد شتافت تا آنکه قبائل را در چهار جهت زمین هستند یعنی جوج وماجوج را بفریبد و آنها را بجهت جنگ فراهم آرد و عدد آنها چون ریک د ریاست * و بر عرض ارض منتشر شدند وقصر مقدسان وشهر محبوب را محاصره نمودند و آتشی از جانب خدا از آسمان نازل ۱۰ شده آنها را فرو گرفت * وابلیس که آنها را میفریبد بدریاچه آتش و کبریت در جائی که آن حیوان و پیغمبر کاذب هستند انداخته شد تا ابد الآباد شب وروز معذب خواهد بود * ودیدم تخت بزرگ سفید را و شخصی را که بر او نشسته بود که از صورت او زمین و آسمان گریخت و مکانی بجهت آنها یافت نشد وریدم مروه کانرا از کهتر و مهتر که پیش خدا ایستاده اند و کتابها باز شد و کتابی دیگر که کتاب حیانست کشاره شد و مرده کان بحسب افعال خود از آنچه در آن کتابها نوشته شده بود . حکم ۱۳ یافتند و دریا آن مرده کانیرا که در آن بودند باز داد و مرک و کور نیز آن مرده کانبرا که در آنها بودند تسلیم نمودند و هر کس بحسب ۱۴ افعال خود حکم یافت * و مرک و کور بدریاچه آتش انداخته شدند

* ۱۲

*

« PoprzedniaDalej »