ALTHOCHDEUTSCHE LESESTÜCKE VON WILHELM WACKERNAGEL. BASEL. SCHWEIGHAUSERISCHE VERLAGSBUCHHANDLUNG. (HUGO RICHTER.) 1875. 5 HEIDNISCHE ZAUBERLIEDER. TAUFGELÜBDE. 6 ZWEI HEIDNISCHE ZAUBERLIEDER. Aufzeichnung des zehnten Jahrhunderts. Jac. Grimm über zwei entdeckte Gedichte aus der Zeit des deutschen Heidenthums, Berlin 1842: Abdruck S. 10 fg. S. 4 und Schriftnachbildung. Litt. Gesch. § 24, 1. S. 43 u. § 25. S. 45 fgg. Aufzeichnungen des neunten Jahrhunderts. I. Monumenta Germaniæ historica ed. Pertz 3, Exhortatio ad plebem christianam, Glossa cassellanæ, über die Bedeutung der deutschen Fingernamen von Wilh. Grimm, Berlin 1848: Nachbildung der Casseler Handschrift und S, 71 bis 74 Abdruck. Die Lesarten der Münchner Handschrift nach deren Abdruck in Massmanns Deutschen Abschwærungs-, Glaubens-, Beicht- und Betformeln, Quedlinburg u. Leipzig 1839, S. 150 bis 154. Litt. Gesch. § 20, 3. S. 35. Audite, filii, regulam fidei, quam in corde memoriter habere debetis, ab apostolis institutum. Cuius utique fidei pauca verba sunt: 4. In der Handschrift allem 21. Die Casseler Handsshrift quia 27. ministris Hloset ir, chindo liupostun, rihti dera calaupa, 25 dera calaupa cauuisso faoiu uuort sint: 19. Münchner Handschrift rihtida 20. thie 21. Cas- 9 sanctis apostolis ista dictavit verba tali brevitate, ut quod omnibus EXHORTATIO. [dum, credendum est christianis semperque profitenomnes possent intellegere et memoriter retinere. Quomodo enim se christianum dicit, qui pauca verba fidei, qua salvandus est, et etiam orationis dominice, que ipse dominus ad orationem constituit, neque discere neque vult in memoria retinere? Vel quomodo pro alio fidei sponsor existat, qui ipse hanc fidem nescit? et qui hanc filiolum suum docere neglexerit, et eos, quos de fonte exceperit, edocere, [vere, ne ante tribunal Christi cogatur rationem exsolquia dei jussio est et salus nostra et dominationis nostræ mandatum, 10 dem uuihom potom sinem, deisu uuort thictota suslihera churtnassi, daz za diu allem christanem za galauppenne ist ja auh simplun za pigehanne, daz, alle farstantan mahtin ja in hucti cahapen. 5 In huueo quidit sih der man christanan, der deisu foun uuort dera calaupa, dera er cabeilit scal sin ja dera er canesan scal, ja auh dei uuort des fraono capetes, dei der truhtin selpo za gapete casazta: 10 uueo mag er christani sin, der dei lirnen ni uuili noh in sinera cahucti hapen? odo uueo mac der furi andran [zan dera calaupa purgeo sin odo furi andran cahei- 15 pi diu sculut ir uuizan, chindili miniu, den er ur deru taufi intfahit, 20 daz er sculdig ist uuidar got des caheizes, ja der den sinan filleol leren farsumit, za demo sonatagin redja urgepan scal. Nu allero manno calih, der christani sin uuelle, de galaupa jauh daz frono gapet 25 alleru ilungu ille calirnen jauh de kaleren, de er ur tauffi intfahe, [gepan: daz er za sonatage ni uuerde canaotit radja uruuanta iz ist cotes capot, ja daz, ist unser heli ja unsares herrin capot, nec aliter possumus veniam consequi delictorum. 30 noh uuir andar uuis ni magun unsero sunteono antlaz cauuinnan. et 6. Die Casseler Handschrift quia 7. qui 8. etiam 13. existit 14. ipse fehlt. 16. quando nec 19. exciperit 21. docere fehlt. 25. didicere 26. quod. 1. Münchn. tihtota 2. daz za] Cass. daz, Münchn, za 3. Münchn. galaupian-pigeban 4. mathin hinter thaz; gabuhti 6. fohun S. frono 9. pete 10. Cass. uue 13. ado 14. der deo, Münchn. ther the 16. Münchn. daz thaz. 17. den fehlt. 19. den] ther 20. got des] Cass. gaotes 21. den] Münchn. die 22. demo fehlt. 24. 26. ia auh 25 zilungu, aus zilunga gebessert. |