Johann Josef Fux, Hofcompositor und Hofkapellmeister der Kaiser Leopold I., Josef I. und Karl VI. von 1698 bis 1740Hölder, 1872 - 771 |
Z wnętrza książki
Wyniki 1 - 5 z 46
Strona 21
... Joseph selbst sammt zwölf Grafen seiner Grösse und Alters un- gefähr , bracht , gehalten und vorgestellet worden , welches beides wohl zu sehen war . " ( p . 244. ) Endlich soll auch nicht unerwähnt bleiben Dr. Ed . Browne , ganz ...
... Joseph selbst sammt zwölf Grafen seiner Grösse und Alters un- gefähr , bracht , gehalten und vorgestellet worden , welches beides wohl zu sehen war . " ( p . 244. ) Endlich soll auch nicht unerwähnt bleiben Dr. Ed . Browne , ganz ...
Strona 47
... Joseph Fux bekannt gegeben und das Hofcontrolor- amt angewiesen , durch eine gewöhnliche Ordonnanz das Hofzahl- amt mit der Ausbezahlung des Gehaltes zu beauftragen2 . 1 Beil . II . 1. 2 Beil . II . 1 . Nach dieser Darstellung hatte ...
... Joseph Fux bekannt gegeben und das Hofcontrolor- amt angewiesen , durch eine gewöhnliche Ordonnanz das Hofzahl- amt mit der Ausbezahlung des Gehaltes zu beauftragen2 . 1 Beil . II . 1. 2 Beil . II . 1 . Nach dieser Darstellung hatte ...
Strona 65
... Joseph Fux dessen Besoldung von jährlichen 1440 fl . bis auf 2000 fl . vermehrte . Gleichzeitig mit Fux wirkten zum Theile als wirklich ange- stellte Hofcompositoren Carlo Agostino Badia , die beiden Brüder . Marc Antonio und Giovanni ...
... Joseph Fux dessen Besoldung von jährlichen 1440 fl . bis auf 2000 fl . vermehrte . Gleichzeitig mit Fux wirkten zum Theile als wirklich ange- stellte Hofcompositoren Carlo Agostino Badia , die beiden Brüder . Marc Antonio und Giovanni ...
Strona 88
... Joseph Fuchs ( sic ) die erledigte Kapellmeisterstelle in aller- mildester Ansehung seiner langwierig- und unermüdet , treuge- horsamst - geleisteten Dienste , wie nicht weniger in der Musik - Kunst erlangten fürtrefflichen Erfahrenheit ...
... Joseph Fuchs ( sic ) die erledigte Kapellmeisterstelle in aller- mildester Ansehung seiner langwierig- und unermüdet , treuge- horsamst - geleisteten Dienste , wie nicht weniger in der Musik - Kunst erlangten fürtrefflichen Erfahrenheit ...
Strona 163
... Joseph Fux gefolgt bin , so werden Sie darin das Streben erkennen , Ihren mir einge- prägten Grundsätzen treu zu bleiben . " Nachdem in der Vorrede ( pag . X. ) darauf hingewiesen ist , dass die Musiker der Gegen- wart nach einem eben ...
... Joseph Fux gefolgt bin , so werden Sie darin das Streben erkennen , Ihren mir einge- prägten Grundsätzen treu zu bleiben . " Nachdem in der Vorrede ( pag . X. ) darauf hingewiesen ist , dass die Musiker der Gegen- wart nach einem eben ...
Inne wydania - Wyświetl wszystko
Kluczowe wyrazy i wyrażenia
Abschriften Allacci Allegro allergnädigst allergst alss Altarie Amore Anmerkung Apostolo Zeno April Arch Arien Balletmus Bass Bass-Begl Begl Beil besoldung Bononcini Caldara Cappella Chor Componisten Compositionen consoliret Conti Cornett Cosmerov Diar Dienste Dominus Draghi dramm Dramma per mus Erzherzogin Fagott Febr Festa teatr Francesco Conti Ghelen Giov Gius Gloria Hofkapelle iahr iährlich Ihro Kay J. J. Fux Jahre Jänner Johann Johann Joseph Fux Josef Juni k. k. Hofbibl Kaiser Leopold Kapelle Kapellmeister Karl Karl VI Köchel kombt allerunterth Ky-ri-e Kyrie Maria März Minato möchte Musica Musik Namenstage Oper Opern Orat Oratorien Organist Orgel Pariati Partitur Pasquini Pietro Pietro Pariati Posaunen praes Quart Regina Reutter Solmisation Sopr Sopran Sopranarie Stifte Göttweig Stifte Kremsmünster Stimmen Supplicant Tenor Tenorarie Text von Cl Textb Thaller monatlich Umschlag unseres Verz Violinen Violinisten Violoncell virtù Virtuos weillen wenige mainung Wiederholungen Wien würkhliche Zeno Ziani
Popularne fragmenty
Strona 565 - Deum de Deo, lumen de lumine, Deum verum de Deo vero, [genitum, non factum, consubstantialem Patri,] per quem omnia facta sunt, qui propter nos homines et propter nostram salutem descendit de coelis.
Strona 567 - Gloria Patri et Filio; et Spiritui Sancto. Sicut erat in principio et nunc et semper; et in saecula saeculorum. Amen.
Strona 566 - Supplicanti parce Deus. Qui Mariam absolvisti, Et latronem exaudisti, Mihi quoque spem dedisti. Preces meae non sunt dignae. Sed tu bonus fac benigne, Ne perenni cremer igne.
Strona 572 - Sancta Maria, ora pro nobis — Sancta Dei Genitrix — Sancta Virgo virginum — Mater Christi — Mater divinae gratiae — Mater purissima — Mater castissima — Mater inviolata...
Strona 566 - Solvet saeclum in favilla ; Teste David cum Sibylla. Quantus tremor est futurus, Quando judex est venturus, Cuncta stricte discussurus ! Tuba mirum spargens sonum Per sepulchra regionum, Coget omnes ante thronum. Mors stupebit et natura, Cum resurget Creatura, Judicanti responsura.
Strona 345 - SALITA / AL / PARNASSO / o sia / GUIDA / alla/ Regolare composizione della Musica / Con nuovo, e certo Metodo non per an-che in ordine si esatto / data alla luce, e composta / DA GIOVANNI GIUSEPPE FUX / PRINCIPALE MAESTRO DI CAPPELLA / Della SC e RC Maestà / DI CARLO VI / IMPERATORE DE' ROMANI / Fedelmente trasportata dal Latino nell'Idioma Italiano / Dal SACERDOTE ALESSANDRO MANFREDI / CITTADINO REGGIANO E PROFESSORE DI MUSICA.
Strona 572 - Pater de coelis Deus, miserere nobis. Fili Redemptor mundi Deus, miserere nobis. Spiritus Sancte Deus , miserere nobis. Sancta Trinitas unus Deus, miserere nobis.
Strona 139 - Die Composition war mehr kirchenmässig als theatralisch, aber sehr prächtig. Das ( 'oneertieren und Binden der Violinen gegen einander, welches in den Ritornellen vorkam, ob es gleich grösstentheils aus Sätzen bestand , die auf dem Papier steif und trocken genug aussehen mochten, that dennoch hier im Grossen bei so zahlreicher Besetzung und in freier Luft eine sehr gute, ja viel bessere Wirkung als ein galanterer, mit vielen kleinen Figuren und geschwinden Noten gezierter Gesang in diesem Falle...
Strona 46 - Hier hast du, lieber Leser, meinen Concentus musico-instrumentalis, den man, wie ich erfuhr, an mehreren Orten z.ii besitzen wünschte, der aber nicht zu dem Ende herausgegeben wurde, um dir eine Probe eines grossen Kunstwerkes zu liefern (die man in einer anderen Art von Composition suchen muss) sondern damit ich auch Zuhörern, die keine Musik verstehen — und deren ist ja der grösste Theil — eine 1 Vgl.
Strona 565 - Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, miserere nobis Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, miserere nobis Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, dona nobis pacem...