Revue britannique, publ. par mm. Saulnier fils et P. Dondey-DupréSébastien Louis Saulnier 1861 |
Z wnêtrza ksi±¿ki
Wyniki 1 - 5 z 64
Strona 23
... forme , avec le grand canal dont elle reçoit les eaux , la voie naturelle des produits expédiés du sud au nord . Rendons justice à l'écrivain pour le tact qu'il a déployé dans ce choix ; la position est admirable ; quiconque s'en ...
... forme , avec le grand canal dont elle reçoit les eaux , la voie naturelle des produits expédiés du sud au nord . Rendons justice à l'écrivain pour le tact qu'il a déployé dans ce choix ; la position est admirable ; quiconque s'en ...
Strona 50
... forme d'un ange . C'est une vague et merveilleuse image , pa- reille à un crépuscule du soir , qui n'est ni l'ombre ni la lumière . Dès ce moment , une peine étrange s'empare de son âme , et elle prie son père de la laisser entrer dans ...
... forme d'un ange . C'est une vague et merveilleuse image , pa- reille à un crépuscule du soir , qui n'est ni l'ombre ni la lumière . Dès ce moment , une peine étrange s'empare de son âme , et elle prie son père de la laisser entrer dans ...
Strona 54
... forme des îles du golfe de Naples . De temps en temps je criais à Jussuf d'un ton d'autorité : Chapuk ! ( vite ! ) et chaque fois Jussuf , en souriant de manière à montrer l'ivoire de ses trente - deux dents , me répondait : Yawath ...
... forme des îles du golfe de Naples . De temps en temps je criais à Jussuf d'un ton d'autorité : Chapuk ! ( vite ! ) et chaque fois Jussuf , en souriant de manière à montrer l'ivoire de ses trente - deux dents , me répondait : Yawath ...
Strona 84
... forme sans altérer jamais l'idée , voilà ce qu'elle a cherché avec une persévérance incroyable à obtenir , et elle l'a obtenu pour le bronze . Une figure de saint Michel fut ainsi jetée sept fois dans le moule . Le moindre obstacle , n ...
... forme sans altérer jamais l'idée , voilà ce qu'elle a cherché avec une persévérance incroyable à obtenir , et elle l'a obtenu pour le bronze . Une figure de saint Michel fut ainsi jetée sept fois dans le moule . Le moindre obstacle , n ...
Strona 97
... forme de parasol . Quoique le mâle et la femelle exécutent ensemble la construc- tion , le premier mettant en œuvre les matériaux que sa com- pagne va recueillir et lui apporte , chacun d'eux occupe un abri distinct sur des arbres ...
... forme de parasol . Quoique le mâle et la femelle exécutent ensemble la construc- tion , le premier mettant en œuvre les matériaux que sa com- pagne va recueillir et lui apporte , chacun d'eux occupe un abri distinct sur des arbres ...
Inne wydania - Wy¶wietl wszystko
Kluczowe wyrazy i wyra¿enia
amis anglais Angleterre Ashleigh assez avaient bonheur bord Buttevant c'était cause chambre Charleston charmante Château-Richmond cher chien Chine chose Clara cœur Collingwood commerce comte comtesse côté dernier Desmond devant Dieu dire docteur Lloyd donner Dürer enfants enfin esclaves étoiles étoiles doubles eût famille femme fille Fitzgerald gorille gouvernement Gullah Herbert Herschell heures heureux Homère homme houille Hughes Miller Irlande j'ai j'avais j'étais jamais jeune jour jusqu'à Königsberg l'aigle l'Angleterre l'esclavage lady laisser lettre livres Londres longtemps lord main maison maître malheureux mandarin Ménélas ment miss Mollett monde monsieur Morpeth mort n'avait n'était Nat Turner nègres Norfolk Owen Pablo parler passé pauvre pays pendant pensée père personne pieds poëte porte pouvait Poyntz premier Prendergast prince qu'un Quengueza reine reste rien Russie s'était saint saint Hubert savait Scaliger sentiment serait seul shillings Tasmanie télescope tête tion trouve vaisseaux Voie lactée yeux
Popularne fragmenty
Strona 37 - Suisse les lentes et profondes vibrations du ranz des vaches, le chalumeau qui rappelle l'idylle de Théocrite, l'églogue de Virgile; la flûte et la cuillère dont on se sert en guise de castagnettes. Les chansons populaires russes sont remarquables par leur plaintive mélancolie, par leur richesse d'images empruntées aux scènes de la nature, par les idées superstitieuses qu'elles retracent et les tendres soupirs qu'elles répètent. Les Russes ont dans leur langue une quantité de diminutifs,...
Strona 39 - J'oublierai celui que j'aime quand mes pieds cesseront de me porter, quand mes blanches mains retomberont sans mouvement, quand mon regard s'éteindra, quand on me mettra la planche du cercueil sur le cœur.
Strona 37 - ... espoir. Le rossignol et le coucou sont les oiseaux compatissants qui répondent à leurs douleurs ; l'hirondelle porte leurs messages. L'arc-en-ciel qui se lève sur une maison annonce qu'il s'y trouve une fiancée. La lune se cache avec tristesse après la mort de l'empereur. La plaine où les ennemis ont passé se couvre de plantes amères. Les larmes qui coulent eh abondance ressemblent au ruisseau; les larmes qui tombent doucement sont comme la rosée.
Strona 40 - Tsar mon espoir, tsar très-chrétien, je « te ferai connaître toute la vérité. Des compagnons, j'en « avais quatre : le premier, c'était la nuit obscure ; le « second, c'était mon couteau d'acier ; le troisième, mon « bon cheval, et le quatrième, mon arc bien tendu. Mes « messagers, c'étaient les flèches durcies au feu. « Alors le tsar mon espoir, le tsar très-chrétien me dira : « Honneur à toi, mon enfant, qui sais si bien voler et si « bien parler ! pour ta récompense, je...
Strona 405 - Que votre nom soit sanctifié; Que votre règne arrive; Que votre volonté soit faite sur la terre comme au ciel ; Donnez-nous aujourd'hui notre pain de chaque jour ; Pardonnez-nous nos offenses comme nous pardonnons à ceux qui nous ont offensés; Et ne nous laissez pas succomber à la tentation ; Mais délivrez-nous du mal.
Strona 39 - ... s'éloignera pas du cœur. Ce n'est pas un astre qui brille sur la plaine lointaine, c'est un petit bûcher qui fume. Auprès du bûcher est un tapis de soie, et sur ce tapis est couché le jeune homme audacieux.
Strona 28 - Le zéphyr ou l'aquilon Depuis ce jour me promène De la forêt à la plaine, De la montagne au vallon. Je vais où le vent me mène, Sans me plaindre ou m'effrayer; Je vais où va toute chose, Où va la feuille de rosé Et la feuille de laurier.
Strona 40 - Ne fais pas de bruit, ma petite forêt verte; ma mère, ne me trouble pas dans mes pensées, car demain matin je dois aller à l'interrogatoire devant le terrible juge, devant le tsar lui-même.
Strona 40 - Ah ! mon bon coursier, mon coursier fldèle, mon fidèle camarade de bataille au service du tsar, dis à ma jeune épouse que je suis marié avec une autre femme, que j'ai pris pour dot la plaine déserte, que l'épée aiguë nous a fiancés, et que la flèche acérée uous a réunis sur la couche nuptiale.
Strona 37 - Russes ont dans leur langue une quantité de diminutifs, de mots caressans et pleins de charme. Ils ont souvent recours aux comparaisons, et ces comparaisons sont pour la plupart autant de symboles gracieux ou énergiques. Dans l'émotion qui les saisit, ils s'adressent à tout ce qui les environne et confient au nuage, au vent les regrets de leur amour ou l'élan de leur espoir. Le rossignol et le coucou sont les oiseaux compatissans qui répondent à leurs douleurs; l'hirondelle porte leurs messages.