strophe. vers. 2. Qui de leurs échafauds entrevoyaient leurs palmes, 3. Et se résignaient sans effroi. 9, 12, 3. A leurs rêves de chaque jour. 13, 4. Le bruit perpétuel de la plèbe insensée. 5. Habitants du grand ciel, hôtes du divin maître. 8, 4. Priez pour nous, Bernard, François. 9, 10, 22, 24, 26, 30, 7. Sûtes vivre et mourir en paix, 8. Vous tous dont les devoirs austères, • 9. Et les souffrances volontaires 10. Du monde expiaient les forfaits. 5. Madeleine, amante sublime, 6. Qui de l'amour lava le crime 7. En aimant aux pieds de Jésus; 10. Admira vos humbles vertus. 2. A récompensé les travaux. 4. Prenez pitié de tous nos maux: 5. Héros des rives étrangères, 6. Rois, sujets, reines et bergères. 8. Vous qu'on connaît et qu'on honore, 9. Vous qu'on révère et qu'on ignore. 1. Par votre Esprit divin, ses consolantes flammes. 3. S'empresse de nous protéger. 6. Faites un peuple entier de vrais adorateurs. 1. Seigneur, Agneau de Dieu, qui, mourant sur la croix, 2. Effacez les crimes du monde, 3. D'infortunés pécheurs ont transgressé vos lois : 4. Que notre repentir, notre douleur profonde, 5. D'un Dieu juste et vengeur désarme le courroux. Ces cinq vers ont été remplacés par les trois premiers vers de la strophe finale des Litanies de la sainte Vierge; il n'a donc été conservé ici que le sixième vers du texte. strophe. vers. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, NOTE 32.- QUATRIÈME CHANT POUR LE JOUR DES MORTS. 5. Quand les cieux et la terre s'enfuiront devant toi, 2. Pour juger ce grand tout qui frémira de crainte, 2. Viens répandre l'effroi jusque dans l'ange même. 5. Mon Roi brillant de gloire et moi noirci de vices. 6. Sois alors et mon Père et mon tendre Sauveur. Les deux derniers vers de chaque strophe ont été transposés. NOTE 33.-CANTIQUE DE MOÏSE AVANT SA MORT. 2, 9, 2. Que mes discours touchants, que ma sainte éloquence. 3. Ils vivent sous un ciel de cristal et d'azur. 13, 3. Dieux d'Azor, grands dieux, dit-elle, NOTE 35. — TRANSPORT DE L'ARCHE. (Paraphrase du Ps. LXVII.) 13, 3. Dans son horrible flanc. strophe. vers. 5, 6, 7, 8, 11, 6. De cendre et de noire poussière. 1. Et cependant, Sion, tes perfides prophètes. NOTE 38.LA POÉSIE SACRÉE. 9. Adonaï s'enfuit sous la nue enflammée. NOTE 39.-HYMNE AU CHRIST. 4. Rayon vivant de vérité. 14. Et les vertus les plus rudes. PAR NOMS D'AUTEURS AUTEURS ANONYMES, I, 27, 40, 55, 67, 67, 77, 84, 88, 91, 101*, 118, 151, 158, 161, 186, 186, 193, 201, 213, 217, 219, 233, 234, 276, 289, 297, 300, 319, 327*, 328, 336, 343, 348, 352, 363, 365, 366*, 369, 369, 372, 385, 387, 388, 390, 393, 395, 408, 411, 412, 415*.-II. 2, 6, 13, 15, 19, 22, 44, 52, 67*, 71, 80, 102, 102, 105, 153, 156 (les strophes 1, 3, 5, 7); 158, 190, 358, 375, 384, 389, 410. AYZAC (Mademoiselle Félicie d'), les Soupirs. Poésies, 1833. CHENEDOLLÉ, Études poétiques. II, 255, 356. CHERON (Mademoiselle), II, 248, 299, 301. CHEVREUX (V.),—I, 171, 226. COLET (Madame Louise Revoil), Poésies, — II, 195. CORNEILLE (Pierre), Euvres, et surtout la traduction de l'Imitation. Les astérisques * placés après les paginations indiquent les pièces tirées des I, 23, 98, 160, 162, 165, 166, 168, 176, 207, 209, 223, 231, 348, 349, 354. II, 349. DESCHAMPS (Émile), Poésies.-I, 317. II, 156 (les strophes 2, FALCONNET (E.), Livre de Marie, publié par MM. Grégoire et Col- GIFFARD (J. M.), les Psaumes, en vers français, 1841. —I, 13, GRIGNON DE MONFORT (le vénérable), Véritable dévotion à Marie, HAINGLAISE (Alexandre), I, 36, 94, 187, 245, 249, 266 à 273, 274, 275, 279, 281, 283, 290, 294, 296, 303, 304, 313, 320, 321, 326, 339, 340, 382, 383, 384, 398 à 403, 413, 415, 416 à 422. — II, 1, 9, 11, 23, 33, 38, 40, 42, 48, 86, 108, 115, 116, 118, 120, 123, 126, 140, 142, 144, 150, 161, 163, 166, 168, 185, 188, 195. HAINGLAISE (Joseph-Michel), I, 53, 201 (la strophe 3), 243, 246, 246, 247, 250, 278, 280, 299, 332, 333, 342, 345, 346, 346, 347, |