Obrazy na stronie
PDF
ePub
[blocks in formation]

CDE.
ABE.

[ocr errors]
[ocr errors]

manegen AJLMPQ; 26. I. II. sent JMP; im

23. I. manigen, II. 24. I. wie erz B.

[ocr errors]

69, 2. II. ûz e. lebenne BJLP Q. 7. II. 10. II. mîner vinde leider d.

9. I. stæteclîche.

14. II. dem herzen mac ich niht (C)DE. 15. I. alle zît

18. I. ing mer, durh elliu ABE (M) P.

Fridankes Bescheidenheit v. Bezzenberger.

9

25

70, 1

Die uns guot bilde solten geben,

die velschent gnuoge ir selber leben;
die hoehsten tragent uns lêre vor,
die manegen leitent in daz hor.

Swes leben ist wandelbære,

des lêre ist lîhte unmære.

Man volget michel mêre

eins guoten mannes lêre

5

dan zweier, die wol lêrent
und selbe ir reht verkêrent.

10

15

20

Ich weiz wol, daz horwic hant
machet selten wîz gewant.

[Wem mac der lûter wazzer geben,
den man siht in der hulwe sweben?
[Swer râmic sî, der wasche sich
unde wasche danne mich.]

Swer des tiuvels werc begât

und des hæle niht enhât,

swaz dar umbe mir geschiht,

den hân ich für ein engel niht.

swer ein engel welle sîn,

der tuoz ouch mit den werken schîn.

Wie mac mir der gelouben iht, der im selbe gloubet niht?

Der dorfman ist niht wol beriht, kan der pfaffe des glouben niht.

21. überschrift: 30. VON DEN PFAFFEN. ACEJfy; vil ir ACDE.

ABCDEGH; alle andern: lêre.

[ocr errors]

22. I. II. der v.

23. II. uns fehlt CDEGH; I. II. bilde 24. II. in ein hor CDEGH.

[ocr errors]

8. 9. nur in A.

ouch von Grimm zugesetzt.

[ocr errors]

5. II.

10. 11. nur in AB.

14. 15. in I. umge

70, 4. I. zehenen ABLP; II. zwelven DEH; zweier JM NOQ. ir were CDE. 6. I. diu horwge AP(M); II. ein horwic EHP. 7. II. selten weschet EHd. 11. II. ouch mich; stellt nach A B. CDD EJP. 18. I. der mir glouben ABJ. 19. I. selben AM Qa. 20. I. daz dorfliut ohne hs.; II. daz dorfvole CDEM; dorfman N.

[merged small][merged small][ocr errors][merged small]
[blocks in formation]

Swann ich des weges irre gân,
und sehe ich tûsent blinden stân,
stât ein sehender dâ bî,
den frâge ich, wâ diu strâze sî.

Giengen hundert tôren vor,
und vielen s' alle in ein hor,
ein wîser man sol umbe gân

und sol si alle ligen lân.

Swer iu guote lêre gebe

und selbe iht gæbeclîche lebe,
dâ nemet ir guot bilde bî

und enruochet, wie dem andern sî.
Diu kerze lieht den liuten birt,
unz daz si selbe z' aschen wirt.
Genuoge guote lêre gebent,
die selbe unnützelîche lebent.

Wê dem ougen, daz gesiht
eim andern und im selben niht!
waz frumt daz ouge einem man,
dâ mite er niht gesehen kan?

Strûchet der daz lieht treit, deist den nâch gênden leit.

Swer daz fiur erkenne,

der hüet, dazz in niht brenne.

Swer niht kan von der erden sagen,

der mac der himele wol gedagen.

Mich dürstet zuo vil maneger zît,

daz mir nieman trinken gît:

[ocr errors]

23. I. und fehlt AB, sihe ich JL. 24. I. und JF; II. und stüende E; I. gesehender AB P. 25. II. fragt ich E. 71, 4. II. und ouch selbe rehte CDEGHPQ; ouch fehlt ABG; in NO fehlt der ganze spruch. 5. II. nemet iu CE. 9. I. gæbe lêre A; II. manege vil guote CD (E) H. 10. I. ungæbecliche A; II. unredeliche C(D)EG;

unnützelîche nach HLMNO.

[blocks in formation]

18. I. hüete; II. [niht]. 19. I. von erden AJ Ma; II. von

treit A a.
der erden niht kan CDEGH; obiges nach BLNO.
CDEGHQ.

21. I. dürst P; ze tegelicher zît A.

[blocks in formation]

72, 1

5

10

15

20

73, 1

sô suoche ich lûtern brunnen ê,
danne ich zuo dem trüeben gê.

Lant und liute geirret sint,

swâ der künec ist ein kint,
und sich die fürsten flîzent,

daz si fruo enbîzent;

dâ wirt selten wol geriht,
Salomon des selben giht.

In küneges râte nieman zimt,
der guot für 's rîches êre nimt.

Ein herre niemer mac genesen, wellent ime die sîne vîent wesen.

Der fürsten herze und ouch ir leben
erkenne ich bî den râtgeben:

der wîse suochet wîsen rât,
der tôre sich zen tôren hât.

Ein wîser hêrre gerne hât
wîten friunt und engen rât.

Man merket bî dem râte wol, wie man den hêrren haben sol.

Ein fürste der mac wol genesen, wil er ze rehte meister wesen.

Swelch fürste frides und rehtes gert, der wirt gote unde der werlde wert. Der hêrren lêre ist leider krump,

dâ von ist witze worden tump.

Die fürsten hânt der esele art,

si tuont durch niemen âne gart.
Maneger durch sîn missctât

sins knehtes kneht ze hêrren hât.

[merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small]

5

10

15

20

25

74, 1

5

Ichn weiz niergen fürsten drî, der einer durch got ein fürste sî.

Ich weiz wol, daz der fürsten kint den alten erben vient sint.

Der fürsten ebenhêre stært noch des rîches êre.

Swer mit gemache gerne sî

der wone den fürsten selten bî.
Swer mit den fürsten wil genesen,
der muoz ein lôser dicke wesen
oder lange sîn ein gast;

sîn dienst frumt anders niht ein bast.
Sô der wolf nâch miusen gât,

unde der valke keveren vât,

und der künec bürge machet,
so ist ir leben geswachet.

Möht ich wol mînen willen hân,
ich wolte dem keiser 'z rîche lân.
Sô ebene nie kein künec gesaz,
im enwürre dannoch eteswaz.

Maneger lebt mit êren, dem ich daz hoere verkêren; nieman doch gevelschen mac gotes wort und liehten tac.

Ob ez der keiser solte swern,

ern kan sich mücken niht erwern;

waz hilfet hêrschaft unde list,

sît der flôch sîn meister ist?

Der keiser sterben muoz als ich, dem mac ich wol genôzen mich.

[ocr errors]
[ocr errors]

5. I. II. ein

-

4. 1. II. niender A (HKP); niergen CGO a (BJNQ). fehlt ABC GHQa.· 8. II. noch fehlt CP a. 11. II. der wese Ck. 14. I. od aber AB. 16. I. II. wolf mûsen gât ACGHKPZ; obiges nach JLMNOQ. 19. I. II. ir êre AB; die meisten: gewalt; leben NO. -22. II. nie kein künec sô ebene (CEGF). 23. I. II. im würre A C. 25. II. ich ez sihe CD. 74, 1. II. soldes der k. selbe swern C. 4. I. sît daz der AEHJKLMP; II. sît daz ein CG; daz fehlt NO. 6. I. des mac ich im wol; II. wol fehlt; obiges nach KM NO; im fehlt auch ABLP.

« PoprzedniaDalej »