Obrazy na stronie
PDF
ePub

4 quinio. die letzte in fr. 1 erhaltene strophe ist nach Bartschs ausgabe des gemeinen textes 2376: in Id erhöht sich diese zahl nach abzug der defecte (B. 7-12. 16. 17. 102. 103) unter zurechnung der plusstrophen aus C (15 in Id, 5 in Hd) auf ca 2386. diese nicht ganz 2400 strophen verteilten sich auf 4 quinionen derart, dass das durchschittsmafs von 600 strophen auf quinio 1 und 2 (und vielleicht 3) nicht erreicht, auf quinio 4 aber etwas überschritten wurde (6082 strophen). die 3 letzten strophen des NL. übernahm der schreiber auf die folgende lage, die aufserdem die Klage enthielt. schrieb er auch diese in unabgesetzten zeilen (ca 28 buchstaben), so reichte er mit einem 5 quinio gerade aus. ich habe diese berechnung angestellt, um die einreihung neuer bruchstücke zu erleichtern, die in den Rheinlanden als umschläge Manderscheidscher acten recht wol noch zu tage treten dürften.

Den abdruck des neuen fundes in der Zs. verdanken die leser herrn dr Könnecke. die abschrift rührt von mir her, die correctur haben wir gemeinsam gelesen. ich habe die verse abgesetzt und die caesuren markiert, um die neuen lesarten bequemer zugänglich zu machen. die nebenstehnden zahlen sind die Lachmanns, durch zurechnung von 60 erhält man jedesmal die zählung von Bartsch. die lücken sind unter ungefährer berechnung des raumes und vorsichtiger berücksichtigung des textes von Id durch puncte angedeutet. der abdruck des fragments 1 in der Germania ist zuverlässig mit ausnahme der i-striche und der schrägen häkchen, die ich hier als circumflexe widergegeben habe: bei vdHagen sind die beiden, übrigens in der hs. recht inconsequent gebrauchten, zeichen durchgehends vermengt.

[merged small][merged small][ocr errors][merged small]

ich mach iuch gutes riche |

1355 Un fwaz ir miner fríunde

1356

heim in unfer lant.

E. S.

vñ gib iv zierlich gewant. immer muget | gefehn.

zewůrmz bidem rine den fult ir niht uerfehn.

daz ir noch ie gesæhet |

getrubet minen mût.

vi faget minen dienst den helden chûne vñ gût.
Ditet daz fi leiften daz inder chunic | enbot.

Bitet

vn mich da mit fcheiden die hûnen wellent | wænen ob ich ein ritter wære

von aller miner not.

daz ich ane fríunde fi. ich chôm in etwenne bi.

f.1b

1357 Vi faget gernote dem edelen bruder mín. |
daz im inder werlde niemen holder muge fin.
bit in daz er mit im bringe

[ocr errors]

inditze lant.

daz uns ze eren fi gewant. gedenche wol | daran. leides nie niht gewan. hie díu ongen mín. durch die grozen triwe fin. die ere die ich han.

die unfern beften friunde |
1358 So faget oùch gifelhere ich
daz ich von finen fchulden
def fæhn in uil gerne]
ich het in hie uil gerne
1359 Saget oûch miner måter
vñ ob von tronye hagene
wer folt fi danne wifen |
dem fint die wege von chunde
1360 Die boten niene weffen

wa

welle dort beftań.
durch díu vnchunden lant.
her zeden hûne | wol bechant.
uon daz waf | getan.
da niht folten lan.

daz fi uon tronye hagenen
beliben bidem rine ez wart in fider left.
von im waf manílgem

1361 Brief vn botschaft

1362

degene

da zedem tode wider feit.

waf in nv gegeben. |

vñ mohten fchône | leben.
vn fin fchone wip.
uil wol gezierte der lip.
hete nu gefant.

fi våren gutef riche
urloup gab in ezele
in waf von gûter wæte
o ezel zv dem riue.
do vlugen difiu mære
mit boten harte fnelle

D

[ocr errors]

vonlande ze lant
er | bat vi gebot.

zefiner hochzite def holte maniger da den tot. vzer hûnen lant.

1363 Die boten dannen våren

gein den burgunden dar warn fi gefant.

nach drin edelen chunigen | vn ouch nach ir man. fi folten chomen | ezelen def wart da gahen getan.

1364 Hinze bechelaren dar chomen fi geriten. ||

[ocr errors]

da diente man in gerne daz wart do niht uermíten. Rudeger finen | dienft enbot vi gotelínt.

bi in hinze rine

VD ouch ir uil liebez chínt.

von in niht fcheiden | dan.

1365 Si liezenf ane gabe
daz defter baz geuvren

vten vñ ir chinde |

fine heten fo wæge |

def chunigef ezeln man. enbote Rudeger.

deheinen margrauen mer.

1366 Si enbůten ouch brunhilde dienft vi gût.

ftæteliche triwe vñ willigen mût. |

do fi die rede uernamen die boten wol den varn.

[blocks in formation]

do fprach der by schof pilgerím folt ich fi fehn hie. mir wære wol zemûte die fwefter fune mín.

wan ich mach leider | felten

1369 Welhe wege si vûren

zv in chomen anden rin. zerine durch díu lant. ir filber vñ ir gewant. man vorht ir herren zorn. der chunic alfo hoch gebor. fi chomen anden | rín.

def chan ich niht wizen
daz ennam in niemen |
der herre | waf gewaltik

1370 Inner tagen zwelfen

zewůrmz zvdem lande warbel vi fwamelín.
do faget man díu mære |
da chomen boten vromde

1371 Do fprach der uôget von ríne
von wannen dife | vromeden

1372

den chunigen vi ir man. gunther do uragen belgan.

wer tût unf daz bechant. chomen her inditze lant.

dazenweffe niemen vnze daz fi fach.

hagen von trony der helt zegunthere sprach.
ns choment niwe mære def wil ich iv veriehn.
die ezeln uidelære | die han ich hie gefehn.

U

fi hat iwer swester gefant an den rín.

fi fuln mir durch ir herren groz wille chonen fin. 1373 Si riten albereite vur den palaf dan. |

[merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors]

f.1d

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small]

1382 ist (nebst schluss von 1381 und anfang von 1383) vollständig

[merged small][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small]
[merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small]

1392

1393

[merged small][ocr errors][merged small][merged small]
[ocr errors]

fult ir gan.

It gute ruwe han.

vi mohte daz |
mohten

ê wir fchù

do |

[ocr errors]
[ocr errors]

ist durch ausschnitt bis auf 4 buchstaben fortgefallen.'

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small]

f.1e

e

fæhe

fone wer ir inder werlde | 1395 Do fprach díu chuneginne Iwie gerne ich dike | fæhe fo ift leider mir zeuerre nv fin immer fælik

1396 Ir fult mich lazen wizen

wenne ir wider wellet |

boten inlangen | ziten

ir

...

ir fult geloûben daz. mit deheîner churzwile baz. def mach leider niht gefin. die lieben tohter mín. def chuníc ezelen wip. | beider edeler | lip. wenne irz gerůmet hie. ich gefach fo gerne nie. als ich iuch han gefehn.

1 danach scheint die 1 zeile mit ir, die 2 mit willen, die 3 mit gerne geschlossen zu haben.

« PoprzedniaDalej »