Pidgins and CreolesRoutledge, 2 wrz 2003 - 128 The focus of this study is upon those pidgins and creoles which are English based and which have arisen since the fifteenth century. The book examines the widespread nature of the pidgin/creole phenomenon and evaluates the current definitions of the terms and the theories which have been advanced to account for their existence. The author considers the potential of pidgins and creoles as literary media and as vehicles for education. She looks at the sociological and psychological implications of using pidgins and creoles in the classroom and examines the position of American `Black English' and `London Jamaican' in the pidgin/creole continuum. |
Z wnętrza książki
Wyniki 1 - 4 z 4
Strona 11
Niestety, treść tej strony jest ograniczona.
Niestety, treść tej strony jest ograniczona.
Strona 55
Niestety, treść tej strony jest ograniczona.
Niestety, treść tej strony jest ograniczona.
Strona 74
... Afrikaans and Malayo-Portuguese, Louvain, Editions Peeters Imprimerie Orientaliste.Vincent, T. (1972) 'Pidgin in Nigerian Literature', paper presented to the UNESCO conference on Creole Languages and Educational Development, Trinidad ...
... Afrikaans and Malayo-Portuguese, Louvain, Editions Peeters Imprimerie Orientaliste.Vincent, T. (1972) 'Pidgin in Nigerian Literature', paper presented to the UNESCO conference on Creole Languages and Educational Development, Trinidad ...
Strona 75
... Afrikaans 8, 17, 37, 84ff, 110 Aig-Imoukhuede, Frank 75, 76, 104 Aku 13 Alaska 6 Alexandre, P. 38, 104 Algeria 32 America(s)/New World 6, 19, 21, 33, 49, 50, 51, 60, 63, 64, 70, 73, 82,84 Amerindian Pidgins/Creoles 8, 13 Anglo-Romani 8 ...
... Afrikaans 8, 17, 37, 84ff, 110 Aig-Imoukhuede, Frank 75, 76, 104 Aku 13 Alaska 6 Alexandre, P. 38, 104 Algeria 32 America(s)/New World 6, 19, 21, 33, 49, 50, 51, 60, 63, 64, 70, 73, 82,84 Amerindian Pidgins/Creoles 8, 13 Anglo-Romani 8 ...
Spis treści
Chapter 1 Introduction | 1 |
Chapter 2 Language and name | 7 |
pidgins | 17 |
from pidgin to creole | 31 |
Chapter 5 The scope of pidgins and creoles | 43 |
Chapter 6 Conclusion | 54 |
Appendix one | 58 |
Appendix two | 60 |
Appendix three | 61 |
Appendix four | 63 |
69 | |
75 | |
Inne wydania - Wyświetl wszystko
Kluczowe wyrazy i wyrażenia
acquire Afrikaans American Atlantic pidgins behaviour bilong born Cameroon Cameroon pidgin child China coast pidgin communication contact situations creole Englishes creole languages creole speakers creolized decreolization Djuka dominant language Dutch English-based pidgins European languages Ewondo Ewondo Populaire example exist extended pidgin form of English French go maket grammar Haitian Créole Hiri Motu inflection influence Jamaican Creole jargon Krio lexicon lingua franca linguistic meaning mother tongue multilingual areas mutually unintelligible negroes Nigerian pidgin noun occur ocupação origin orthography Pacific Papua New Guinea phase pidgin English pidgin or creole pidgin/creole pidgins and creoles Pidians pikin plurality Portuguese Portuguese pidgin pronunciation proverb reduplication reference relexification sabi Saramaccan sentence similar simplified slaves spectrum speech Sranan standard English structures suggest Surinam syntactic syntax Table talk Text theory Tok Pisin Tok Pisin Kamtok varieties of English verb vocabulary vowel sound West Africa word order