New Testament of Our Lord and Saviour Jesus Christ: Translated Out of the Original Greek and with the Former Translations Diligently Compared and RevisedAmerican Bible Society, 1864 - 476 |
Z wnętrza książki
Wyniki 1 - 5 z 29
Strona 22
... beseeching him , 6 And saying , Lord , my servant lieth at home sick of the palsy , grievously tormented . 7 And Jesus saith unto him , I will come and heal him . 8 The centurion answered and said , Lord , I am not worthy that thou ...
... beseeching him , 6 And saying , Lord , my servant lieth at home sick of the palsy , grievously tormented . 7 And Jesus saith unto him , I will come and heal him . 8 The centurion answered and said , Lord , I am not worthy that thou ...
Strona 23
... beseeching him , 6 And saying , Lord , my servant lieth at home sick of the palsy , grievously tormented . destille 7 And Jesus saith unto him , I will come and heal him . ont ép 8 The centurion answered and said , Lord , I am not ...
... beseeching him , 6 And saying , Lord , my servant lieth at home sick of the palsy , grievously tormented . destille 7 And Jesus saith unto him , I will come and heal him . ont ép 8 The centurion answered and said , Lord , I am not ...
Strona 94
... beseeching him , and kneel- ing down to him , and saying unto him , If thou wilt , thou canst make me clean . 41 And Jesus , moved with com- passion , put forth his hand , and touched him , and saith unto him , I will ; be thou clean ...
... beseeching him , and kneel- ing down to him , and saying unto him , If thou wilt , thou canst make me clean . 41 And Jesus , moved with com- passion , put forth his hand , and touched him , and saith unto him , I will ; be thou clean ...
Strona 113
... beseech him to put his hand up- on him . Maaße , und sprachen : Er hat alles | astonished. 25 Denn ein Weib hatte von ihm gehöret , welcher Töchterlein einen un- faubern Geist hatte , und sie kam , und fiel nieder zu seinen Füßen ; 26 ...
... beseech him to put his hand up- on him . Maaße , und sprachen : Er hat alles | astonished. 25 Denn ein Weib hatte von ihm gehöret , welcher Töchterlein einen un- faubern Geist hatte , und sie kam , und fiel nieder zu seinen Füßen ; 26 ...
Strona 170
... beseeching him that he would come and heal his servant . 4 And when they came to Je . sus , they besought him instantly , saying , That he was worthy for whom he should do this : 5 For he loveth our nation , and he hath built us a ...
... beseeching him that he would come and heal his servant . 4 And when they came to Je . sus , they besought him instantly , saying , That he was worthy for whom he should do this : 5 For he loveth our nation , and he hath built us a ...
Inne wydania - Wyświetl wszystko
Kluczowe wyrazy i wyrażenia
angel antwortete behold believe beseech body brethren brought called Capitel cast CHAPTER children city cometh days dead death departed deß devil disciples earth Epistel etliche evil faith Father first flesh forth Galiläa gave Geist ging give glory good gospel Gott grace great habt hand hath hear heard heart heaven heiligen Herr Herrn Himmel Hohenpriester Holy Ghost hörete house Israel Jerusalem Jesus said unto Jews Juden kingdom Knecht know life love made make multitude name neither people power pray priests Propheten receive Reich Gottes rise again rusalem sage said unto them saith unto same say unto saying sehd sehet sent servant seyd seyn ſie spake speak Spirit sprach Sünde take temple things thou thou hast thun Todten took unsers unto him unto thee Vater Verily voice Volk ward Weib weiß werdet Wherefore whosoever works world written