New Testament of Our Lord and Saviour Jesus Christ: Translated Out of the Original Greek and with the Former Translations Diligently Compared and RevisedAmerican Bible Society, 1864 - 476 |
Z wnętrza książki
Wyniki 1 - 5 z 100
Strona 20
... Herr , Herr ! in das Himmel- knock , and it shall be opened unto you : 8 For every one that asketh , re- ceiveth ; and he that seeketh , find- eth ; and to him that knocketh , it shall be opened . 9 Or what man is there of you , whom if ...
... Herr , Herr ! in das Himmel- knock , and it shall be opened unto you : 8 For every one that asketh , re- ceiveth ; and he that seeketh , find- eth ; and to him that knocketh , it shall be opened . 9 Or what man is there of you , whom if ...
Strona 21
... Herr , Herr ! haben wir nicht in deinem Namen geweissaget ? Haben wir nicht in deinem Stamen Teufel ausgetrieben ? Haben wir nicht in deinem Namen viele Thaten ge- than ? 23 Dann werde ich ihnen bekennen : Ich habe euch noch nie erkannt ...
... Herr , Herr ! haben wir nicht in deinem Namen geweissaget ? Haben wir nicht in deinem Stamen Teufel ausgetrieben ? Haben wir nicht in deinem Namen viele Thaten ge- than ? 23 Dann werde ich ihnen bekennen : Ich habe euch noch nie erkannt ...
Strona 22
... Herr , mein Knecht liegt zu Hause , und ist gichtbrüchig , und hat große Quaal . 7 Jesus sprach zu ihm : Ich will kommen , und ihn gesund machen . 8 Der Hauptmann antwortete , und sprach : Herr , ich bin nicht werth , daß du unter mein ...
... Herr , mein Knecht liegt zu Hause , und ist gichtbrüchig , und hat große Quaal . 7 Jesus sprach zu ihm : Ich will kommen , und ihn gesund machen . 8 Der Hauptmann antwortete , und sprach : Herr , ich bin nicht werth , daß du unter mein ...
Strona 23
... Herr , erlaube mir , daß ich hingehe , und zuvor mei nen Vater begrabe . 29 Aber Jesus sprach zu ihm : Folge du mir , und laß die Todten ihre Tod- ten begraben . 23 Und er trat in das Schiff , und feine Jünger folgten ihm . 24 Und siehe ...
... Herr , erlaube mir , daß ich hingehe , und zuvor mei nen Vater begrabe . 29 Aber Jesus sprach zu ihm : Folge du mir , und laß die Todten ihre Tod- ten begraben . 23 Und er trat in das Schiff , und feine Jünger folgten ihm . 24 Und siehe ...
Strona 23
... Herr , mein Knecht legt zu Hause , und ist gichtbrüchig , und hat große Quaal , kokabe 7 Jesus sprach zu ihm : Ich will kommen , und ihn gesund machen . ex 18 Der Hauptmann antwortete , und sprach : Herr , ich bin nicht werth , daß du ...
... Herr , mein Knecht legt zu Hause , und ist gichtbrüchig , und hat große Quaal , kokabe 7 Jesus sprach zu ihm : Ich will kommen , und ihn gesund machen . ex 18 Der Hauptmann antwortete , und sprach : Herr , ich bin nicht werth , daß du ...
Inne wydania - Wyświetl wszystko
Kluczowe wyrazy i wyrażenia
angel antwortete behold believe beseech body brethren brought called Capitel cast CHAPTER children city cometh days dead death departed deß devil disciples earth Epistel etliche evil faith Father first flesh forth Galiläa gave Geist ging give glory good gospel Gott grace great habt hand hath hear heard heart heaven heiligen Herr Herrn Himmel Hohenpriester Holy Ghost hörete house Israel Jerusalem Jesus said unto Jews Juden kingdom Knecht know life love made make multitude name neither people power pray priests Propheten receive Reich Gottes rise again rusalem sage said unto them saith unto same say unto saying sehd sehet sent servant seyd seyn ſie spake speak Spirit sprach Sünde take temple things thou thou hast thun Todten took unsers unto him unto thee Vater Verily voice Volk ward Weib weiß werdet Wherefore whosoever works world written