Méditations sur la religion chrétienne, Tom 1

Przednia ok³adka
Michel Lévy frères, 1864

Z wnêtrza ksi±¿ki

Co mówi± ludzie - Napisz recenzjê

Nie znaleziono ¿adnych recenzji w standardowych lokalizacjach.

Inne wydania - Wy¶wietl wszystko

Kluczowe wyrazy i wyra¿enia

Popularne fragmenty

Strona 302 - Dieu est Esprit, et il faut que ceux qui l'adorent, l'adorent en esprit et en vérité.
Strona 335 - In principio erat Verbum et Verbum erat apud Deum ; et Deus erat Verbum : hoc erat in principio apud Deum.
Strona 317 - Père, Seigneur du ciel et de la terre, de ce que tu as caché ces choses aux sages et aux intelligents, et de ce que tu les as révélées aux enfants.
Strona 336 - Hoc enim sentite in vobis, quod et in Christo lesu: qui cum in forma Dei esset, non rapinam arbitratus est esse se aequalem Deo: sed semetipsum exinanivit formam servi accipiens, in similitudinem hominum factus, et habitu inventus ut homo.
Strona 73 - JésusChrist ; mais c'est comme ayant vu sa majesté de nos propres yeux ; car il reçut de Dieu le Père cet honneur et cette gloire lorsque cette voix lui fut adressée du milieu de la gloire magnifique : « Celui-ci est mon Fils bien-aimé en qui j'ai mis toute mon affection; écoutez-le 2.
Strona 298 - Jérusalem, Jérusalem, qui tues les prophètes, et qui lapides ceux qui te sont envoyés, combien de fois ai-je voulu rassembler tes enfants, comme une poule rassemble ses poussins sous ses ailes, et vous ne l'avez pas voulu ! Voici, votre demeure va devenir déserte.
Strona 43 - L'homme n'est qu'un roseau le plus faible de la nature, mais c'est un roseau pensant. Il ne faut pas que l'univers entier s'arme pour l'écraser. Une vapeur, une goutte d'eau, suffit pour le tuer. Mais quand l'univers l'écraserait, l'homme serait encore plus noble que ce qui le tue, parce qu'il sait qu'il meurt; et l'avantage que l'univers a sur lui, l'univers n'en sait rien.
Strona 368 - Et respondens Centurio, ait : Domine, non sum dignus ut intres sub tectum meum ; sed tantum die verbo, et sanabitur puer meus.
Strona 305 - Rendez donc à César ce qui appartient à César et à Dieu ce qui appartient à Dieu.
Strona 339 - Deus hominem et posuit eum in paradiso voluptatis ut operaretur et custodiret illuni praecepitque ei dicens ex omni ligno paradisi comede de ligno autem scientiae boni et mali ne comedas in quocumque enim die comederis ex eo morte morieris...

Informacje bibliograficzne