Exposition suivie des quatre Évangiles ... appelée ... la Chaîne d'or. Éd purgée par J. Nicolai, tr. par E. Castan, Tomy 3-4 |
Z wnętrza książki
Wyniki 1 - 5 z 100
Strona 6
... illi dixerunt ? Ubi enim terium solum super asinam sedit , sed et utrumque potest intelligi factum , nulla re- mensuram nobis sapientiæ tribuens , de pugnantia est , nec si alius aliud comme- monstrat scilicet quod , non super equos ...
... illi dixerunt ? Ubi enim terium solum super asinam sedit , sed et utrumque potest intelligi factum , nulla re- mensuram nobis sapientiæ tribuens , de pugnantia est , nec si alius aliud comme- monstrat scilicet quod , non super equos ...
Strona 8
... illi debetur ; et redemptio illi convenit qui om- nes redemit . HILAR . ( can . 23 , in Matth . ) . : HIER . Mystice autem appropinquat Do- minus Hierosloymis , egrediens de Hiericho , turbis inde eductis quamplurimis ; quia magnus ...
... illi debetur ; et redemptio illi convenit qui om- nes redemit . HILAR . ( can . 23 , in Matth . ) . : HIER . Mystice autem appropinquat Do- minus Hierosloymis , egrediens de Hiericho , turbis inde eductis quamplurimis ; quia magnus ...
Strona 12
... illi qui corpora sua per abstinentiam domant . Illi autem ramos arborum præcidunt , qui dicta et exempla sanctorum Patrum quærunt ad suam vel filiorum salutem . HIER . Quod autem ait : Turbæ autem , quæ præcedebant et quæ sequebantur ...
... illi qui corpora sua per abstinentiam domant . Illi autem ramos arborum præcidunt , qui dicta et exempla sanctorum Patrum quærunt ad suam vel filiorum salutem . HIER . Quod autem ait : Turbæ autem , quæ præcedebant et quæ sequebantur ...
Strona 27
... illi co- gitabant inter se dicentes : Si dixerimus : E cælo , dicet nobis : Quare ergo non credi- distis illi ? Si autem dixerimus : Ex homi- nibus , timemus turbam : omnes enim habe- bant Joannem sicut prophetam . Et respon- dentes ...
... illi co- gitabant inter se dicentes : Si dixerimus : E cælo , dicet nobis : Quare ergo non credi- distis illi ? Si autem dixerimus : Ex homi- nibus , timemus turbam : omnes enim habe- bant Joannem sicut prophetam . Et respon- dentes ...
Strona 51
... mei , et altilia occisa sunt , et omnia parata ; venite ad nuptias . Illi autem neglexerunt , et abie- runt , alius in villam suam , alius vero ad mettant point en peine , s'en allèrent l'un à sa SUR SAINT MATTHIEU , CHAP . XXII . 51.
... mei , et altilia occisa sunt , et omnia parata ; venite ad nuptias . Illi autem neglexerunt , et abie- runt , alius in villam suam , alius vero ad mettant point en peine , s'en allèrent l'un à sa SUR SAINT MATTHIEU , CHAP . XXII . 51.
Kluczowe wyrazy i wyrażenia
alios apôtres autem baptisma BÈDE cæteris choses Christ Christus CHRYS dæmones Deum Deus dicens dicit dicitur Dieu disciples Domini Dominus Ecce Ecclesia ejus enim eorum erant erat ergo erit esset etiam etsi Evang Filius fuerit Gentils GLOSE GREG habet hæc HILAR hoc autem homil homines hominibus hommes homo ideo illi illis ipse Isaïe Jean Jésus Joannes Judæi Judæorum Judas Juifs l'Évangile Matth Matthæus Matthieu mort multi neque nihil nisi nolite nunc omnes omnia opere imperf ORIG ostendit parabole parole peccata péchés Père peuple pharisæi pharisiens post potest præ prophètes propter quæ quam quibus quid quidem quis quod quomodo quoniam regnum RÉMIG sabbat sadducéens saint Sauveur scilicet scribes secundum Seigneur sequitur serm sicut solum suæ sunt synagogue tamen tempore THEOPH tunc unde sequitur usque ut sup verba verbum vero vobis
Popularne fragmenty
Strona 164 - Buvez en tous, car ceci est mon sang, le sang de la nouvelle alliance, qui sera répandu pour plusieurs, pour la rémission des péchés.
Strona 65 - Vous aimerez le Seigneur votre Dieu de tout votre cœur, de toute votre âme, de toutes vos forces et de tout votre esprit , et votre prochain comme vous-même.
Strona 216 - Et, s'en allant un peu plus loin, il se prosterna le visage contre terre, priant et disant : Mon Père, s'il est possible, faites que ce calice s'éloigne de moi ; néanmoins, qu'il en soit, non comme je le veux, mais comme vous le voulez.
Strona 408 - Le sabbat a été fait pour l'homme et non l'homme pour le sabbat.
Strona 162 - Alors ils lui répondront aussi : Seigneur, quand est-ce que nous vous avons vu avoir faim ou avoir soif, ou sans logement, ou sans habits, ou malade, ou dans la prison . et que nous avons manqué à vous assister ? 45.
Strona 55 - Ne voyez-vous pas que vous êtes dans l'erreur, parce que vous ne comprenez ni les Écritures ni la puissance de Dieu. 23. Car lorsque les morts seront ressuscites, les hommes n'auront point de femmes, ni les femmes de maris ; mais ils seront comme les anges dans le ciel. 26. Et quant à la résurrection des morts, n'avez-vous point lu dans le livre de...
Strona 43 - Si quelqu'un scandalise un de ces petits qui croient en moi, il vaudrait mieux pour lui qu'on lui pendît au cou une de ces meules qu'un âne tourne, et qu'on le jetât au fond de la mer.
Strona 147 - Ce qui était dès le commencement, ce que nous avons entendu, ce que nous avons vu de nos yeux, ce que nous avons contemplé, ce que nos mains ont touché du Verbe de vie...
Strona 162 - Car j'ai eu faim, et vous ne m'avez pas donné à manger ; j'ai eu soif, et vous ne m'avez pas donné à boire ; j'étais étranger, et vous ne m'avez pas recueilli ; j'étais nu, et vous ne m'avez pas vêtu ; j'étais malade et en prison, et vous ne m'avez pas visité.
Strona 98 - Et celui qui jure par le temple, jure par le temple et par celui qui y habite.