Marie Dans L'Eglise Anténicéenne

Przednia ok³adka
Lecoffre, 1908 - 283

Z wnêtrza ksi±¿ki

Kluczowe wyrazy i wyra¿enia

Popularne fragmenty

Strona 22 - Dieu à tous ceux qui l'ont reçu, à ceux qui croient en son nom, qui ne sont point nés du sang ni de la volonté de la chair, ni de la volonté de l'homme, mais de Dieu même.
Strona 135 - Filium ejus Jesum Christum, natum ex virgine Maria, crucifixum sub Pontio Pilato, tertia die resuscitatum a mortuis, receptum in coelis; sedentem nunc ad dexteram Patris, venturum judicare vivos et mortuos per carnis etiam resurrectionem.
Strona 47 - L'ange lui répondit : Le Saint-Esprit surviendra en vous, et la vertu du Très-Haut vous couvrira de son ombre ; c'est pourquoi le fruit saint qui naîtra de vous sera appelé le Fils de Dieu.
Strona 140 - Jesus Christus ipse, qui venit, ante omnem creaturam natus ex Patre est. Qui cum in omnium conditione Patri ministrasset (per ipsum...
Strona 85 - In mundo erat, et mundus per ipsum factus est, et mundus eum non cognovit. In propria venit, et sui eum non receperunt. Quotquot autem receperunt eum, dedit eis potestatem filios...
Strona 171 - Academia isti: Peperit et non peperit; Virgo, et non virgo. Quasi non, etsi ita dicendum esset, a nobis magis dici conveniret. Peperit enim, quae ex sua carne; et non peperit, quae non ex viri semine. Et Virgo, quantum a viro; non virgo quantum a partu.
Strona 107 - L'Esprit Saint viendra sur toi, et la puissance du Très-Haut te couvrira de son ombre; c'est pourquoi aussi l'Etre saint qui naîtra sera appelé Fils de Dieu.
Strona 135 - Philippos; si potes in Asiam tendere, habes Ephesum ; si autem Italiae adjaces, habes Romam, unde nobis quoque auctoritas praesto est.
Strona 120 - Sauveur qui vient de vous, que vous avez préparé à la face » de tous les peuples, pour être la lumière qui éclairera les » nations, et la gloire d'Israël votre peuple.

Informacje bibliograficzne