A Manual of English Literature, Historical and Critical: With an Appendix on English MetresLongman, Green, Longman, Roberts and Green, 1862 - 423 |
Z wnętrza książki
Wyniki 1 - 5 z 52
Strona 2
... translations , since it was evidently safer and wiser to gain an insight into , and acquaintance with , the wisdom of antiquity , before essay- ing , under less favourable conditions , to make conquests 2 HISTORY OF ENGLISH LITERATURE .
... translations , since it was evidently safer and wiser to gain an insight into , and acquaintance with , the wisdom of antiquity , before essay- ing , under less favourable conditions , to make conquests 2 HISTORY OF ENGLISH LITERATURE .
Strona 3
... translation being added in 1837 , by the eminent Saxon scholar , John Mitchell Kemble . The poem was probably composed in Anglen , a district of Sleswick , before the great Angle migration to Britain in the middle of the fifth century ...
... translation being added in 1837 , by the eminent Saxon scholar , John Mitchell Kemble . The poem was probably composed in Anglen , a district of Sleswick , before the great Angle migration to Britain in the middle of the fifth century ...
Strona 4
... translated by the labours of Thorpe and Kemble , and have greatly contributed to deepen our knowledge of the way of life ... translation of useful books into the lan- guage which we all understand ; so that all the youth of England , but ...
... translated by the labours of Thorpe and Kemble , and have greatly contributed to deepen our knowledge of the way of life ... translation of useful books into the lan- guage which we all understand ; so that all the youth of England , but ...
Strona 12
... translated by Boe- thius and was known to Bede and Alcuin , had never ceased to be used in the schools , and the writings of St. Anselm do not , we believe , contain any proof that he was acquainted with any other of the works of the 12 ...
... translated by Boe- thius and was known to Bede and Alcuin , had never ceased to be used in the schools , and the writings of St. Anselm do not , we believe , contain any proof that he was acquainted with any other of the works of the 12 ...
Strona 19
... translation of " a very ancient book in the British tongue , " brought out of Brittany by Walter , Archdeacon of Oxford , in which the actions of all the kings of Britain were related , from the Trojan Brutus " down to Cadwallader , the ...
... translation of " a very ancient book in the British tongue , " brought out of Brittany by Walter , Archdeacon of Oxford , in which the actions of all the kings of Britain were related , from the Trojan Brutus " down to Cadwallader , the ...
Inne wydania - Wyświetl wszystko
Kluczowe wyrazy i wyrażenia
Addison admirable Ahitophel ancient appeared beautiful Bishop Canterbury Tales Catholic century character Chaucer chief Christian chroniclers Church comedies composed criticism death decasyllabic Deists didactic divines drama Dryden Dunciad England English English poetry epic Essay famous France French genius Geoffrey of Monmouth Greek heaven Henry VIII heroic Hudibras human Hume humour imitation influence Johnson kind King Knight's Tale language Latin Layamon learning letters lines literary literature live Lord metre Milton mind modern moral narrative nation nature never noble novels original Oxford Paradise Lost passage period Petrarch philosophical plays poem poetical poetry poets political Pope portion prose published Puritan reign rhyming romance satire Saxon Scott Shakspeare society soul spirit stanza story style syllable Tale thou thought tion tragedy translation treatise trochaic trochees Trouvères verse Whig writing written wrote