Vecchio e Nuovo Testamento secondo la Volgata trad. in lingua italiana, Tom 21827 |
Z wnętrza książki
Wyniki 1 - 5 z 58
Strona 97
... avrà introdotto nella terra del Chananeo e dell ' Hetheo e dell'Amorrheo e dell ' He- veo e del Jebuseo , la quale egli promise con giuramento a ' pudri tuoi di dare a te , terra , che scorre latte e miele , tu osserverai questo rito ...
... avrà introdotto nella terra del Chananeo e dell ' Hetheo e dell'Amorrheo e dell ' He- veo e del Jebuseo , la quale egli promise con giuramento a ' pudri tuoi di dare a te , terra , che scorre latte e miele , tu osserverai questo rito ...
Strona 98
... avrà introdotto nella terra del Chananeo , come giurò a te e a'padri tuoi , e a te l'avrà data in dominio : 12. Separerai pel Signore tutti i primi parti , e tutte le primizie de ' tuoi bestiami : Vers . 9. Sarà quasi un sigillo nella ...
... avrà introdotto nella terra del Chananeo , come giurò a te e a'padri tuoi , e a te l'avrà data in dominio : 12. Separerai pel Signore tutti i primi parti , e tutte le primizie de ' tuoi bestiami : Vers . 9. Sarà quasi un sigillo nella ...
Strona 136
... avrà questa gen- te da starti qui attorno dal mattino alla sera ( vers . 14. ) ; ma se ne sta- ranno ne ' luoghi loro assegnati , dove avranno chi termini brevemente tutte le piccole loro dispute . 24. Quibus auditis , Moy- ses fecit ...
... avrà questa gen- te da starti qui attorno dal mattino alla sera ( vers . 14. ) ; ma se ne sta- ranno ne ' luoghi loro assegnati , dove avranno chi termini brevemente tutte le piccole loro dispute . 24. Quibus auditis , Moy- ses fecit ...
Strona 153
... avrà dato moglie , e questa avrà partorito figliuoli e fi- gliuole : la donna e i figliuo li di lei saranno del padrone ; ma quegli se n'andrà colla sua veste . 5. Che se lo schiavo dirà : lo voglio bene al mio pa- drone e alla moglie ...
... avrà dato moglie , e questa avrà partorito figliuoli e fi- gliuole : la donna e i figliuo li di lei saranno del padrone ; ma quegli se n'andrà colla sua veste . 5. Che se lo schiavo dirà : lo voglio bene al mio pa- drone e alla moglie ...
Strona 154
... avrà diritto ec . Se ella più non gli piace , la lascerà andar libera , e non avrà diritto ( dopo averne abusato ) di venderla ad altra gente , vale a dire ad un ' al- tra famiglia Ebrea . Quelle parole della volgata populo alieno non ...
... avrà diritto ec . Se ella più non gli piace , la lascerà andar libera , e non avrà diritto ( dopo averne abusato ) di venderla ad altra gente , vale a dire ad un ' al- tra famiglia Ebrea . Quelle parole della volgata populo alieno non ...
Kluczowe wyrazy i wyrażenia
Aaron adunque altare Amalec animali ANNOTAZIONI Vers Aronne autem avea bruciare CAPO carni colla consacrazione coram Domino cubiti Cumque d'oro Deut dicens dinanzi al Signore Dominus ad Moysen duos Ebrei Egitto Egiziani Ego Dominus ejus enim eorum Ephod erit Facies farai Faraone Fecit figliuoli d'Israele filiis Israel filiorum Israel fuerit gliuoli gnore gonorrea immolato immondezza Israe juxta l'altare lebbra legge Levit Locutusque est Domi luogo Madian mangiare mano mihi monte Sinai Moyses Moysi Nadab nus ad Moysen oblazione offerire olocausto omnia omnis ostia parlò a Mosè peccato perocchè Pharao popolo populum populus primizie quae quam quod quoque rito sacerdote sacrifizio sangue santo sarà immondo sette giorni settimo sicli sicut Signore Dio Signore parlò Sinai sunt super taber tabernacolo terra Ægypti terra d'Egitto terram tuam usque Vedi vesti vestimenta vestra vitello vittima vobis
Popularne fragmenty
Strona 136 - ... provide autem de omni plebe viros potentes et timentes Deum / in quibus sit veritas et qui oderint...
Strona 112 - Deus meus, et glorificabo eum • Deus patris mei, et exaltabo eum. 3 Dominus quasi vir pugnator ; Omnipotens nomen ejus. 4 Currus Pharaonis et exercitum ejus projecit in mare : electi principes ejus submersi sunt in Mari rubro.
Strona 148 - Sex diebus operaberis, et facies omnia opera tua ; septimo autem die Sabbatum Domini Dei tui est. Non facies omne opus in eo, tu, et filius tuus, et filia tua, servus tuus, et ancilla tua, jumentum tuum, et advena qui est intra portas tuas. Sex enim diebus fecit Dominus cœlum et terram, et mare, et omnia quae in eis sunt, et requievit in die septimo : idcirco benedixit Dominus diei Sabbati, et sanctificavit eum.
Strona 24 - Ne appropies, inquit, hue: solve calceamentum de pedibus tuis: locus enim, in quo stas, terra sancta est.
Strona 130 - Manus autem Moysi erant graves: sumentes igitur lapidem posuerunt subter eum, in quo sedit: Aaron autem et Hur sustentabant manus ejus ex utraque parte. Et factum est, ut manus illiuS non lassarentur usque ad occasum solis . i 5.
Strona 59 - Egyptian plague was not more cruel : dimittam in te et in servos tuos et in populum tuum et in domos tuas omne genus muscarum, et implebuntur domus ¿Egyptiorum diversi generis et universa terra in qua fuerint.
Strona 81 - Mensis iste vobis principium mensium : primus erit in mensibus anni. Loquimini ad universum coetum filiorum Israel, et dicite eis : Decima die mensis hujus tollat unusquisque agnum per familias et domos suas.
Strona 101 - Dominus antem praecedebat eos ad ostendendam viam, per diem in columna nubis et per noctem in columna ignis, ut dux esset itineris utroque tempore. nnnquam defuit columna nubis per diem, nee columna ignis per noctem, coram populo.
Strona 128 - En ego stabo ibi coram te, supra petram Horeb: percutiesque petram, et exibit ex ea aqua, ut bibat populus.
Strona 206 - ... textura et cuncta operis varietas / erit ex auro et hyacintho et purpura / coccoque bis tincto et bysso retorta...