Vecchio e Nuovo Testamento secondo la Volgata trad. in lingua italiana, Tom 21827 |
Z wnętrza książki
Wyniki 1 - 5 z 97
Strona 7
... Egitto per incamminarsi verso la terra di promissione . Abbiamo in questo libro la storia degl ' Israeliti dalla morte di Giuseppe fino al tempo della mis- sione di Mosè , e da questa sino al tempo , in cui fu eretto il tabernacolo del ...
... Egitto per incamminarsi verso la terra di promissione . Abbiamo in questo libro la storia degl ' Israeliti dalla morte di Giuseppe fino al tempo della mis- sione di Mosè , e da questa sino al tempo , in cui fu eretto il tabernacolo del ...
Strona 11
... Egitto . Il nuovo Faraone tenta invano d'impedire la loro moltiplicazione coll ' aggravarli di pesi , col far uccidere e affogare i maschi . Pietà delle levatrici , le quali sono rimu- nerate da Dio . 1.Haec sunt nomina fi- liorum ...
... Egitto . Il nuovo Faraone tenta invano d'impedire la loro moltiplicazione coll ' aggravarli di pesi , col far uccidere e affogare i maschi . Pietà delle levatrici , le quali sono rimu- nerate da Dio . 1.Haec sunt nomina fi- liorum ...
Strona 12
... Egitto . 6. Dopo la morte del qua- le , e de fratelli di lui e di tutta quella generazione , 7.Ifigliuoli d'Israele creb- bero , e come l'erba moltipli- carono : e rinforzatisi oltre ogni credere riempierono quella terra . 8. Si levò su ...
... Egitto . 6. Dopo la morte del qua- le , e de fratelli di lui e di tutta quella generazione , 7.Ifigliuoli d'Israele creb- bero , e come l'erba moltipli- carono : e rinforzatisi oltre ogni credere riempierono quella terra . 8. Si levò su ...
Strona 13
... Egitto ; ovvero egli verificò l'antico pro- verbio Greco i benefizj de ' morti vanno prestissimo in fumo . Vers . 9. Ne può più di noi . È una esagerazione dettata da mali- gnità . Vers . 10. E vinti noi , se ne vada da questo paese ...
... Egitto ; ovvero egli verificò l'antico pro- verbio Greco i benefizj de ' morti vanno prestissimo in fumo . Vers . 9. Ne può più di noi . È una esagerazione dettata da mali- gnità . Vers . 10. E vinti noi , se ne vada da questo paese ...
Strona 14
... Egitto . Vers . 15. Parlò alle levatrici degli Ebrei . Alcuni hanno creduto , che queste fossero egiziane ; ma gli Ebrei , e altri Interpreti dopo s . Agostino le credono ebree e i nomi loro sono ebrei . 18. Quibus ad se accersi- tis ...
... Egitto . Vers . 15. Parlò alle levatrici degli Ebrei . Alcuni hanno creduto , che queste fossero egiziane ; ma gli Ebrei , e altri Interpreti dopo s . Agostino le credono ebree e i nomi loro sono ebrei . 18. Quibus ad se accersi- tis ...
Kluczowe wyrazy i wyrażenia
Aaron adunque altare Amalec animali ANNOTAZIONI Vers Aronne autem avea bruciare CAPO carni colla consacrazione coram Domino cubiti Cumque d'oro Deut dicens dinanzi al Signore Dominus ad Moysen duos Ebrei Egitto Egiziani Ego Dominus ejus enim eorum Ephod erit Facies farai Faraone Fecit figliuoli d'Israele filiis Israel filiorum Israel fuerit gliuoli gnore gonorrea immolato immondezza Israe juxta l'altare lebbra legge Levit Locutusque est Domi luogo Madian mangiare mano mihi monte Sinai Moyses Moysi Nadab nus ad Moysen oblazione offerire olocausto omnia omnis ostia parlò a Mosè peccato perocchè Pharao popolo populum populus primizie quae quam quod quoque rito sacerdote sacrifizio sangue santo sarà immondo sette giorni settimo sicli sicut Signore Dio Signore parlò Sinai sunt super taber tabernacolo terra Ægypti terra d'Egitto terram tuam usque Vedi vesti vestimenta vestra vitello vittima vobis
Popularne fragmenty
Strona 136 - ... provide autem de omni plebe viros potentes et timentes Deum / in quibus sit veritas et qui oderint...
Strona 112 - Deus meus, et glorificabo eum • Deus patris mei, et exaltabo eum. 3 Dominus quasi vir pugnator ; Omnipotens nomen ejus. 4 Currus Pharaonis et exercitum ejus projecit in mare : electi principes ejus submersi sunt in Mari rubro.
Strona 148 - Sex diebus operaberis, et facies omnia opera tua ; septimo autem die Sabbatum Domini Dei tui est. Non facies omne opus in eo, tu, et filius tuus, et filia tua, servus tuus, et ancilla tua, jumentum tuum, et advena qui est intra portas tuas. Sex enim diebus fecit Dominus cœlum et terram, et mare, et omnia quae in eis sunt, et requievit in die septimo : idcirco benedixit Dominus diei Sabbati, et sanctificavit eum.
Strona 24 - Ne appropies, inquit, hue: solve calceamentum de pedibus tuis: locus enim, in quo stas, terra sancta est.
Strona 130 - Manus autem Moysi erant graves: sumentes igitur lapidem posuerunt subter eum, in quo sedit: Aaron autem et Hur sustentabant manus ejus ex utraque parte. Et factum est, ut manus illiuS non lassarentur usque ad occasum solis . i 5.
Strona 59 - Egyptian plague was not more cruel : dimittam in te et in servos tuos et in populum tuum et in domos tuas omne genus muscarum, et implebuntur domus ¿Egyptiorum diversi generis et universa terra in qua fuerint.
Strona 81 - Mensis iste vobis principium mensium : primus erit in mensibus anni. Loquimini ad universum coetum filiorum Israel, et dicite eis : Decima die mensis hujus tollat unusquisque agnum per familias et domos suas.
Strona 101 - Dominus antem praecedebat eos ad ostendendam viam, per diem in columna nubis et per noctem in columna ignis, ut dux esset itineris utroque tempore. nnnquam defuit columna nubis per diem, nee columna ignis per noctem, coram populo.
Strona 128 - En ego stabo ibi coram te, supra petram Horeb: percutiesque petram, et exibit ex ea aqua, ut bibat populus.
Strona 206 - ... textura et cuncta operis varietas / erit ex auro et hyacintho et purpura / coccoque bis tincto et bysso retorta...