Obrazy na stronie
PDF
ePub

como

CO

7

IX. Mudan & del Imperativo en ov, como de Bor por néße coge : la v de las primeras de plural ens, como τύπτομες por τύπτομεν και y la conservan en pasiva , como τυπτόμεσθα por τυπο Tóueda. En Subjuntivo mudan la » en si, τυπιείσθε por τύπτισθε.

X. En la penúltima de los Futuros en per añaden o, como répow por xspô de reipa tra squilo: y la que en otros es larga la hacen breve, como γαμέσω por γαμήσω de γαμάω casarse.

XI. Usan en el Infinitivo de Mar y level mo los Jonicos: v. gr. τυφθήμεναι por τυφθήναι, βήμεναι por βήναι.

XII. Ponen dativo de singular del Participio por la tercera persona de plural, como pirocva τι ο φιλεντι por φιλούσι.

XIII. Las terceras personas de los verbos en μι acaban en τι, como τίθητι por τίθησι.

XIV. Tienen una preposicion particular roti que significa lo mismo que apos, como zoti Xpóμιν contra Cromis: ποτισέρχεται poυς προσδέρκειται de προσδέρκομαι miro.

XV. Tambien usan de la preposicion avè con dativo, como Homero prim. Iliad. xpuréą dvd σκήπτρο con el ceiro de oro: a παρά quitan Ia α, v. gr. Tdp dios. Por exelvos aquel dicen los Dóricos τηγας.

DECLINAN ASI LOS PRONOMBRES.

[ocr errors]

Primero.
Sing. Nom. Εγών, έγώνη, εγώθην , έγώνγα , Υο.

Gen εμεί, έμεύ, με, εμέθεν, εμεόθεν, εμείο.

Dat. fuin, uin, eucoin. Dual. Norm. Acusat. άμμε.

Gen. Dat. νωϊν.
Plur. Νom. αμες , άμμές.

Gen. αμών.
Dat. αμιν, άμμι.
Acus. αμάς, άμμας. De este se deriva.

αμος , αμή, αμόν, cosa nmia.

Segundo.

[ocr errors]

Sing. Nom. Tú, rún, .

Gen. σου, τεύ, σέο, σείο, σέθειν.
Dat. τοι, τέϊν , τιν.

Acus. Tè.
Dual. Nom. Acus. σφώϊ , ύμμε.

Gen. Dat. σφών.
Plur. Nom, υμίες , ύμες, ύμμες.

Gen. υμέων, υμμέων , υμείων.
Dat. ίμμιν.

. .
Acus. υμίας, ύμμας.

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

Tercero.

Sing. Gen. έο, είο, έοθεν, έθεν , ε, εού, δού, de st.

Dac. τοί, σφι, σφιν.
Acus. σφέ, μιν , γεν.

Dual Nom, Acus. σφων , σφι.

Gen. Dat. σφωϊν , σφίν.
Plur. Νom. σφίες, σφες.

Gen. σφέων, σφείων.
Dat. σφίσι, σφι, σφίν, φίν.
Acus. σφέας, σφέ, ψε, μίν,

γεν. Quien deseare saber mas, lea con cuidado á Teócrito, que no es Autor dificil.

S. IV.

Del Dialecto Eólico.

[ocr errors]

Ι
1. Disuelven los diptongos y vocales largas,

Υ como πάϊς por παις: Ατρείδαο y Ατρίδεω por Ατρείδου de ΑτρείδηςΜουσάων por Μουσών: τιμάis por τιμάς de τιμάω.

II. Otras veces quitan la 1 á los diptongos, αρχάος por αρχαίος antiguo.

îli. “Añaden , á los nombres en as, como peća λαις por μέλας negro.

IV. Tambien acaban en is los Infinitivos de Ios circunflejos en. άω y όω, como τιμαϊς por τιδηλοίς

por

δηλούν, y los Infinitivos en ειν 1ος acaban en my o en εν, conmo λαβών, λαβεν por λαβείν.

V. Asimismo mudan en a Jan penúltima de Ios verbos en μι, como τίθαιμι , ίςαιμι. VI. En los Aoristos segundos y Pretéritos ac

y tivos y pasivos suelea mudar en es el diptongo ó vocal penultirna del presente: como έκτανον de κτείνω matur: έετραπον de τρέπω convertir: έπλαγος de πλήσσω espantar: έτρωγον de τρώγω tragar: σπείρω siembro: Aoristo segundo έσπαρον ; Prete

[ocr errors]

μάν και

rito actiνο έσπαρκα και pasiνο έσπαρμαι. Y asi esta variacion, como otras del Dialecto Eólico se conserva en el Dialecto comun. Véase la nota IV. de la pág36.

VII. Usan del femenino en plural por el singular, como καλαι por καλή και καλάς por καλών. Item del Participio por el Indicativo: asi Homero, Iliad. Θ. ένι κήπω βριθομέν» por βρίθεται esta sentada en el huerto.

VIII. Mulan en y la o del Participio de pretérito, como é puxar por ērpuras habiendo dicho: κεκλεγών por κεκληγώς clamando.

IX. Terminan en nel diptongo el del Plusquamperfecto, como &TETÚPN por éretúperv: y la y de otros tiempos en a, como é po por ëon : de aqui viene dutės èpo, ipse dixit , él lo dijo.

X. A las terminaciones en ns añaden Os, como einins e por finns digiste : aidasta, y en síncope bio ha por oid as sabes ó supiste.

XI. De la preposicion xarà quitan la a y la T, doblando la consonante de la palabra compuesta: nádde

por

κατάδε : κάββαλε por κατέβαλε. XII. En composicion usan de la preposicion ζα por δια , como ζαβάλλειν por διαβάλλειν calumniar.

XIII. Usan mucho de síncopes, como čiti, πάρα ένα por έπεςι , πάρεςι, ένεσι compuestos del verbo ειμι. Ιtem έκτα por έκτανε del verbo κτείνω matar.

XIV. Ponen B antes de la g, como Bpódov por pódor la rosa. Disuelven las consonantes dobles, como Σδευς por Ζεύς Φάρiter : Πέλοπς por Πέλοψ Pélope. Truecan la en π como όππατα por

da

como

[ocr errors]
[ocr errors]

7

[ocr errors]

puplata los ojos. Doblan las consonantes, como έγγοπε por ενεπε af: τόσσοσ por τόσοσ tanto.

XV. A los nombres y verbos circunflejos aña. den otra vocal breve de la misma especie : como Ηρακλήες por Ηρακλής Hercules: Δημοφόων por Δημοφών Demofonte: βοόω por βοάω, βοόων por Borov : opća por ópă aquel .

XVI. Añaden Qi y piv a los nombres y adverbios: como ipi valerosamente, de is ivès la fuerza: y Homero dice repébeus-civ por ét epißous Genitivo de Tè epe Bos el Infierno.

XVII. Finalmente, eliden y contraen de varios modos la conjuncion xai. Los inas usados son estos: καγώ y κ' εγώ por και εγώ: καμου por και

у εμού: κ' κ' εκείνος

por

και εκείνος : κ’ αγαθός por και azados: : xesos por rai ősis , donde la x se muda en x por ser aspirada la vocal siguiente. XVIII. Tambien eliden a

€, 0, al principio de la diccion, precediendo a

, you: como una πίτασσε por μη επίτασσε no me ordenes: πού 'σιν, por noll ésiv; ¿dónde está ? a zadè por å azadè : Sim ταν por ω ετά de ετής έτου αmigo: τω φθαλμώ por τω ώφθαλμώ Ios dos ojos : εγώμαι por εγώ διμαι yo pienso: éymo da por ég að öide yo supe. Tambien se dice τ' άλλα por τα άλλα και τ'αδέλφου por του αδέλφου : 1

: t'ård pi por TẬ ård pi. XIX. Usan del Infinitivo por el Participio, como τύψαι por τύψος : y de aqui viene la seguoda persona del Acristo primero de Imperativo de la voz media. Véase la nota de la pág. 57.

XX. Usan del dativo por el acusativo, como τους ανθρώποις por τους ανθρώπους.

XXI. Los Infinitivos en ĝv hacen en ais, y los

[ocr errors]
[ocr errors]
« PoprzedniaDalej »