Obrazy na stronie
PDF
ePub

it in the cells of the condemned felons at Newgate prison.

In 1709 the Rectory at Epworth, where the author resided, was burned to the ground. It was from this fire that John Wesley, a little boy six years of age, was rescued with difficulty; one man standing upon the shoulders of another, and lifting him out of a window, just before the building fell. It is said that while the author's library, sermons, and manuscripts were destroyed, this hymn, in manuscript, was found in the garden partially

burned.

The last stanza begins: "I view the Lamb," etc. Three stanzas, the fifth, sixth, and seventh, are omitted:

5 "Come, then, and to my soul reveal
The heights and depths of grace,
Those wounds which all my sorrows heal
That dear disfigured face.

6 "Before my eyes of faith confessed,
Stand forth a slaughtered Lamb,
And wrap me in Thy crimson vest,
And tell me all Thy name.

7 "Jehovah in Thy person show,
Jehovah crucified,

And then the pardoning God I know,
And feel the blood applied."

From Hymns for the Use of Families, 1767.

The Rev. Samuel Wesley, father of Revs. John and Charles Wesley, was born in 1662. While an academy student, Wesley expected to enter the ministry of the Dissenters. The change in his opinions was a little remarkable. Some one had written severely against the Dissenters, and Mr. Samuel Wesley was appointed to reply. This led him to a course of reading, and in the end resulted differently from what was expected. He left the Dissenters, and attached himself to the Established Church. Entering Exeter College, Oxford, as a 217 Servitor, he was graduated therefrom in 1688. Ordained soon after, he served as curate in several places. In 1696 he dedicated his Life of Christ, an Heroic Poem, to Queen Mary, who presented him to the living at Epworth, where he remained until his death in 1735. His poetic talent was not great; but under the inspiration of this sublime theme, he exceeded himself. His more gifted son, Charles, never wrote a more valuable hymn than this.

[blocks in formation]

2 Will he forsake his throne above,
Himself to worms impart?
Answer, thou Man of grief and love,
And speak it to my heart.

3 In manifested love explain
Thy wonderful design;

What meant, thou suffering Son of man,
Thy streaming blood divine?

4 Didst thou not in our flesh appear,

And live and die below,
That I might now perceive thee near,
And my Redeemer know?

5 Might view the Lamb in his own light,
Whom angels dimly see;
And gaze, transported at the sight,
To all eternity?

CHARLES WESLEY.

[blocks in formation]

IS midnight; and on Olives' brow
The star is dimmed that lately shone:

'Tis midnight; in the garden, now,
The suffering Saviour prays alone.

2 'Tis midnight; and from all removed,
The Saviour wrestles lone with fears;
E'en that disciple whom he loved
Heeds not his Master's grief and tears.

3 'Tis midnight; and for others' guilt
The Man of sorrows weeps in blood;
Yet he that hath in anguish knelt
Is not forsaken by his God.

4 'Tis midnight; and from ether-plains
Is borne the song that angels know;
Unheard by mortals are the strains
That sweetly soothe the Saviour's woe.

WILLIAM B. TAPPAN.

Author's title: Gethsemane.
From Poems, published at Philadelphia, in 1822.
The third line of the second stanza reads:

"E'en the disciple that he loved."

William Bingham Tappan was born in Massachusetts in 1794, and lived till 1849. Mr. Tappan was emphatically a self-made man. His father died when he was young. He never attended school, except for six months; but taught school for several years, successfully, in Philadelphia. A pious mother's prayers and teaching saved him from gross immorality, and when he came to manhood he became an earnest Christian. He was connected with the American Sunday-School Union, in Boston, and also in Cincinnati and Philadelphia. He is sometimes called "Rev.," for he was licensed to preach in 1840, but was never ordained.

He published several volumes of poetry, but derived little pecuniary profit from them. He was a

[merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors]

'Tis finished! yes, the race is run;
The battle fought; the victory won.

2 'Tis finished! all that Heaven foretold
By prophets in the days of old;
And truths are opened to our view,
That kings and prophets never knew.

3 'Tis finished! Son of God, thy power
Hath triumphed in this awful hour;
And yet our eyes with sorrow see
That life to us was death to thee.

4 'Tis finished! let the joyful sound
Be heard through all the nations round;
'Tis finished! let the triumph rise
And swell the chorus of the skies!

SAMUEL STENNETT, IN PART.

Text: "It is finished." John xix, 30.

It is hardly fair to ascribe this hymn, as it stands here, to Stennett. He is the author of the first and last stanzas only. The other two are by an "unknown" writer. They were, no doubt, composed by some hymn-book compiler. The original hymn, six stanzas, was contributed to Rippon's Selection, in 1787.

The Rev. Samuel Stennett, D.D., an English Baptist minister, was born at Exeter, in 1727; and was a man of ability and scholarship. In 1758 he succeeded his father as pastor of the Wild Street Church, in London, where he remained for thirty

seven years. He died in 1795. Dr. Stennett was the author of some prose writings, and of thirtyseven hymns, which may be found at the end of vol. iii, of his Works, London, 1824.

[blocks in formation]

4 Hail, holy cross! from thee we learn
The only way to heaven;
And O, to thee may sinners turn,
And look, and be forgiven!

5 Jehovah, we thy name adore,
In thee we will rejoice,
And sing, till time shall be no more,
The triumphs of the cross.

VENANTIUS FORTUNATUS.
TR. BY J. CHANDLER.

Title: Vexilla Regis Prodeunt.

This famous passion hymn was composed about 580 A. D. The translation is, unaltered and entire, from Hymns of the Primitive Church, 1887. Venantius Fortunatus, a Latin poet, was born in Italy, about 530; was naturally of a gay disposition, and spent the earlier part of his life in France either in idleness, or in writing fashionable literature. He was past middle life when he entered the ministry. In 599 he was appointed Bishop of Portiers, but died soon after, about 609.

Some of his hymns have a great reputation in the Roman Catholic Church. The most famous is the passion hymn: Pange, lingua, gloriosi, proelium certaminis, which has been translated by Dr. Neale and others.

220

0

[blocks in formation]

LOVE divine, what hast thou done!
The incarnate God hath died for me!

The Father's co-eternal Son,

Bore all my sins upon the tree! The Son of God for me hath died: My Lord, my Love, is crucified.

2 Behold him, all ye that pass by, The bleeding Prince of life and peace! Come, sinners, see your Saviour die,

And say, was ever grief like his?
Come, feel with me his blood applied:
My Lord, my Love, is crucified:

3 Is crucified for me and you,
To bring us rebels back to God:
Believe, believe the record true,
Ye all are bought with Jesus' blood:
Pardon for all flows from his side:
My Lord, my Love, is crucified.

4 Then let us sit beneath his cross,
And gladly catch the healing stream;
All things for him account but loss,
And give up all our hearts to him:
Of nothing think or speak beside,-
My Lord, my Love, is crucified.

CHARLES WESLEY.

[blocks in formation]

What means that strange expiring cry?
Sinners, he prays for you and me;
"Forgive them, Father, O forgive!
They know not that by me they live."

2 Jesus, descended from above,
Our loss of Eden to retrieve,
Great God of universal love,

If all the world through thee may live,
In us a quickening spirit be,
And witness thou hast died for me.

3 Thou loving, all-atoning Lamb,
Thee-by thy painful agony,
Thy bloody sweat, thy grief and shame,
Thy cross and passion on the tree,
Thy precious death and life-I pray,
Take all, take all my sins away.

4 O let thy love my heart constrain!
Thy love, for every sinner free,

That every fallen son of man
May taste the grace that found out me;
That all mankind with me may prove
Thy sovereign, everlasting love.

CHARLES WESLEY.

Composed of stanzas twelve, fourteen, sixteen, and eighteen of a long hymn, entitled Jesus Christ the Saviour of all Men. This was one of many hyinns that grew out of the fierce Calvinistic controversy of that day. From Hymns on God's Everlasting Love, 1741.

Among the omitted stanzas is one that is rather remarkable:

"O let me kiss Thy bleeding feet,

And bathe, and wash them with my tears;
The story of Thy love repeat

In every drooping sinner's ears,

That all may hear the quickening sound:
If I, even I, have mercy found!

In the original, the second stanza begins with "Adam," etc.; and the third, with "Dear, loving," etc.

222

0

[blocks in formation]

SACRED Head, now wounded,
With grief and shame weighed down,

Now scornfully surrounded

With thorns, thine only crown;
O sacred Head, what glory,
What bliss, till now was thine!
Yet, though despised and gory,
I joy to call thee mine.

2 What thou, my Lord, hast suffered
Was all for sinners' gain:
Mine, mine was the transgression,
But thine the deadly pain:
Lo, here I fall, my Saviour!
'Tis I deserve thy place;
Look on me with thy favor,
Vouchsafe to me thy grace.

3 What language shall I borrow
To thank thee, dearest Friend,
For this, thy dying sorrow,
Thy pity without end?
O make me thine forever;
And should I fainting be,
Lord, let me never, never,
Outlive my love to thee.

4 Be near me when I'm dying,
O show thy cross to me;
And, for my succor flying,

Come, Lord, and set me free: These eyes, new faith receiving, From Jesus shall not move; For he who dies believing,

Dies safely, through thy love.

BERNARD OF CLAIRVAUX, PAUL GERHARDT. TR. BY J. W. ALEXANDER.

From The Christian Lyre, 1830. This hymn is now universally known by the first line of the original: Salve, caput cruentatum.

In the Latin it consists of fivestanzas of ten lines each, ard is entitled Ad faciem Christi in cruce pendentis. It has been rendered into English by several translators. This excellent version was first translated into German by Paul Gerhardt, and then into English.

The Rev. James Waddell Alexander was a Presbyterian clergyman, born in 1804; was graduated at Princeton in 1820; a pastor for several years, then editor, and then professor at Princeton. He died in 1859.

For sketch of Bernard, see No. 327.

223

G

[blocks in formation]

YO to dark Gethsemane, ☑ Ye that feel the tempter's power; Your Redeemer's conflict see,

Watch with him one bitter hour;

Turn not from his griefs away,
Learn of Jesus Christ to pray.

2 Follow to the judgment-hall;
View the Lord of life arraigned;
O the wormwood and the gall!

O the pangs his soul sustained! Shun not suffering, shame, or loss; Learn of him to bear the cross.

3 Calvary's mournful mountain climb; There, adoring at his feet, Mark that miracle of time, God's own sacrifice complete: "It is finished!" hear him cry; Learn of Jesus Christ to die.

4 Early hasten to the tomb, Where they laid his breathless clay; All is solitude and gloom;

Who hath taken him away? Christ is risen; he meets our eyes; Saviour, teach us so to rise!

JAMES MONTGOMERY.

[blocks in formation]

From George Burder's Collection, 1784. This beautiful hymn also appeared in Rippon's Selection, 1787, where it was marked F. Some collections ascribed it to Francis. It is claimed, however, that F. meant Foleshill, where Evans was pastor.

It has not been altered, but two stanzas, the third and fourth, of the original have been omitted:

8 "Finished all the types and shadows
Of the ceremonial law;
Finished, all that God has promised;
Death and hell no more shall awe,
It is finished,

Saints from hence your comforts draw.

4 "Happy souls, approach the table,
Taste the soul-reviving food;
Nothing half so sweet and pleasant,
As the Saviour's flesh and blood,

It is finished!

Christ has borne the heavy load."

See No. 55.

225

S

[blocks in formation]

ING with all the sons of glory, Sing the resurrection song! Death and sorrow, earth's dark story, To the former days belong: All around the clouds are breaking, Soon the storms of time shall cease, In God's likeness, man awaking, Knows the everlasting peace.

2 O what glory, far exceeding All that eye has yet perceived! Holiest hearts for ages pleading, Never that full joy conceived. God has promised, Christ prepares it, There on high our welcome waits; Every humble spirit shares it,

Christ has passed the eternal gates.

3 Life eternal! heaven rejoices,
Jesus lives who once was dead;
Join, O man, the deathless voices,
Child of God, lift up thy head!
Patriarchs from the distant ages,
Saints all longing for their heaven,
Prophets, psalmists, seer and sages,
All await the glory given.

4 Life eternal! O what wonders

Crowd on faith; what joy unknown, When, amidst earth's closing thunders, Saints shall stand before the throne! O to enter that bright portal, See that glowing firmament, Know, with thee, O God immortal, "Jesus Christ whom thou hast sent!" WILLIAM J. IRONS.

From Psalms and Hgmns for the Church. Written by William J. Irons, D.D., Prebendary of St. Paul's, and Rector of St. Mary's, Woolworth. London, 1875.

ORIGINAL LINES.

Verse one, lines five to eight inclusive:
"Even now the dawn is breaking,
Soon the night of time shall cease,
And in God's own likeness waking,
Man shall know eternal peace."

The Rev. William Josiah Irons, D.D., a Church of England clergyman, was born in 1812, and lived until 1883.

226

COME

Jesus, victor over death.

8,7, 4. ye saints, look here and wonder;

See the place where Jesus lay:
He has burst his bands asunder;
He has borne our sins away;
Joyful tidings!

Yes, the Lord has risen to-day.
2 Jesus triumphs! sing ye praises;
By his death he overcame:
Thus the Lord his glory raises,

Thus he fills his foes with shame:
Sing ye praises!

Praises to the Victor's name.

3 Jesus triumphs! countless legions Come from heaven to meet their King; Soon, in yonder blessed regions,

They shall join his praise to sing:
Songs eternal

Shall through heaven's high arches ring.

[blocks in formation]

not die.

2 Glory to God, in full anthems of joy; The being he gave us death cannot destroy:

Sad were the life we may part with to-mor

row,

If tears were our birthright, and death were our end;

But Jesus hath cheered that dark valley of

sorrow,

And bade us, immortal, to heaven ascend: Lift then your voices in triumph on high, For Jesus hath risen, and man shall not die.

HENRY WARE, JR.

Title: Resurrection of Christ.

This glad hymn of victory was written in 1817, and was first published in the Christian Disciple, and afterward in the Christian Ecaminer, Boston. Unaltered. From the Author's Works, vol. i. Boston, 1946.

The Rev. Henry Ware, Jr., D.D., was born in Hingham, Mass., in 1794; was graduated at Harvard College in 1812, and then spent some time in teaching. In 1817 he was ordained pastor of a Unitarian church in Boston. In 1829 Dr. Ware was appointed Professor of Pulpit Eloquence and Pastoral Care in Cambridge Theological School; which position he held till the year previous to his death in 1843. He was the author of a number of hymns which are found in his works.

[blocks in formation]
« PoprzedniaDalej »