Obrazy na stronie
PDF
ePub

keep the anniversary of his martyrdom." Thus writes the contemporary of St. Polycarp, the disciple of St. John, making mention of his death. The festivals of the martyrs were celebrated as early as the second century, in the places where their bones or reliques were preserved; as the church of Smyrna writes to that of Philomel respecting St. Polycarp*. So says Tertullian, "On consecrated days we sacrifice in memory of their deaths +." St. Cyprian also requires attention to the precise day on which the martyrs suffer, in order that it may be celebrated by gifts and sacrifice. The bodies of the early confessors who died in prison were given to hounds, the ashes and bones of those that were burnt were thrown into rivers, to prevent the faithful from preserving them §. "The Pope then does wrong," exclaimed St. Jerom, "when he offers sacrifice to the Lord, over what we account the venerable bones, but what you call the vile dust of the dead men, Peter and Paul, and considers their tombs as the altars of Christ? Oh, impious assertions, to be denounced to the ends of the earth ||." The bones of the martyrs are placed under the altar, as St. John beheld the souls of the martyrs under the altar in the Apocalypse, XIX ¶. “But if thou askest me," says St. Ambrose **, "what dost thou honour in the flesh now resolved and consumed? I honour in the flesh of the martyr, the scars received for Christ his name; I honour the memory of one who liveth by the perpetuity of his virtue; I honour the ashes consecrated by the confession of our Lord; I honour in the ashes, the seeds of eternity; I honour the body which shewed me how to love our Lord, which for our Lord's sake taught me not to fear death, which honoured Christ in the sword, and which with Christ shall reign in heaven." To the like effect speaketh St. Basil ++, St. Gregory Nazianzen ‡‡, St. Cyril, St. Chrysostom §§, and St. Augustin. Such

Euseb. iv. 15.

Epist. xxxvii. 84.

Adv. Vigil.

[ocr errors]

+ De Corona Milit. 3.
§ Stolberg, viii. 165.

See the Count of Stolberg, Geschichte vii. 1. 365.

** Serm. 93. de SS. Narar and Cels.

tt In Psal. 115. Orat. in 40 Mart.

Orat. in Theod. 1 in Julia.

§§ Serm. de SS. Juvent. et Max.

then is the antiqnity of the holy and venerable practice of
the church, and such the respect for the bodies of the
common dead, which distinguished the Christian chivalry.
But it was an anxious concern for the souls of the de-
parted, which chiefly affected and spiritualized the cha-
racter of men. This followed immediately from the faith of
the Christian chivalry. Poets have incidentally given
examples of the labour and zeal of the clergy in this re-
spect, as when the lady says to him who dreaded surprise :
"O fear not the priest, who sleepeth to the East!
For to Dryburgh the way he has ta'en;

And there to say mass, till three days do pass,
For the soul of a knight that is slayne."

It was for this holy purpose that many of those solemn and beautiful chapels which astonish the traveller in the midst of forests and savage passes, were raised. The annals of the house of Coucy can furnish a mournful instance: Three young Flemish gentlemen were studying the French language in the Abbey of St. Nicholas aux Bois, three leagues from Coucy. One day being out hunting, in the woods of the Abbey, without dogs, they pursued the game upon the manors of the Seigneur Enguerrand IV. of Coucy, and being taken by his guards, were put in prison, and the Seigneur gave orders to have them hanged, which was instantly executed. Complaints of this horrible outrage being made to the king of France by the Abbot, and Gilles de Brun, constable of France, the sentence was thus far modified, that his life should be spared on paying 10,000 livres, founding three chapels over each of their graves, for the repose of their souls, and going with a certain number of knights to the assistance of the Holy Land *.

Not far from Dublin is a chapel, with a village named Chappel-Isod, built by king Anguish, for the soul of his daughter, la belle Isod, celebrated in romantic literature, wife of king Mark of Cornwall †. St. Julian was a knight who retired from the world, and founded a sumptuous hospital for the accommodation of travellers, who in return for their entertainment, were required to

Hist. de la Ville et des Seigneurs de Coucy, 8vo. p. 68.
Hanmer's Chronicle, apud Campion.

repeat Paternosters for the souls of his parents, whom he had ignorantly slain. It was a consoling and happy reflection that men might, in this way, be instrumental in promoting the spiritual welfare of strangers whom they had never seen.

66

While Sir John Froissart and Sir Espaenge de Lion are riding together, the latter relates, among other histories, the account of a battle, in which two brave squires were slain," and to thentent," he says, "that this batayle shoulde be had in remembrance, wher as the two squyers fought ther was set a crosse of stone; beholde yonder is the crosse; and with those words," says Sir John Froissart, we came to the crosse, and there we sayd for their souls a Pater-noster and an Ave-maria." In the Romance of Jean de Saintre upon the return of the French army after defeating the infidels in Prussia, there was a grand entertainment at Paris, and there were some, it is said, qui apres que les tables furent ostees parlerent de dancer, laquelle chose ouye, le Roy et la royne dirent que pour l'amour des trespassés dont l'en ne devoit mye estre joyeulx ja n'y seroit chanté ne dance faicte."

66

Holinshed relating the murder of king Edward II. in Berkley castle, says, while the horrid deed was performing, "his crie did move many within the castell and towne of Berkley, to compassion, plainly hearing him utter a waileful noyse, as the tormenters were about to murder him, so that dyverse being awakened therewith, as they themselves confessed, prayed heartily to God to receyve his soule, when they understood by his crie what the matter meant." In the Crusade a party was sent expressly to search for the body of Jacob de Avennis, who had killed fifteen Turks with his own hand before he fell. When found the princes assisted at his burial, when a solemn mass was sung for his soul. The old poem on the battle of the thirty English and thirty Bretons, concludes thus praying devoutly for the souls of all who fell.

"Si pry a cellui Dieu qui nasqui de Marie

Pour toux ceulx qui furent en celle compaignie
Soient Bretons ou Englois, partout Dieu en deprie
Au jour de jugement que dampnez ne soient mie
Saint Michiel, Gabriel, ce jour leur soit en aie,
Or en dites amen trestoux que Dien loctroie."

A large stone cross between Ploermel and Josselin marked the spot where the battle had been fought. The families de Serent, de Tinteniac, and du Parc, are descended from knights who fought in this memorable battle. But if men were thus affectionate towards the souls of strangers, we may conclude that they were not wanting in tenderness for those who had been known and dear to them! There still exists a long prayer which used to be made by the good people of Dauphiné, in the churches of Grenoble, for the soul of Bayard. Humanity rejoiced that in consequence of this sublime faith," an orphan had still occasion to repeat the words " My father and my mother." René d'Anjou said to his weeping friends who stood round his death-bed, praying for his recovery, 66 C'est pour l'ame! oui, c'est pour l'ame seulement qui je vous conjure de prier!" St. Thomas à Becket being in full expectation of his martyrdom, wrote to the Pope to beg that his holiness would say for him the prayers for those in their agony. We have a sublime instance in the poem of Roderick, when Roderick and Severian come by night to the church to visit the tomb of the king's father. Roderick had thrown himself prostrate on his grave, when

66

An awful voice in tones

Severe addressed them. Who are ye, it said,

That with your passion thus, and on this night,

Disturb my prayers? Starting they rose: there stood

A man before them of majestic form

And stature, clad in sackcloth, bare of foot,

Pale, and in tears, with ashes on his head."

It was Pelayo praying for his guilty mother, for ever from that day when he heard the dreadful tale of her remorse,

"Did he for her who bore him, night and morn,
Pour out the anguish of his soul in prayer:
But chiefly as the night returned, which heard
Her last expiring groans of penitence,

Then through the long and painful hours, before
The Altar, like a penitent himself,

He kept his vigils; and when Roderick's sword
Subdued Witiza, and the land was free,

Duly upon her grave he offered up

His yearly sacrifice of agony

And prayer. This was the night, and he it was
Who now before Severian and the king
Stood up in sackcloth."

Again, where the old man says of the queen—

[ocr errors]

Well we knew she thought

Of Roderick then, although she named him not.
For never since the fatal certainty

Fell on us all, hath that unhappy name,

Save in her prayers, been known to pass her lips."

When Louis IX. was at Japhet, news came of the death of his mother, "Si tot quil le sceut il commença a plurer et sagenouilla devant l'autel de sa chapelle and pria moult l'ame de sa mere. Apres ce que le roy

devotement pour eut dit ses oraysons les prelas et la clegie sassemblerent et chanterent vigiles de mors et la commandation de l'ame." St. Augustin's prayer for his mother is very affecting, "Nunc pro peccatis matris meæ deprecor te: exaudi me per medicinam vulnerum nostrorum, quæ pependit in ligno, sedens ad dexteram tuam te interpellat pro nobis. Scio, misericorditer operatam et ex corde dimisisse debita debitoribus suis: dimitte illi et tu debita sua. Si quá etiam contraxit per tot annos post aquam salutis, dimitte, Domine, dimitte, obsecro: ne intres cum ea in judicium. Super exaltet misericordia judicium, quoniam eloquia tua vera sunt, et promisisti misericordiam misericordibus *." This devotion recommends itself to the judgment and the heart of man. Sir Thomas Brown, though a disciple of the moderns, writes as follows: "A third opinion there is which I did never positively maintain or practise, but have often wished it had been consonant to truth and not offensive to my religion, and that is the prayer for the dead; whereunto I was inclined from some charitable inducements, whereby I could scarce contain my prayers for a friend at the ringing of a bell, or behold his corpse without an orison for his soul; it was a good way, methought, to be remembered by posterity, and far more noble than a history." And he afterwards speaks more firmly, saying, "I never hear the toll of a passing bell, though in my mirth, without my prayers and best wishes for the departing spirit." Generally, however, in consequence of that close connection which subsists between opinions, those who followed the new learning were remarkable for their sytematic abandonment of this feeling. Reliques of saints which had been vene

Confess. ix, 13.

« PoprzedniaDalej »