Vecchio e Nuovo Testamento secondo la Volgata trad. in lingua italiana, Tom 221830 |
Z wnętrza książki
Wyniki 1 - 5 z 77
Strona 12
... Ciò fa- cevasi due volte al di , la mattina e la sera ; onde non sappiamo , a quale delle due incensazioni seguisse l'apparizione , che in appresso descrivesi . 13. Ait autem ad illum An- gelus : Ne timeas 12 VANGELO DI GESU ' CRISTO.
... Ciò fa- cevasi due volte al di , la mattina e la sera ; onde non sappiamo , a quale delle due incensazioni seguisse l'apparizione , che in appresso descrivesi . 13. Ait autem ad illum An- gelus : Ne timeas 12 VANGELO DI GESU ' CRISTO.
Strona 14
... illum in spiritu et virtute Eliae : * ut convertat corda patrum in filios , et incredu- los ad prudentiam iustorum , parare Domino plebem per- fectam . * Mal . 4. 6. Matth . 11 , 14 . 16. E convertirà molti dei figliuolo d'Israello al ...
... illum in spiritu et virtute Eliae : * ut convertat corda patrum in filios , et incredu- los ad prudentiam iustorum , parare Domino plebem per- fectam . * Mal . 4. 6. Matth . 11 , 14 . 16. E convertirà molti dei figliuolo d'Israello al ...
Strona 38
... illum in Ierusalem , ut sisterent eum Domino , * Levit . 12. 6. Exod . 13. 2 . · · Num . 8. 16 . 23. Sicut scriptum est in lege Domini : Quia omne ma- sculinum adaperiens vul- udito aveano e veduto , con- forme era stato ad essi pre ...
... illum in Ierusalem , ut sisterent eum Domino , * Levit . 12. 6. Exod . 13. 2 . · · Num . 8. 16 . 23. Sicut scriptum est in lege Domini : Quia omne ma- sculinum adaperiens vul- udito aveano e veduto , con- forme era stato ad essi pre ...
Strona 46
... illum in templo sedentem in medio doctorum , audientem illos , et interrogantem eos . 47. Stupebant autem o- mnes , qui eum audiebant , su- per prudentia et responsis eius . mase il fanciullo Gesù in Ge- rusalemme ; e non se ne accor ...
... illum in templo sedentem in medio doctorum , audientem illos , et interrogantem eos . 47. Stupebant autem o- mnes , qui eum audiebant , su- per prudentia et responsis eius . mase il fanciullo Gesù in Ge- rusalemme ; e non se ne accor ...
Strona 47
... illum : Fili , quid fecisti no- bis sic ? Ecce pater tuus et ego dolentes quaerebamus te . 49. Et ait ad illos : Quid est , quod me quaerebatis ? Nesciebatis , quia in his , quae Patris mei sunt , oportet me esse ? 50. Et ipsi non ...
... illum : Fili , quid fecisti no- bis sic ? Ecce pater tuus et ego dolentes quaerebamus te . 49. Et ait ad illos : Quid est , quod me quaerebatis ? Nesciebatis , quia in his , quae Patris mei sunt , oportet me esse ? 50. Et ipsi non ...
Kluczowe wyrazy i wyrażenia
Abramo adunque ANNOTAZIONI Vers Apostoli autem avea avete Beelzebub Caifa Capharnaum CAPO chè cielo colui conoscere crede Demonio dicebant dicens dicentes Dicit dico vobis discepoli discipuli Dissegli dissero divina dixerunt dixit eis Ebrei ecce eis Iesus eius enim erano erant erat ergo esset eterna factum Farisei fede Figliuolo di Dio Filius fuit Galilea Gerusalemme Gesù Cristo giorno Giovanni Giudei gliuolo gloria haec Iesum ille illi illis illo illos illum Imperocchè Ioan ipse Israele Iudaei Iudas legge luogo mandato Marc Matth mihi miracolo misit mondo morte Mosè Nazaret neque nissuno omnia Padre parabola parla parole Pater Patrem peccato peccatore Pietro popolo potestà predicazione profeti quae quid quis quod regno regno di Dio Respondit rispose risurrezione sarà scritture servi sicut Signore Simone Sinagoga Spirito santo sunt tibi turba uomini uomo Vangelo vedere venit venuto verità
Popularne fragmenty
Strona 464 - Se il mondo vi odia, sappiate che prima di voi ha odiato me. Se foste del mondo, il mondo amerebbe ciò che è suo; poiché invece non siete del mondo, ma io vi ho scelti dal mondo, per questo il mondo vi odia.
Strona 319 - Se tu conoscessi il dono di Dio e chi è colui che ti dice: "Dammi da bere!", tu stessa gliene avresti chiesto ed egli ti avrebbe dato acqua viva».
Strona 474 - In illo die in nomine meo petetis ; et non dico vobis quia ego rogabo Patrem de vobis : ipse enim Pater amat vos, quia vos me amastis, et credidistis quia ego a Deo exivL Exivi a Patre, et veni in mundum : iterum relinquo mundum, et vado ad Patrem.
Strona 308 - Amen, amen dico tibi, nisi quis renatus fuerit ex aqua et Spiritu Sancto, non potest introire in regnum Dei. Quod natum est ex carne, caro est : et quod natum est ex Spiritu, spiritus est.
Strona 287 - Quotquot autem receperunt eum, dedit eis potestatem filios Dei fieri, his qui credunt in Nomine ejus : qui non ex sanguinibus , neque ex voluntate carnis, neque ex voluntate viri, sed ex Deo nati sunt.
Strona 314 - Qui habet Sponsam, Sponsus est : amicus autem Sponsi , qui stat , et audit eum , gaudio gaudet propter vocem Sponsi. Hoc ergo gaudium meum impletum est.
Strona 168 - Et venient ab Oriente, et Occidente, et Aquilone, et Austro, et accumbent in regno Dei. 30 Et ecce sunt novissimi qui erunt primi, et sunt primi qui erunt novissimi.
Strona 316 - Filium: et omnia dedit in manu eius. 36. Qui credit in Filium, habet vitam aeternam : qui autem incredulus est Filio, non videbit vitam, sed ira Dei manet super eum.
Strona 483 - Padre, voglio che anche quelli che mi hai dato siano con me dove sono io, perché contemplino la mia gloria, quella che mi hai dato; poiché tu mi hai amato prima della creazione del mondo. 25 Padre giusto, il mondo non ti ha conosciuto, ma io ti ho conosciuto; questi sanno che tu mi hai mandato.
Strona 482 - Non pro eis autem rogo tantum, sed et pro eis, qui credituri sunt per verbum eorum in me, ut omnes unum sint, sicut tu, pater, in me et ego in te, ut et ipsi in nobis unum sint, ut credat mundus, quia tu me misisti.