The French Scholar's Guide: Or, An Easy Help for Translation French Into EnglishG. Keith, 1805 - 323 |
Z wnętrza książki
Wyniki 1 - 5 z 51
Strona iii
... they understand but little of Grammar or English , may , by the INDEX , easily correct their Scholar's Translations . By PETER HUDSON , Teacher of French , & c . Author of the New Introduction to Trade and Business . THIRTEENTH EDITION ...
... they understand but little of Grammar or English , may , by the INDEX , easily correct their Scholar's Translations . By PETER HUDSON , Teacher of French , & c . Author of the New Introduction to Trade and Business . THIRTEENTH EDITION ...
Strona vi
... it is reflected , ( called by some reciprocal , ) it amount- ing to the same thing whether they be taken together , as reflected erbs , or found separately in the Index under their initial let ters ; ters ; as , Se jeta ( Pret . of ( vi )
... it is reflected , ( called by some reciprocal , ) it amount- ing to the same thing whether they be taken together , as reflected erbs , or found separately in the Index under their initial let ters ; ters ; as , Se jeta ( Pret . of ( vi )
Strona vii
... they are to be found are for the most part xpressed ; as , désirs , desires , page 4 , line 1 . The same may be observed of adjectives and participles , in the asculine and feminine gender . But , that the learner may not at a loss how ...
... they are to be found are for the most part xpressed ; as , désirs , desires , page 4 , line 1 . The same may be observed of adjectives and participles , in the asculine and feminine gender . But , that the learner may not at a loss how ...
Strona viii
... they will be thankfully received . The kind reception this Book has met with from the public and the speedy sale of the former editions , have encouraged th present editor to improve this . Numerous corrections and a terations have been ...
... they will be thankfully received . The kind reception this Book has met with from the public and the speedy sale of the former editions , have encouraged th present editor to improve this . Numerous corrections and a terations have been ...
Strona xi
... they are taken , whether definite or indefinite , & c . And , although the Article is varied or declined in several of the Cases , yet it causes no Change in the Termination of the Nouns . Articles are either Definite or Indefinite ...
... they are taken , whether definite or indefinite , & c . And , although the Article is varied or declined in several of the Cases , yet it causes no Change in the Termination of the Nouns . Articles are either Definite or Indefinite ...
Kluczowe wyrazy i wyrażenia
academy Adjectives Adverb Anglois animal auroit avoient avoit better blow out boarding-school called carried away cent Colchester Cond Conj Conjunction dark and light denotes different ditto donner ducats English étoit expressed FABLE Feminine femme first François Gender give good great grosseur homme huit hundred Imper Index j'ai joined jour least little livres livres sterling Londres made make Masc master means mille Monsieur Mood n'avoit Name neither Ninive Norwich Noun Substantive Nouns Number one's order passer Paysan people personne pesant pièces pieds Piovano placed Pluperfect Plur Plural Prep Preposition Pres présent Pret prince promets payer Pron Pronoun Richard Rich same schellins SENS MORAL shalt shew sieur Singe Singular speak sterling Subj take teacher tems Tense Thing think thought thousand three time usance used valeur reçue Verb verges vowel word year ΙΟ
Popularne fragmenty
Strona 15 - Tu ne convoiteras point la maison de ton prochain, tu ne convoiteras point la femme de ton prochain, ni son serviteur, ni sa servante, ni son bœuf, ni son âne, ni aucune chose qui soit à lui. Le Sommaire
Strona 14 - Souviens-toi du jour du repos, pour le sanctifier. Tu travailleras six jours, et tu feras toute ton œuvre ; mais le septième jour est le repos de l'Eternel, ton Dieu ; tu ne feras aucune œuvre, en ce jour-là, ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton serviteur, ni ta servante, ni ton bétail, ni...
Strona 14 - Mais le septième jour est le jour du repos de l'Eternel, ton Dieu, tu ne feras aucun ouvrage, ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton serviteur, ni ta servante, ni ton bétail, ni l'étranger qui est dans tes portes.
Strona 13 - Notre Père qui êtes aux cieux ; que votre nom soit sanctifié ; que votre règne arrive ; que votre volonté soit faite sur la terre comme au ciel. Donnez-nous aujourd'hui notre pain de chaque jour ; pardonnez-nous nos offenses comme nous pardonnons à ceux qui nous ont offensés ; et ne nous laissez pas succomber à la tentation ; mais délivrez-nous du mal. Ainsi soit-il.
Strona 14 - Tu ne prendras point le nom de l'Eternel ton Dieu en vain ; car l'Eternel ne tiendra point pour innocent celui qui aura pris son nom en vain.
Strona 14 - Dieu, tu ne feras aucun ouvrage, ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton serviteur, ni ta servante, ni ton bétail, ni l'étranger qui est dans tes portes. Car...
Strona 13 - Pilate ; il a été crucifié ; il est mort ; il a été enseveli ; il est descendu aux enfers; le troisième jour, il est ressuscité des morts; il est monté au Ciel; il...
Strona 14 - ... la terre. Tu ne te prosterneras point devant elles, et tu ne les serviras point; car je suis l'Eternel, ton Dieu, le Dieu fort et jaloux, qui...
Strona 60 - En* même tems il siffla. Ses gens, qui le cherchaient l'ayant entendu, accoururent vers la maison, et furent bien surpris de le voir en l'état où il étoit.
Strona 54 - ... été confié. Ce que j'en ai fait, a été afin que Votre Majesté sût ellemême en quel état je les lui rends, et qu'elle en charge un autre qui puisse lui en rendre un aussi bon compte.