Obrazy na stronie
PDF
ePub

Don Jaime. Porque si, segun ella, al cabo habia de venir aquel Prelado á ser el elector de los de esta iglesia, en virtud del derecho que se suponia tener sobre este territorio, era cosa muy natural que mientras no se nombraban Obispos, gobernase él por sí mismo esta grey huérfana. Mas lo que digo es que nada he hallado aquí que aluda á esto, ni á institucion de curas, ni acto alguno de gobierno eclesiástico hecho por aquel Prelado.

Y digo que no he hallado cosa cierta, porque una memoria que hay, lo dice de un modo, que á mi parecer no convence. Esta es una escritura que es muy curiosa, y quiero copiar aquí mismo un trozo de ella: «In Christi no>>mine et individuæ Trinitatis, ad honorem »Sanctæ Dei Genitricis Mariæ, quæ speciali >>ter creditur tradidisse regnum Maioricarum »in manus fidelium, cui iniuriebantur multi>>pliciter ibidem Mauri perfidi, nomen eius »abhorrentes: attendentes insuper, secun»dum Apostolum, qui parce seminat, parce »metel, et qui seminat in benedictionibus, de »benedictionibus et metet vitam æternam: su»spirantes etiam flebili suspirio, videntem Do>>minum Guillermum de Montecatheno suo >>sanguine rubricasse terram Maioricarum, >>primam aciem Sarracenorum superando, in

>>mundo moriens, sed Christo vivens, et inimi>>cos Matris Jesu Christi viriliter triumphans; >>ob amorem ipsius, et laudem, et ob reme»dium animæ eius, et omnium fidelium de>>>functorum; nos Petrus de Scintillis, Sacri»sta Barchinon. procurator Dominæ Garsen»dis (a) Dei gratia Comitissæ et Vicecomitissæ >> Viarnen. et Dominæ Montiscatani et Castri»veteris, et filii sui Gastoni, in honoribus et »possesionibus suis (quas), Dominus Gasto>>>nus prædictus ratione suæ portionis et suc>>cessionis dicti Guillermi de Montecateno, » cuius hæres sit (b) habet in civitate et regno

(a) Mut (Historia de Mallorca, lib. XI. c. 8) dice que se llamó Constanza la muger del Guillermo, Vizconde de Bearne, que murió en la conquista.

[ocr errors]

(b) En el libro amarillo, fol. 61, se halla copiada la escritura de venta de un huerto en la ciudad de Mallorca, que lin. daba con casas de los Templarios, hecha á 20 de marzo de 1229 (1230) á favor de Pedro Comabella, por precio quinquaginta bissenciis bonæ platæ veteris et legalis mirialmomenini. El vendedor es Guillermo de Moncada, que dice de sí mismo lo siguiente: Nos Guillermus de Montecathano, recognoscentes nos successise etatis viginti et quinque annorum, et amplius....

A renglon seguido está la escritura con que nombra á Dalmacio de Merita por su procurador para disponer de todo lo que le tocaba por repartimiento en la isla. Su fecha es de 24 de octubre de 1230.

He dicho esto para que los curiosos averiguen quien era este Guillermo y aquel Gaston, y si ambos eran hijos del que ciertamente murió el año anterior en la indicada batalla. De todos modos este segundo Guillermo manifiesta que era`el primogénito y sucesor en los estados del difunto.

>> Maioricarum: ex parte Comitissæ et filii sui >> Gastoni prædictorum.......damus.... >> Domino Deo, et ecclesiæ Dominici Sepulcri >>Jherosolimitani, et vobis Berengario, Priori >> eiusdem in Barchinona, ct successoribus >>nostris in perpetuum, ecclesiam perrochia»>lem, quæ olim fuit mesquida, et totum ius >> patronatus eiusdem, quam ecclesiam perro>>chialem iam habetis et tenetis ex concessione »et confirmatione Barchinonen. Episcopi, in ci>>vitate Maioricarum, in partida Domini Ga>>stoni prædicti, et nunc est vocata ecclesia San»ctæ Mariæ de Sepulcro; quam ecclesiam do>> namus per iam dictam Comitissam et filium >>eius Gastonum, et omnes succesores suos »de bonis sibi devolutis pro parte sua, de do»mibus, scilicet, qui se tenent cum dicta ec>>clesia a parte orientis......» Siguen varias donaciones, y concluye: «Ita tamen quod vos >>hanc gratiam habentes in memoriam, unum »sacerdotem semper teneatis, qui semper et

assidue celebret in iam dicta ecclesia pro »anima D. Guillermi de Montecatheno..... et >> Commendator eiusdem ecclesiæ in Maiorica >> semper teneat equum paratum, et garnizo>>nem corporis et equi, ad defesionem insulæ »Maiorica contra Sarracenos, pro partida D. »Gastoni prædicti, et in numero (f. nomine)

»eius, et ad honorem ipsius..... Acta apud >>Maioricas quarto idus septemb. anno Domi»ni M.CC. tricessimo secundo. Scripta

>>libens ista Petrus confirmo Sacrista (b). » Siguen los testigos y el Comendador aceptan te, etc. Hállase copiada esta escritura en el libro de Cabreo de los beneficiados antiguos de esta catedral, fol. 281.

po

Me parece que la concesion y confirmacion de dicha iglesia parroquial, hecha por el Obisde Barcelona, no es un acto de jurisdiccion eclesiástica; como tampoco lo es la nueva donacion hecha por la Condesa y su hijo. Porque estos disponen de ella como de una de las cosas que se les devolvieron (de bonis sibi devolutis); y así pudo antes haber pertenecido al señorio del Obispo de Barcelona, y en razon de esto haberla concedido y confirmado al Comendador del Santo Sepulcro.

En resolucion, este documento no sirve para probar lo que dice Zurita; lo cual constaria á aquel escritor por otros caminos. Y así debe tenerse por cierto, mientras no haya pruebas en contrario, que dicho Obispo dispondria como tal del régimen de esta isla en

(a) Siempre firmaba así este Pedro de Centelles, que despues fué religioso Dominico y Obispo de Barcelona.

los dos o tres años primeros de su conquista, hasta que el Papa Gregorio IX tomó conocimiento de ello, y ordenó lo que viste en el correo pasado.

[ocr errors]

Otro punto curioso es cuantas iglesias ha bia en esta ciudad antes que llegase á tener Obispo. Mas esto pide larga detencion y mucho conocimiento de la localidad; lo cual es propio de los historiadores regnícolas, á quienes dejo tambien por averiguar la cuestion de si la primitiva iglesia fué la de San Miguel. Lo que yo podré hacer es no dejar en el tintero lo que me ha venido á mano, buscando otras cosas acerca de algunas de las primitivas iglesias, y es lo siguiente: á los ocho meses de la conquista, es á saber, á 23 de octubre de 1230, en el establecimiento de casas que se hizo á los que vinieron de Marsella, hay memoria de la iglesia de Santa Eulalia y de la de Santa Maria de Bellpuig. He visto aquí esta escritura original, en la cual, por mas señas, firma Ferrarius, Præpositus Terracone. La hay tambien de la iglesia de Sancto Spiritu, à 19 de junio de 1231, en la donacion que Berenguer de Monreal, Baile de esta ciudad y reino, hizo á Berenguer de Moragues. de ciertas casas (Lib. am., fol. 63). Otra iglesia, con el título de San Nicolás (y es dis

« PoprzedniaDalej »