Psaltirʹ tsari︠a︡ Davida

Przednia okładka
Greek Catholic Union, 1921 - 267
 

Co mówią ludzie - Napisz recenzję

Nie znaleziono żadnych recenzji w standardowych lokalizacjach.

Spis treści

Popularne fragmenty

Strona 143 - Yea, the sparrow hath found an house, and the swallow a nest for herself, where she may lay her young, even thine altars, O LORD of hosts, my King, and my God.
Strona 164 - Let the field be joyful, and all that is therein : then shall all the trees of the wood rejoice before • the Lord : For he cometh, for he cometh to judge the earth : he shall judge the world with righteousness, and the people with his truth.
Strona 53 - Oh how great is thy goodness, which thou hast laid up for them that fear thee ; which thou hast wrought for them that trust in thee before the sons of men...
Strona 177 - O give thanks unto the LORD; call upon his name: make known his deeds among the people. 2 Sing unto him, sing psalms unto him: talk ye of all his wondrous works. 3 Glory ye in his holy name : let the heart of them rejoice that seek the LORD.
Strona 78 - Yea, for thy sake are we killed all the day long; we are counted as sheep for the slaughter.
Strona 177 - He hath remembered his covenant for ever, the word which he commanded to a thousand generations.
Strona 166 - Make a joyful noise unto the LORD, all the earth: Make a loud noise, and rejoice, and sing praise.
Strona 35 - But I say, Have they not heard? Yes verily, their sound went into all the earth, and their words unto the ends of the world.
Strona 71 - Hear my prayer, O Lord, and give ear unto my cry ; Hold not thy peace at my tears : For I am a stranger with thee, And a sojourner, as all my fathers were.
Strona 250 - Let them praise the name of the Lord: for his name alone is excellent; his glory is above the earth and heaven.

Informacje bibliograficzne