des fchuzzes beide ftrûch- die kreftige man: ten wan diu tarnkappe, 432 Sîfride dem küenen fil balde fprancer widere: den gêr den fi gefchozzen den schôz dô hin widere 433 Daz fiwer stoup ûz ringen, den gêr schôz mit ellen fine mohte mit ir krefte ez, en hete nimmer 434 Brünhilt diu fchoene 435 Dô gie fi hin balde: wurfe 436 Der stein was gefallen den wurf brach mit sprunge dar gie der fnelle Sîfrit, Gunther in wegete, 437 Sîfrit was küene den stein warf er ferrer, von fînen schoenen liften daz er mit dem fprunge 438 Zuo ir ingefinde dô fi ze ende des ringes 'balde komet her nâher, ir fult kunic Gunther 439 Dô leiten die vil küenen fi buten fich ze füezen fi wæren tôt dâ bestân. als ob ez tribe der wint. des fchuzzes habe danc!' zornic was ir muot: zwelf klafter dan: diu maget wol getân. dâ der stein gelac: der helde des wurfes pflac. kreftic unde lanc: dar zuo er wîter fpranc. het er kraft genuoc den künic Gunthere truoc. ein teil fi lûte sprach, den helt gefunden fach, mâge und mîne man: alle werden undertân.' diu wâfen von der hant, von Burgonden lant Gunther dem rîchen, fi wânden er hête 440 Er gruoztes minneclîche; dô nam in bî der hende fi erloubte im daz er folde des freuten fich die degne 442 Sîfrit der fnelle, fîne tarnkappe dô gie er hin widere dâ er und ander degne 443 'So wol mich dirre mære', 'daz iwer hôhferten daz iemen lebet der iuwer nu fult ir, maget edele, vil manic küener man. mit fîner kraft diu spil getân. jâ was er tugende rîch. diu maget lobelich: haben dâ gewalt. vil küene unde balt. wife er was genuoc, er ze behalten truoc. dâ manic frouwe faz, alles leides vergaz. fprach Sîfrit der degen, alfô ist gelegen, meister müge fîn. uns hinnen folgen an den Rîn Siegfrieds Mord. (Achtes Lied, Lachmann.) 859 Gunther und Hagne lobeten mit untriuwen mit ir fcharpfen gêren beren unde wifende: 871 Si hiezen herbergen gens wildes abeloufe dâ fie dô jagen folden, dô was ouch komen Sîfrit: 872 Von den jeitgefellen die warte an allen ende. Sîfrit der fil starke wîfen nach dem wilde, 873 Wellen wir uns fcheiden," „ê daz wir beginnen dâ bî mugen bekennen wer die besten jägere die recken fil balt, ein pirfen in den walt. fi wolden jagen (wîn waz kunde küeners gesîn? für den grüenen walt die ftolzen jägere balt, ûf einen wert fil breit. daz wart dem künige gefeit. wurden dô bestân dô sprach der küene man wer fol uns in den walt ir degne küene unde balt? " fprach dô Hagene, hie ze jagene? ich und die hêrren mîn an difer waltreife fîn. 874 Liute unde hunde fô kêre ieflîcher der danne jage befte, 875 Dô sprach der hêrre Sîfrit wan einen bracken 876 Dô nam ein alter jägere 881 Einen eber grôzen als er begunde fliehen, des gejeides meister daz fwîn zorneclîchen 882 Dô fluoc in mit dem fwerte ez hete ein ander jegere dô ern hete erfellet, dô wart sîn rîch gejeide 883 Si hôrten allenthalben von liuten und von hunden daz in dâ von antwurte vier und zweinzec ruore 884 Dô muofen vil der tiere dô wânden fi füegen 885 Daz, jeit was ergangen die zer fiwerftat wolden, vil maneger tiere hiute hei waz, man ze kuchen 886 Dô hiez der künic künden daz er enbîzen wolde. fulen wir teilen gar: dâ er gerne far. der fol des haben danc." „ich hân der hunde rât in einer kurzer stunt do kom an der stunt fô fanfte niht getân. man fie den fpürhunt. allen Burgonden kunt. ludem unde dôz. der fchal was fô grôz der berc und ouch der tan. die jeger hêten verlân. verliefen dâ daz leben. daz man folde geben des kunde niht gefchehen, wart zer fiwerstat gesehen. unde doch niht gar. die brâhten mit in dar und wildes genuoc. für daz ingefirde truoc! den jägern wol geborn dô wart lûte ein horn zeiner ftunt geblafen: daz, man den fürften edele 887 Dô fprach der hêrre Sîfrit fin ros truoc in ebene: fi erfprancten mit ir fchalle einen beren wilden. 888 Ich wil uns hergefellen ir fult den bracken lâzen: der fol mit uns hinnen ern fliehe danne fêre, 889 Der bracke wart verlâzen, dô wolde in errîten er kom in ein gefelle: daz, starke tier dô wânde 890 Dô spranc von fîme rosse er begunde nâch loufen. ez enkund im niht entrinnen: ân alle wunden 891 Krazen noch gebîzen er band ez zuo dem fa tele: er brâht ez an die fiwerftat zeiner kurzwîle, 899 Als er geftuont von roffe, von fuoze und ouch von munde; vil lûte daz gehünde daz tier ze walde wolde: 900 Der bere von dem fchalle hei waz, er kuchenknehte vil kezzele wart gerüeret, hei waz, man guoter fpîfe dâ mite wart bekant dâ zen herbergen fant. „nu rûmen wir den tan!" fi îlten mit im dan, ein tier gremelich, dô fprach der degen hinder sich kurzwîle wern. ich fihe einen bern, zen herbergen farn. ern kan fichs nimmer bewarn." der bere fpranc von dan. Kriemhilde man. done kund ez niht wefen. vor den jägeren genefen. der stolze rîter guot, daz tier was unbehuot, dô fie erz fâ zehant, der helt ez schiere gebant. kund ez niht den man. ûf faz der fnelle fân, durch fînen hôhen muot der degen küene unde guot. dô lôfte er im diu bant do erlûte fâ zehant fwaz es den beren fach. des heten die liute ungemach. durch die kuche geriet: von dem fiwer schiet! zerfüeret manic brant: in dem afchen ligen fant! |