Ekkchardi Primi Waltharius. [A poem.] Edidit R. Peiper |
Co mówią ludzie - Napisz recenzję
Nie znaleziono żadnych recenzji w standardowych lokalizacjach.
Inne wydania - Wyświetl wszystko
Kluczowe wyrazy i wyrażenia
abest armis Attila auctor auras bella Biester caput carmen carminis ceteri corde corr cuius cunctos dedit deest denique dixit ecce eius Ekkehardi ensem erant esset facta Fischer forte fuerat fugam fuisse Geraldi habet Hagano hastam heros hinc huius Hunc igitur IGrimm IIII illa ille illi illis illud illum inde ipsa ipsius ipso ipsum liber libri libro librorum littera locum manu Merilius mihi Molter multo Namque neque nomine numquam nunc opus pariter pectore plerumque postea postquam praeter primum princeps proelia quamquam quem quin quis quos raro recensionis regis satis scripsit sermonem simul sine siue somno super supra talia tamen tantum tempore tibi Tunc uelut uerba uerbis uero uersus uidetur uiri uiribus uitam unum uoce VIII VIIII Waltharii Waltharius
Popularne fragmenty
Strona 80 - ... rapit immensos orbis per humum neque tanto squameus in spiram tractu se colligit anguis. adde tot egregias urbes operumque laborem, 155 tot congesta manu praeruptis oppida saxis fluminaque antiquos subterlabentia muros.
Strona 17 - Et veluti pugnae certum per membra paratum: Aere etenim penitus fuerat, rex inclite, cinctus Gesserat et scutum gradiens hastamque coruscam. Namque viro forti similis fuit, et licet ingens 455 Asportaret onus, gressum tamen extulit acrem.
Strona 17 - Hos dum pigmentis condisset et apposuisset Regi Gunthario, miratus fatur ab alto: „Istius ergo modi pisces mihi Francia numquam Ostendit; reor externis a finibus illos. Dic mihi quantocius: cuias homo detulit illos?
Strona lxxi - Impiger antiquos sibimet renovare triumphos. Qui sua castra movens mandavit visere Francos, Quorum rex Gibicho solio pollebat in alto, 15 Prole recens orta gaudens, quam postea narro; Namque marem genuit, quem Guntharium vocitavit.
Strona 16 - Uenerat ad fluuium iam uespere tum mediante Scilicet ad Rhenum, qua cursus tendit ad urbem Nomine Wormatiam regali sede nitentem. Illic pro naulo pisces dedit antea captos. 435 Et mox transpositus graditur properanter anhelus. Orta dies postquam tenebras discusserat atras, Portitor exsurgens praefatam uenit in urbem Regalique coco reliquorum quippe magistro Detulerat pisces quos uir dedit ille uiator.
Strona 51 - Quae tamen aut numquam ostendet se siue coacte. Nam propter carum fateor tibi domne nepotem Promissam fidei normam corrumpere nollem. Ecce in non dubium pro te rex ibo periclum, 1115 Ast hic me penitus conflictu cedere noris.
Strona 67 - Extensam cohibere manum non quiuerat heros, Sed cassis fabrefacta diu meliusque peracta Excipit assultum mox et scintillat in altum, Cuius duritia stupefactus dissilit ensis 1375 Proh dolor et crepitans partim micat acre et herbis.
Strona 40 - Quid de morte mea curas« ait ille »tyranne? Est modo pugnandum tibimet, non sermocinandum.« Dixit et in verbo nodosam destinat hastam, Cuspide quam propria divertens transtulit heros.
Strona xlix - Antiphonas >Ambulans Hiesus<, >Adoremus gloriosissimum<. Scripsit et in scolis metrice magistro - vacillanter quidem, quia in affectione non in habitu erat puer — vitam Waltharii manufortis. Quarn Magontif positi, Aribone archiepiscopo iubente, pro posse et nosse nostro correximus; barbaries enim et idiomata eius Teutonem adhuc affectantem repente Latinum fieri non patiuntur. Unde male docere solent discipulos semimagistri dicentes: >Videte, quomodo disertissime coram Teutone aliquo proloqui deceat,...
Strona 31 - Wurhardus abit bellumque lacessit, Quamlibet ex longa generatus stirpe nepotum O uir clare tuus cognatus et artis amator, Pandare, qui quondam iussus confundere foedus In medios telum torsisti primes Achiuos.