Obrazy na stronie
PDF
ePub
[blocks in formation]
[blocks in formation]
[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

The alphabetical order is that in which the matter is found written in the manuscript.

HENRY BRADSHAW.

The Boris þede furst.
[Porkington MS. No. 10, fol. 202 ; ? ab. 1460-70 A.D.]

Hey, hey, hey, hey, be borrys hede is armyd gay !!
The boris hede in hond I bryng
Witt garlond gay in porttoryng.
I pray yow all witt me to synge

[Fol. 202 6.]

Witt hay.

[ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors]

TT Lordys, knyzttis, and skyers,

Persons, prystis and wycars,
The boris hede ys þe fur[s]t mes,

Witt hay.
TT The boris hede, as I yow say,

He takis his leyfe, & gothe his way
Soñ aftur þe xij theylffyt day,

Witt hay.
TT Then commys in pe secund kowrs with mekyll

pryde,
þe crannis & be heyrrouns, þe bytturis by þe syde,
pe partrychys & þe plowers, þe wodcokis & þe
snyt,

Witt hay.
TT Larkys in hoot schow, ladys for to pyk,

Good drynk perto, lycyvs and fyñ,
Blwet of allmayn, romnay and wyin,

Witt hay.
S Gudbred, alle & wyin, daer I well say,

be boris hede witt musterd armyd soo gay, I furñante to podtage, witt wennissun fyn,

& be hombuls of be dow, & all þat euer commis in, 1 Cappons I-bake witt be pesys of po roow, Reysons of corrans, witt odyre spysis moo,

[incomplete.] 1 "When you print I recommend that the first line of the MS. • Hey, hey,' &c. should stand alone in two lines. They are the burthen of the song, and were a sort of accompaniment, or undersong, sung throughout, while an upper voice sang the words and tune. You will see numbers of the same kind in Wright's Songs and Carols printed by the Percy Society. It was common in the 14th and 15th centuries.”_WM. CHAPPELL.

This Carol is printed in Reliq. Antiq., vol. ii., and is inserted here-copied from and read with the MS.-to fill up a blank page. The title is mine. 2 ? sewe, stew.

3 ? the name of a wyne. Recipes for the dish Brouet of Almayne (H. O.), Brewet of Almony, Breuet de Almonde, are in Household Ordinances, p. 456 ; Forme of Cury, p. 29, and Liber Cure Cocorum, p. 12.

4: MS. End. 6 Recipe for Potage de Frumenty in Household Ordinances, p. 425.

[merged small][ocr errors]
[blocks in formation]

See other carols on the Boar's Head, in Songs and Carols, Percy Soc., p. 42, 25; Ritson's Ancient Songs , Sandys's Carols and Christmastide, p. 231, from Ritson, -a different version of the present carol,-&c.

« PoprzedniaDalej »