Obrazy na stronie
PDF
ePub

Four Short
Graces.
1. Before Dinner.

misericors & [miserator dominu]s; escam dedit timentibus se. Gloria. Sic(ut erat, &c.]

Short grace

affore dyner. Benedicite; dominu[s].'.... Apponenda benedicat dei dextera. (In nomine patris &] filii & spiritus sancti /

amen.

Bless the Lord for this meal.

supper.

(leaf 2, back.) 2. Afler Meals.

Shorte grace after dyner / & after soper / bothe.

Pro tali conuiuio benedicamus domino : Deo gracias.

Mater, ora filium vt post hoc exilium nobis donet Mary, pray for us! gaudium sine fine. Aue maria : / Oremus. Meritis &

precibus. 3. Before Supper.

Grace affore soper. Giver of all,

Benedicite ? ; dominus : Cenam sanctificet qui nobis sanctify this

omnia prebet : In nomine patris. 4. After Supper.

1 Grace after soper. The Lord is holy in all his works.

Benedictus deus in donis suis : Et sanctus in omnibus

operibus suis / Adiutorium nostrum in nomine domini : Blessed be the name of the Lord. Qui fecit celum et terram.

Sit nomen domini benedictum / Ex hoc nunc, et vsque in seculum / Oremus : Meritis et precibus sue pie matris benedicat nos filius dei patris.

In vigilia pasche. Benedicite; dominus. Edent pauperes &c. Gloria Christ, have mercy patri, Sicut erat: kirieleyson. christeleyson. kyrieleyson.

Pater noster : Et ne nos. Set libera. Oremus / Benedic domine : Iube domine benedicere / Cibo spiritualis ali

monie & cetera / leccio / Si consurrexistis cum christo, Seek those things que sursum sunt, querite vbi christus est in dextera dei sedens.

post prandium. Deus pacis & dileccionis : Memoriam fecit / Gloria

On Easter Eve.

upon us !

that are above.

Grace aner
Dinner

God of Peace,

An inch of the MS. broken away.
2 MS. Benedictus, altered to Benedictte.

Christ our Lord.

which the Lord

patri Sicut erat; Agimus tibi gracias. Laudate dominum We give thee

thanks, O Lord. omnes gentes: Quoniam confirmasta] : Gloria patri: Sicut erat. Dominus vobiscum: Et cum spiritu tuo. Oremus / Spiritum in nobis, domine, tue caritatis infunde, vt quos Pour into us thy

Spirit, sacramentis paschalibus saciasti : tua facias pietate concordes // Per eundem dominum nostrum ihesum christum, through Jesus filium tuum : qui tecum viuit & regnat in vnitate eiusdem spiritussancti, deus / per omnia secula seculorum. Amen. In die pasche.

On Easter-Day. Benedicite. dominus. Hec dies quam fecit dominus, This is the day exultemus & letemur in ea. Gloria patri. Sicut : hath made :

Let us rejoice and kirieleyson, christeleyson. kyrieleyson : Pater noster / be glad in it. Et ne / Oremus. Benedic domine : Iube domine bene- Bless us, O Lord ! dicere / Mense celestis Expurgate vetus fermentum' vt sitis noua conspersio, sicut estis asimi : Etenim pascha Our passover is

slain, even Christ. nostrum immolatus est christus, itaque epulemur in domino. post prandium.

After Dinner. Qui dat escam omni carni, confitemini deo celi. Tu autem: Laudate dominum. Quoniam confirmata / Gloria patri. In resurreccione tua, christe. Celi & terra leten. Of thy resur

rection, Christ, tur , alleluia. Oremus. Spiritum in nobis &cetera. the heavens and

the earth are glad. Per eundem : In vnitate eiusdem. Benedicamus domino, deo gracias / Eodem modo dicitur per totam ebdoma- Thanks be to dum. Retribuere. Ante cenam.

Before Supper. Benedicite. dominus. cenam sanctificet qui nobis omnia prebet / In nomine patris & filii & spiritussancti : Amen. post cenam.

Afier Supper. Hec dies / : / v'sq. In resurreccione tua, christe/ This is the day, Celi & terra letentur. alleluia. Dominus vobiscum : Hallelujah. Et cum spiritu tuo. Spiritum in nobis : Benedicamus Let us bless the domino: Deo gracias.

Explicit

God!

Lord !

1 MS. scrmentum.

He says,

Having thus given the Graces as they stand in the Manuscript, I add the scheme of them which Mr Bradshaw has had the kindness to draw out.

“ Here is a case in which nothing but parallel arrangement can afford a clue to the apparent confusion. The people who used these services were so thoroughly accustomed to them, that a word or two was enough to remind them of what was to follow—sometimes a whole series of prayers, or verses and responds, or suffrages. If your

THE GRACE THAT SHULD BE SAID
AFFORE METE AND AFTER METE ALL

ON FISSHE DAYS.
THE TYMES IN THE YERE.
1.1

1.2 (Sacerdos) Benedicite.

(Sacerdos) Benedicite. (Resp.) Dominus.

(Resp.) Dominus. (Psalm) Oculi omnium in te (Psalm) Edent pauperes, et satusperant, domine: et tu das escam rabuntur, et laudabunt dominum qui illorum in tempore oportuno.

requirunt eum: vivent corda eorum Aperis tu manum tuam : et im- in seculum seculi. ples omne animal benediccione.

Gloria patri et filio : et spiritui Gloria patri ... sancto.

Sicut erat in principio, et nunc, et Sicut erat, &c.
semper; in secula seculorum. Amen.
Kyrieleyson.

Kyrieleyson.
Christeleyson.

Christeleyson.
Kyrieleyson.

Kyrieleyson. Pater noster ... [i.e. the Lord's Pater noster .. prayer. ]

(Sacerdos) Et ne nos (inducas in (Sacerdos) Et ne nos tentationem. ]

(Resp.) Sed libera nos [a malo.] (Resp.) Sed libera .... (Sacerdos). Oremus.

(Sacerdos) Oremus.
Benedic, domine, nos, et dona tua Benedic domine
que de tua largitate sumus sumpturi.
Per [christum dominum nostrum.]

(Resp. Amen.)
(Lector) lube domine benedicere. (Lector) Iube domine ...

(Sacerdos) Mense celestis partici- (Sacerdos) Cibo spiritualis alipes faciat nos rex eterne glorie. monie reficiat nos rex eterne glorie. Amen.

Amen. (Lectio) Deus caritas est, et qui *(Lectio) Gracia domini nostri manet in caritate, in deo manet, et ihesu christi, et caritas dei, et comdeus in eo. Sit deus in nobis, et nos

municatio sancti spiritus, sit semper maneamus in ipso.

cum omnibus nobis. (Resp.) Amen.

(Resp.) Amen,

* And in lent leve 'Gracia Domini,' and

(Lectio) Frange esurienti panem tuum, et egenos vagosque induc in domum tuam : cum videris nudum, operi eum, et carnem tuam ne despex. eris. Ait dominus omnipotens.

[Resp. Amen.)

say :

object is to give people of the present day an idea of the meaning of these things, it is almost useless to print them straight as they are in the MS. Even as I have written them out, inserting nothing whatever except the names of the speakers in a bracket, you will perhaps not catch much of the thread. You may remember that at Trinity even now it takes two people to say what is substantially the same Grace as this."

[ocr errors]
[blocks in formation]

(Leccio) Si consurrexistis cum (Lectio) Expurgate vetus fermenchristo, que sursum sunt querite, tum, ut sitis nova conspersio sicut ubi christus est in dextera dei sedens. estis asimi: etenim pascha nostrum

immolatus est christus. Itaque epu

lemur in domino. [Resp. Amen.]

[Resp. Amen.)

GRACE AFTER-DYNER.

.

.

[On Fish Days.] POST PRANDIUM. 2.1

2.2 (Sacerdos) Deus pacis et dilec- (Sacerdos) Deus pacis cionis maneat semper nobiscum. Tu autem domine, miserere nostri.

(Resp.) Deo gracias.

(Psalm) Confiteantur tibi, domine, (Psalm) [Memoriam) fecit miraomnia tua : et sancti tui benedicant bilium suorum misericors, et miserator tibi.

dominus : escam dedit timentibus se. Gloria (patri]....

Gloria

Sicut erat (an inch of the

MS. broken away.) .] (Capitulum) Agimus tibi gracias, omnipotens deus, pro universis beneficiis tuis, qui vivis et regnas deus per omnia secula seculorunı. amen.

(Psalm) Laudate dominum omnes gentes : laudate eum omnes populi.

Quoniam confirmata est super nos misericordia ejus ; et veritas domini manet in eternum.

Gloria patri ...
Sicut erat ..

Kyrieleyson.
Christeleyson.

Kyrieleyson.
Pater noster ..
(Sacerdos) Et ne nos
(Resp.) Sed libera

(Sacerdos) Dispersit, dedit pauperibus :

(Resp.) Iustitia ejus manet in seculum seculi.

(Sacerdos) Benedicam dominum in omni tempore :

(Resp.) Semper laus ejus in ore meo.

(Sacerdos) In domino laudabitur anima mea :

(Resp) Audiant mansueti, et letentur.

(Sacerdos) Magnificate dominum

mecum :

(Resp.) Et exaltemus nomen ejus in id ipsum.

« PoprzedniaDalej »