Studi su Dante: Articoli della Edinburgh Review. Discorso sul testo della CommediaLe Monnier, 1979 - 814 |
Z wnętrza książki
Wyniki 1 - 3 z 50
Strona xxii
... traduzione intera della Commedia , pur presentandosi essa come una parafrasi piuttosto che come un testo derivante da un impegno traduttorio vero e proprio . E appunto in un'altra traduzione , iniziata nel 1797 ma completata solo nel ...
... traduzione intera della Commedia , pur presentandosi essa come una parafrasi piuttosto che come un testo derivante da un impegno traduttorio vero e proprio . E appunto in un'altra traduzione , iniziata nel 1797 ma completata solo nel ...
Strona xxxi
... traduzione di Dante fatta dal Cary , la quale fino a quel momento non era stata oggetto di grande attenzione in Inghilterra : e l'aggiunta di tale recensione si pensava avrebbe consentito di assicurare un interesse di attualità anche ...
... traduzione di Dante fatta dal Cary , la quale fino a quel momento non era stata oggetto di grande attenzione in Inghilterra : e l'aggiunta di tale recensione si pensava avrebbe consentito di assicurare un interesse di attualità anche ...
Strona cxxxix
... traduzione della traduzione , poiché probabilmente égli ne dettò l'originale in italiano . Contuttociò sic- come que ' due articoli contengono molte lucidissime e nuove idee intorno al maggiore de ' nostri poeti , noi ne strarremo tutto ...
... traduzione della traduzione , poiché probabilmente égli ne dettò l'originale in italiano . Contuttociò sic- come que ' due articoli contengono molte lucidissime e nuove idee intorno al maggiore de ' nostri poeti , noi ne strarremo tutto ...
Spis treści
Prefazione Pag | ix |
Introduzione | xxiv |
Sigle e abbreviazioni | clxiii |
Nie pokazano 6 innych sekcji
Inne wydania - Wyświetl wszystko
Kluczowe wyrazy i wyrażenia
aggiunte alcuni allora altre antichi articolo autografe autore avrebbe bozze canto caso cassato certo ch'ei chiama città codice Commedia commento corregge correzioni credere critico Dante dantesca data dice dire Discorso diverse Divina Commedia edizione erano errore esempio esso Fiorentini Firenze forme foscoliani Foscolo Francesca furono giorno Guido ibid idee illustrare indicare inglese intorno Italia italiana l'altro lascia latino lavoro legge lettera lettere libro lingua lungo mano manoscritti margine mente momento morte nome nota note numero nuova opere osservazioni pagina pare parla parole passo Petrarca Pickering poco poema poesia poeta porta possono postilla poteva presente presso proprio prova pubblicata punto ragioni Review ricordato scritto scrittori scrive secolo segno seguito sembra sentire sezione sistema spesso stampa storia storico Studi testo traduzione tratto trova Ugo Foscolo ultimi varie Vedi veniva vero verso visione vivo volume zione