Este será como un ar Et erit tanquam liga bol, que plantado junto num quod plant atum á la corriente de las aguas est secus decursus aa siempre da fruto á su quarum, quod fructum tiempo; suum dabit intempore SUO. Y jamás pierde su verdor Et folium ejus non y lozania : asi será tam- defluet defluet : omnia bien el justo, cuyas obras quacumque faciet", contribuyen todasá su pros- prosperabuntur. peridad. No será asi el impio, no; · Non sic impii, non será juguete de sus pasiones sic: sed tanquam pulcomo el polvo, que levanta vis, quem projicit ven y esparce el viento sobre la tus à facie terra. faz de la tierra. Por eso en el dia de las ven Ideò non resurgent ganzas, no pudiendo resistir impii in judicio ; nelos pecadores al juicio de su que peccatores in Dios, (a) serán vergonzo- concilio justorum. samente separados de los justos. (a) El non resurgent de la vulgata , se entien. de lo mismo que non resistent no podrán resistir; esto es, los pecadores viendose eternamente culpa condenados , y caidos à la siniestra del Sur premo Juez, no podrán levantarse jamás , resisa tiendo , ò apelando de su contraria sentencia. Marco Marino dice , que surgere in judicio , & in concilio , son frases hebreas, en que el verbo resurgo no significa resucitar, ò revivir , sí solo les vantarse , ò ponerse en pie. Asi se encuentra en el Quoniam novit Do- Porque el justo atrahe minus viam justo- á sí los ojos del Señor, que Tum : & iter impio- mira con placer la inocenrum peribit. cia de sus pasos, quando al parecer, no dá uno el pecador , que no le conduz, ca á su perdicion. SALMO II. ESTE SALMO UNICAMENTE MIRA AL MESTAS. En él describe el Profeta la conspiracion de los enemigos de Jesu-Christo, su divinidad, la exa tension de su imperio, su poder, y el castigo . á sus leyes. (a) E gentes , do populi multo de las naciones ? y ? meditati sunt ina- por qué los pueblos han fora nia? mado proyectos tan vanos? A 2 Quare fremuerunt De qué proviene este tu= cap. 24. v. 16. de los Prov. septies in die cadec jus. tus, & resurgec ; en el cap. 8. v. 4. de Jeremias: numquid qui cadit, non resurget? Con esta exposicion queda bien claro el dogma , que supone el Profeta Rey, y nosotros creemos en los dos articulos, de que Christo nuestro Salvador ha de venir à juzgar de los vivos , y à los muertos; y que en el mismo ultimo dia se ha de verificar la resurreccion de la carne, Saverio Mattei explica mas largamente este punto en su tomo 3. de los Libros Poeticos de la Biblia, (a) Sc hallarán muchos Salmos dragmaticos, Astiterunt reges unum Sublevaronse los Reyes y Principes de la tierra, terra, la principes conspiraron contra el Se- convenerunt in ñor, y contra el que ha un- adversus Dominum , gido el Señor por Rey de & adversus Christum todas las naciones. ejus. Rompamos, dixeron, las Dirumpamus vinnuevas cadenas que nos pre cula eorum ; proparan : sacudamos el yu- jiciamus à nobis jugo de la nueva ley, que nos gum ipsorum. imponen. Pero el que ha sabido fa. Qui habitat in bricarse en el Cielo una ha- Cælis irridebit eos : bitacion tan magnífica, se @ Dominus subsansreirá de los inutiles esfuer- nabit eos. zos de estos insensatos : el Señor se burlará de su flaqueza. Entonces les hablará jus- Tunc loquetur ad tamente airado, y los pon- eos in ira sua drá en la mayor consterna- in furore suo cone cion, conturbabit eos. Dirá el Hijo del Altisimo: Ego autem constiene el Señor me ha constituido tus sum rex ab eo en los quales introduce el Profeta distintas persoa nas. Nuestra brevisima parafrasis siempre indica quienes son los que hablan; asi en el hablan; asi en el presente Sala mo se ve, que en los cinco primeros versos habla David; en los quatro, que se siguen Jesu Christo, y en los otros quatro hasta el fin vuelve a hablar el Profeta Rey. te. me , cos. 1 Super Sion montem Rey sobre el santo monte sanctum ejus, prædi- de Sion , haciendome inCans præceptum ejus. terprete de su voluntad. Dominus dixit ad El Señor me ha dicho: tú me : Filius meus es eres mi hijo, yote he engentu , ego hodiè genui drado en este dia eterno, que ni comenzó ni acabará. Postula à Pideme : que te daré el dabo tibi gentes hem imperio de todos los pues reditatem tuam , blos : y extenpossessionem tuam derás tu dominio de uno á terminos terre. otro extremo de la tierra, Reges eos in virga Reynarás con autoridad ferrea; & tanquam absoluta, y convertirás á tus vas figuli confringes enemigos en polvo, como si fuesen vasos de barro. Et nunc , reges, Y asi Reyes de la tierra intelligite : erudimi. establecidos para adminisni qui judicatis trar justicia á vuestros pue á mos á Dios. obsequiarle. Apprehendite dis Someteos á sus justas letiplinam ; nequando yes; no sea que al fin airairascatur Dominus, do os cierre para siempre pereatis de via el camino de la verdad у just a. la justicia. Cum exarserit in Presto se encenderá su brevi ira ejus , beati ira: felices entonces los que terram. hayan puesto en él su con- omnes qui confidunt fianza. in eo. SALMO III. me. ESTE SALMO NOS REPRESENTA LOS AFECTOS de David quando le perseguia su hijo Absalón, у al mismo tiempo nos instruye en los que nosotros debeinos formar quando seamos perseguidos. David es aqui figura de Jesu Christo en su pasion. Señor, de dónde nace es. Domine, quid muleste asombroso número de tiplicati sunt qui trienemigos, que se levantan bulant me ? Multi contra mí, y conspiran à insurgunt adversùm mi perdicion? Viendo el deplorable es Multi dicunt anitado á que me hallo redu- ma mea : Non est cido, me dicen , que nada salus ipsi in Deo tengo ya que esperar de la ejus. bondad de mi Dios. Mas yo, Señor , que os Tu autem Doconozco bien , estoy segu- mine , susceptor me, ro de vuestra proteccion, y us es , gloria mea, vos hareis que triunfe glo- & exaltans caput riosamente de ellos. Levanté mi voz al Señor, Voce mea ad Doque oyó mis ruegos desde minum clamavi; com dan la eminencia del santo mon, exaudivit me de mon te donde habita. te sancto suo. Y asi viendome baxo de su proteccion, en medio del soporatus sum : meum. 1 Ego dormivi , & |