Notes on the Miracles of Our LordJohn W. Parker, 1847 - 467 |
Z wnętrza książki
Wyniki 1 - 5 z 58
Strona 11
... ( Serm . 242 , c . 1 ) : In homine carnali tota regula intel- ligendi est consuetudo cernendi . Quod solent videre credunt : quod non solent , non credunt . . . . Majora quidem miracula sunt , tot quotidie homines nasci qui non erant ...
... ( Serm . 242 , c . 1 ) : In homine carnali tota regula intel- ligendi est consuetudo cernendi . Quod solent videre credunt : quod non solent , non credunt . . . . Majora quidem miracula sunt , tot quotidie homines nasci qui non erant ...
Strona 53
... Serm . 46 , c . 8 , in Cant . This image is Chrysostom's , who draws it out at length ( Hom . 42 , in Inscript . Act . Apostt . ) : “ As therefore an husbandman , having lately com- mitted a young tree to the bosom of the earth , counts ...
... Serm . 46 , c . 8 , in Cant . This image is Chrysostom's , who draws it out at length ( Hom . 42 , in Inscript . Act . Apostt . ) : “ As therefore an husbandman , having lately com- mitted a young tree to the bosom of the earth , counts ...
Strona 55
... ( Serm . 244 , c . 8 ) : Apostoli Christum præsentem videbant : sed toto orbe terrarum diffusam Ecclesiam non videbant : videbant caput et de corpore credebant . Habemus vices nostras : habemus gratiam dispensationis et distributionis ...
... ( Serm . 244 , c . 8 ) : Apostoli Christum præsentem videbant : sed toto orbe terrarum diffusam Ecclesiam non videbant : videbant caput et de corpore credebant . Habemus vices nostras : habemus gratiam dispensationis et distributionis ...
Strona 56
... Serm . 88 , c . 3 ; and Origen ( Con . Cels . , 1. 2 , c . 48 , ) finds in them , in these wonders of grace which are ever going forward , the fulfilment of the promise that those who believed should do greater things than Christ ...
... Serm . 88 , c . 3 ; and Origen ( Con . Cels . , 1. 2 , c . 48 , ) finds in them , in these wonders of grace which are ever going forward , the fulfilment of the promise that those who believed should do greater things than Christ ...
Strona 97
... ( Serm . 92 , Appendix ) : Nec dedignatus est conversationem hominum , qui usum carnis exceperat . Nec secularia instituta contempsit , qui ad hæc venerat corrigenda . Interfuit nuptiis , ut concordiæ jura firmaret . Tertullian , in his ...
... ( Serm . 92 , Appendix ) : Nec dedignatus est conversationem hominum , qui usum carnis exceperat . Nec secularia instituta contempsit , qui ad hæc venerat corrigenda . Interfuit nuptiis , ut concordiæ jura firmaret . Tertullian , in his ...
Spis treści
1 | |
9 | |
21 | |
33 | |
57 | |
86 | |
95 | |
116 | |
239 | |
243 | |
261 | |
274 | |
287 | |
310 | |
322 | |
327 | |
125 | |
131 | |
142 | |
150 | |
179 | |
188 | |
195 | |
198 | |
210 | |
222 | |
230 | |
234 | |
330 | |
337 | |
347 | |
353 | |
357 | |
360 | |
370 | |
387 | |
424 | |
431 | |
443 | |
449 | |
Inne wydania - Wyświetl wszystko
Kluczowe wyrazy i wyrażenia
altogether apostles Augustine autem believe Bethsaida blessing blind bring brought Caiaphas Capernaum Christ Chrysostom Church cùm cure Cyril of Alexandria dead death demoniac disciples divine Dominus doubt ejus Enarr enim erat ergo etiam Evang Evangelists evil faith feast fish glory God's Gospel Grotius hæc healing heart higher holy illis ipse Irenæus Jesus Jewish Jews John John ix John xi kingdom Lazarus leper leprosy Lord Lord's Luke Maldonatus man's Manichæan Mark Matt Matthew meaning merely miracle multitude nature nihil nisi outward passage Passover Peter Pharisees Philostratus potest present probably prophet quæ quàm quia quid quod rebuke sabbath Scripture Serm servants shew ship sick sins soul speak spirit suffering sunt Tertullian thee Theophylact things thou true truth unto verò viii waters whole witness wonder words καὶ τῆς τοῦ
Popularne fragmenty
Strona 313 - But if ye had known what this meaneth, I will have mercy, and not sacrifice, ye would not have condemned the guiltless.
Strona 228 - And Jesus said unto the centurion, Go thy way; and as thou hast believed, so be it done unto thee. And his servant was healed in the selfsame hour.
Strona 411 - And Jesus lifted up his eyes, and said, Father, I thank thee that thou hast heard me. And I knew that thou hearest me always : but because of the people which stand by I said it, that they may believe that thou hast sent me.
Strona 402 - She saith unto him, Yea, Lord : I believe that thou art the Christ the Son of God, which should come into the world.
Strona 461 - Verily, verily, I say unto thee, When thou wast young, thou girdedst thyself, and walkedst whither thou wouldest : but when thou shalt be old, thou shalt stretch forth thy hands, and another shall gird thee, and carry thee whither thou wouldest not.
Strona 123 - So the father knew that it was at the same hour, in the which Jesus said unto him ; Thy son liveth. And himself believed, and his whole house.
Strona 342 - O woman, great is thy faith : be it unto thee even as thou wilt. And her daughter was made whole from that very hour.
Strona 458 - Peter answered, and said unto him, Though all men shall be offended because of thee, yet will I never be offended.
Strona 57 - This fellow doth not cast out devils, but by Beelzebub, the prince of the devils. 25 And Jesus knew their thoughts, and said unto them, Every kingdom divided against itself is brought to desolation ; and every city or house divided against itself shall not stand : 26 And if Satan cast out Satan, he is divided against himself; how shall then his kingdom stand...
Strona 308 - And Simeon blessed them, and said unto Mary His mother, Behold, this child is set for the fall and rising again of many in Israel; and for a sign which shall be spoken against; (yea, a sword shall pierce through thy own soul also,) that the thoughts of many hearts may be revealed.