The Classical Journal, Tom 19A. J. Valpay., 1819 |
Z wnętrza książki
Wyniki 1 - 5 z 7
Strona 125
... ἀντιστρ . 5 ed . 2d2 . v . 263 et sqq . Ita lege Φαλῆς ἑταῖρε Βακχίου σύγκωμε νυκτιπεριπλάνητα ε μοιχὲ παιδέραστ ̓ ἐν ἕκτω σ ̓ ἔτει πρόσειπον ἔνδημον ἐλθων , ἀσμένως σπονδὰς ποιησάμενος ἐμαυτ ᾧ πραγμάτων τε καὶ καὶ Λαμάχων ἀπαλλαγείς ...
... ἀντιστρ . 5 ed . 2d2 . v . 263 et sqq . Ita lege Φαλῆς ἑταῖρε Βακχίου σύγκωμε νυκτιπεριπλάνητα ε μοιχὲ παιδέραστ ̓ ἐν ἕκτω σ ̓ ἔτει πρόσειπον ἔνδημον ἐλθων , ἀσμένως σπονδὰς ποιησάμενος ἐμαυτ ᾧ πραγμάτων τε καὶ καὶ Λαμάχων ἀπαλλαγείς ...
Strona 126
... ἀντιστρ . 5 Imæ . Ipse lego in 301 , 2. ἐγω κατέτεμόν ποτ ̓ ἀστοῖσι καττύματα vice ἐγὼ τοῖσιν ἱππεῦσί ποτ ̓ ἐς καττύματα . At s delevit Elmsl .: quem tamen latuit manifesto pravam esse scripturam κατατεμώ . Etenim Equites erant commissi ...
... ἀντιστρ . 5 Imæ . Ipse lego in 301 , 2. ἐγω κατέτεμόν ποτ ̓ ἀστοῖσι καττύματα vice ἐγὼ τοῖσιν ἱππεῦσί ποτ ̓ ἐς καττύματα . At s delevit Elmsl .: quem tamen latuit manifesto pravam esse scripturam κατατεμώ . Etenim Equites erant commissi ...
Strona 127
... ἀντιστρ . 566 et sqq . Sic lege ἰὼ Λάμαχ , ὦ βλέπων ἀστραπὰς βοήθησον ὦ φανεὶς γοργολόφας ἰώ Λάμαχ ̓ ὦ φίλων φίλτατ ' , εἴ ἢ & τις ἢ ταξίαρχος τειχόμαχος ἀνήρ ἐστί τις , βοηθησάτω } τι ἀνύσας · ἐγὼ γὰρ ἔχομαι μέσος . στρ άντιστρ ...
... ἀντιστρ . 566 et sqq . Sic lege ἰὼ Λάμαχ , ὦ βλέπων ἀστραπὰς βοήθησον ὦ φανεὶς γοργολόφας ἰώ Λάμαχ ̓ ὦ φίλων φίλτατ ' , εἴ ἢ & τις ἢ ταξίαρχος τειχόμαχος ἀνήρ ἐστί τις , βοηθησάτω } τι ἀνύσας · ἐγὼ γὰρ ἔχομαι μέσος . στρ άντιστρ ...
Strona 128
... ἀντιστρ . 1150 et sqq . στρο 1162 et sqq . ἀντιστρ . } I Ita Elmsl . } Ita Hermann . de Metr . p . 364 = 509 . 1190 et sqq . Sic lege ΛΑ . ἀτταται ἀτταταὶ στυγερὰ ταδὶ κρυερὰ πάθη Ita Kust . e Schol . Ita Kust . τάλας ἐγω διόλλυμαι ...
... ἀντιστρ . 1150 et sqq . στρο 1162 et sqq . ἀντιστρ . } I Ita Elmsl . } Ita Hermann . de Metr . p . 364 = 509 . 1190 et sqq . Sic lege ΛΑ . ἀτταται ἀτταταὶ στυγερὰ ταδὶ κρυερὰ πάθη Ita Kust . e Schol . Ita Kust . τάλας ἐγω διόλλυμαι ...
Strona 130
... ἀντιστρ . α ' . 1922,3 . στρ . γ ' . 1218,9 . στρ . β ' . 1220,1 . άντιστρ . β ' . 1224,5 . ἀντιστρ . για v . 1226 et sqq . Sic lege ΛΑ . λόγχη τις ἐμπέπηγέ μοι δι ̓ ὀστέων ὀδυρτά · στρ . δ ' . ΔΙ . τήνελλα καλλίνικος . ΧΟ . τήνελλα δῆτ ...
... ἀντιστρ . α ' . 1922,3 . στρ . γ ' . 1218,9 . στρ . β ' . 1220,1 . άντιστρ . β ' . 1224,5 . ἀντιστρ . για v . 1226 et sqq . Sic lege ΛΑ . λόγχη τις ἐμπέπηγέ μοι δι ̓ ὀστέων ὀδυρτά · στρ . δ ' . ΔΙ . τήνελλα καλλίνικος . ΧΟ . τήνελλα δῆτ ...
Inne wydania - Wyświetl wszystko
Kluczowe wyrazy i wyrażenia
Abraham Adriatic Sea Æneid aliis ancient apud Aristotle atque autem Chaldee common version Cybele docet Editors enim erat esset etiam Euroclydon Eurus Exeter School Faber Greek hæc Hebrew Heyne idem illa illis illo illud ipse language Latin learned lect lege loco Malebranche meaning Meleda mihi modo neque nihil nisi nobis nunc observe Ostracismi passage paullo Plutarch potest Puteoli quæ quam quibus quid quidem quis quod quoque quum recte rendered sæpe Salmur says Scripture sense sententia Shinar sibi Simonides sunt syllogism tamen tion translation Typhon verb verba vero verse verum videtur Vulgo word writer ἀλλὰ ἂν γὰρ γε δὲ εἰ εἰς ἐκ ἐν ἐς καὶ κατὰ μὲν μὴ οἱ οὐ οὐδὲ οὐκ οὔτε πρὸς τὰ τε τὴν τῆς τὸ τοῖς τὸν τοῦ τοὺς τῷ τῶν ὡς
Popularne fragmenty
Strona 243 - And Abraham said unto his young men, Abide ye here with the ass ; and I and the lad will go yonder and worship, and come again to you.
Strona 310 - For he saith to the snow, Be thou on the earth; likewise to the small rain, and to the great rain of his strength.
Strona 19 - And God said, Behold I have given you every herb bearing seed, which is upon the face of all the earth, and every tree, in the which is the fruit of a tree yielding seed ; to you it shall be for meat.
Strona 176 - That it may please thee to give to all thy people increase of grace to hear meekly thy Word, and to receive it with pure affection, and to bring forth the fruits of the Spirit; We beseech thee, fyc.
Strona 237 - Thou hast not given water to the weary to drink, And thou hast withholden bread from the hungry.
Strona 255 - Making the word of God of none effect through your tradition, which ye have delivered : and many such like things do ye.
Strona 252 - And the LORD God caused a deep sleep to fall upon Adam, and he slept; and he took one of his ribs, and closed up the flesh instead thereof; and the rib, which the LORD God had taken from man, made he a woman and brought her unto the man.
Strona 331 - When I lie down, I say, When shall I arise, and the night be gone? and I am full of tossings to and fro unto the dawning of the day.
Strona 21 - The Lord thy God will raise up unto thee a Prophet from the midst of thee, of thy brethren, like unto me ; unto him ye shall hearken...
Strona 244 - ... in their schools of philosophy. Accordingly there was a Presumption against chnst the Gospel in its first announcement. A Jewish peasant claimed to be the promised Deliverer, in whom all the nations of the Earth were to be blessed.